background image

SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.  LEA estas instrucciones.
2.  GUARDE estas instrucciones.
3.  RESPETE todas las advertencias.
4.  SIGA todas las instrucciones.
5.  NO use este aparato cerca del agua.
6.  LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7.  NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante.

8.  NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas 

u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.

9.  USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10.  PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-

cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el 
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.  

11.  NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le 

coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al 
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) 
en los folletos que acompañan al producto.

El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo 
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes       
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo 
de descarga eléctrica para las personas.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la 
lluvia o a la humedad.

ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

UBICACIÓN EN LA SALA

Antes de empezar. 

Algunos altavoces Klipsch tienen patas y otros accesorios 

que puede ser necesario instalar antes de usarlos. Consulte los diagramas 1, 2 y 
3 para hacer la instalación.

Altavoces de canal principal izquierdo y canal principal derecho. 

Para ob-

tener un rendimiento óptimo, Klipsch sugiere separar los altavoces de 1.8 a 4.6 
m (6 a 15 pies) y ubicarlos a un mínimo de 60 cm (24 plg.) de la pared de atrás 
y las paredes laterales. También se pueden orientar un poco hacia adentro para 
obtener una mejor imagen estereofónica. La posición del oyente debe estar entre 
1 y 1.5 veces la distancia que separa los altavoces. Consulte las figuras 1, 2 y 3 
para ver la conexión y la ubicación.

Altavoces de canal central. 

Los altavoces de canal central han sido diseñados 

para proyectar el diálogo y los sonidos principales de manera que parezca que 
provienen de la pantalla de video. Por lo tanto, se deben ubicar lo más cerca po-
sible de la pantalla, de preferencia directamente encima o debajo de la pantalla. 
Consulte las figuras 1, 2 y 3 para ver la conexión y la ubicación.

Altavoces de canal surround traseros. 

Los altavoces surround WDST™ de 

Klipsch deben ubicarse a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del 
oído del oyente sentado. Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso. Los 
altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o 
en la pared que queda detrás de la posición del oyente. La ubicación final de los 
altavoces surround depende de las características de la sala. Estos altavoces han 
sido diseñados para crear la sensación de espacio y ambiente que proporcionan 

muchas de las tecnologías surround de hoy en día. Consulte el diagrama 4 y las 
figuras 1 y 3 para ver la conexión y la ubicación. 

Tenga en cuenta que rodean 

rejillas son fijos y no se puede quitar.

CONEXIONES

Conexión convencional. 

Con cable de altavoz calibre 16 o mayor, conecte la ter-

minal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+) 
del canal IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” 
(-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO 
de su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a 
los canales correspondientes del amplificador. Consulte la figura 3. Asegúrese de 
que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras 
terminales, pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo.

Algunos altavoces Icon tienen dos pares de terminales conectadas por medio de 
una banda de metal. Si se quita la banda de metal, los altavoces no funcionan 
correctamente. Deje la banda en su lugar y conecte el cable de altavoz al par de 
terminales de arriba. Es posible hacerle cableado doble a los altavoces con dos 
pares de terminales. Hay más instrucciones en el manual del receptor.

Requisitos del amplificador. 

Los altavoces Klipsch son muy eficientes y 

funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos los altavoces 
Klipsch son compatibles con 8

Ω

 y se pueden hacer funcionar a altos niveles con 

poca distorsión. Debido a los altos niveles de salida que pueden reproducir los 
altavoces Klipsch, tenga cuidado con el control de volumen. El volumen excesivo 
durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído. Hacer funcionar 
el amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar los altav-
oces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador es adecuado 
para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles el polvo 
de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores abrasivos o con base de 
solvente, ni ningún detergente fuerte. El accesorio de cepillo de su aspiradora 
sirve para quitarles el polvo a las rejillas de altavoz.

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EURO-

PEAN UNION, EU) 

Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/
EC de la Unión Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y 
la directiva de requisitos de ecodiseño 2005/32/EC de la Unión Europea. 

A D V E R T E N C I A

RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA. NO ABRIR.

ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que 
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del 
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo 
servicio al personal de servicio calificado.

Содержание Icon KB-15

Страница 1: ...Klipsch Icon Series Owner s Manual...

Страница 2: ...d to recreate the sense of space and ambience that many of today s surround sound technologies provide Refer to Diagram 4 and Figures 1 and 3 for connection and placement Please note that surround gri...

Страница 3: ......

Страница 4: ...stening Area Optional side surround placement Option A is preferred Center Channel Standard Connections Diagram 1 Bookshelf Speakers Surround Speakers Domed rubber feet place on back or bottom dependi...

Страница 5: ...ctement adjacents la position d coute Il est galement possible de les installer sur le mur derri re la position d coute Le placement final des enceintes ambiophoniques d pend des caract ristiques de l...

Страница 6: ...ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Il faut le d poser dans une d charge ad quate permettant la r cup ration et le recyclage ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez le produit en ligne l adr...

Страница 7: ...t Placement des enceintes dans la zone d coute Canal Central Raccordements standard Sch ma 1 Enceintes de biblioth que Pied en caoutchouc Pied en caoutchouc Enceintes ambiophoniques Pieds en caoutchou...

Страница 8: ...lo general de 5 a 7 pies sobre el piso Los altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o en la pared que queda detr s de la posici n del oyente La ubicaci n final de lo...

Страница 9: ...EE ESTA ETIQUETA INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO SE DEBE DESECHAR CON DESPERDICIOS DOM STI COS SE DEBE DEJAR EN UN ESTABLECIMIENTO APROPIADO PARA SU RECUPERACI N Y RECICLAJE REGISTRO DEL PRODUCTO Registre...

Страница 10: ...SAT Sub Pre Out Ubicaci n del altavoz en el rea de audici n Canal Central Conexiones est ndar Diagrama 1 Altavoces de estanter a Patas de goma Patas de goma Altavoces surround Patas de goma en forma...

Страница 11: ...psch 1 2 3 Klipsch 6 15 2 4 5 24 0 6 1 1 5 1 3 1 2 3 Klipsch WDST 2 0 6 5 7 1 5 2 1 4 1 3 16 16 gauge 3 Icon Klipsch Klipsch 8 Klipsch EU CE 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 2005 32 EC WEEE EU 2002 96 EC WE...

Страница 12: ...erred 1 8 4 6 6 15 A 3 1 Front Left Front Right Back Surround Left Back Surround Right Surround Right Surround Left Speaker Hookup Center HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 L R L R CD TAPE TV DVD Monitor O...

Страница 13: ...n Sie dass Gitter befestigt und kann nicht entfernt werden umgeben ANSCHLUSS Konventioneller Anschluss Verwenden Sie 16 Gauge Lautsprecherkabel oder dicker und verbinden Sie den ROTEN positiven Anschl...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ummif chen auf Unterseite oder R ckseite anbringen falls an Wand befestigt Center Kanal Wandbefestigung von Surround Lautsprechern Nr 10 oder Nr 12 2 5 bis 3 Zoll Flachkopf Holzschrauben In St nderpro...

Страница 16: ...centes posi o ocupada pelo ouvinte Outra op o uma parede atr s da posi o ocupada pelo ouvinte A posi o final das caixas ac sticas surround depende das caracter sticas do ambiente Elas foram projetadas...

Страница 17: ...scartado junto com lixo residencial Deve ser levado para uma instala o apropriada para ser recuperado e reciclado REGISTRO DO PRODUTO Registre o produto on line no site www klipsch com register A Klip...

Страница 18: ...ed Canal central Conex es padr o Diagrama 1 Caixas ac sticas de estante P s de borracha P s de borracha Caixas ac sticas surround P s de borracha abaulados colocar atr s ou embaixo dependendo do local...

Страница 19: ...KF 26 KF 28 KC 25 KB 15 KS 14...

Страница 20: ...3502 Woodview Trace Indianapolis IN 46268 1 800 KLIPSCH klipsch com 2011 Klipsch Speakers...

Отзывы: