background image

PORTUGUESE - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1.  LEIA estas instruções.
2.  GUARDE estas instruções.
3.  FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4.  SIGA todas as instruções.
5.  NÃO use este aparelho perto de água.
6.  LIMPE APENAS com um pano seco.
7.  NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.  Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, 

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.  USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
10.  USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo 

fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-
lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia. 

11.  NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto 

que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário 
quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção 
(reparos) no material impresso que acompanha o produto.

 O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o 
usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento 
do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque 
elétrico às pessoas.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à 
chuva ou à umidade.

ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada 

em cima do produto.

POSICIONAMENTO NO AMBIENTE

Antes de começar – 

Algumas caixas acústicas Klipsch têm bases e outros 

acessórios cuja instalação pode ser necessária antes de serem usadas. Para 
instalação, consulte os diagramas 1, 2 e 3.

Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal –

 Para máximo 

desempenho, a Klipsch sugere posicionar as caixas acústicas de 2 a 4,5 m de 
distância entre si e no mínimo 60,8 cm afastadas das paredes laterais e traseira. 
Elas também podem ser posicionadas em posições ligeiramente anguladas para 
melhor reprodução estéreo. A posição ideal para ouvir o som é de aproximada-
mente 1 a 1,5 vezes a distância que separa as caixas acústicas. Consulte as 
figuras 1 e 3. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamento das unidades.

Caixas acústicas do canal central –

 As caixas acústicas do canal central 

foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários de modo que 
pareçam se originar da tela de vídeo. Devem, portanto, ser posicionadas o mais 
próximo possível da tela, de preferência diretamente encima ou embaixo da tela. 
Consulte as figuras 1, 2 e 3. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamento 
das unidades.

Caixas acústicas traseiras do canal surround –

 As caixas acústicas sur-

round Klipsch WDST™ devem ser colocadas a aproximadamente 60 cm acima 
da posição ocupada pelo ouvinte. Tipicamente, cerca de 1,5 a 2 m acima do 
chão. As caixas acústicas surround devem ser colocadas nas paredes direta-
mente adjacentes à posição ocupada pelo ouvinte. Outra opção é uma parede 
atrás da posição ocupada pelo ouvinte. A posição final das caixas acústicas 
surround depende das características do ambiente. Elas foram projetadas 
para recriar a sensação de espaço e atmosfera proporcionada por muitas das 

tecnologias de som surround atuais. Consulte o diagrama 4 e as figuras 1 e 3. 
Eles ilustram aspectos da conexão e posicionamento das unidades. 

Por favor, 

note que cercam as grades são fixas e não pode ser removido.

CONEXÃO

Conexão convencional –

 Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG, 

conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA 
ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador. 
Conecte o terminal “negativo” (–) PRETO da caixa acústica ESQUERDA ao 
terminal “negativo” (–) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador. Repita 
este procedimento para conectar todas as demais caixas acústicas aos canais 
apropriados no amplificador. Veja a Figura 3. Certifique-se de que nenhum fio 
exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer um dos demais 
terminais, pois poderá causar um curto-circuito e danificar o equipamento.

Algumas caixas acústicas Icon vêm com terminais de conexão duplos conectados 
por uma tira metálica. Não a remova ou as caixas acústicas não funcionarão 
corretamente. Mantenha a tira no lugar e conecte o cabo de caixa acústica no 
conjunto superior dos terminais de conexão. É possível conectar dois cabos a 
uma caixa acústica com dois conjuntos de terminais de conexão. Consulte o 
manual do receiver para obter mais instruções.

Requisitos do amplificador –

 As caixas acústicas Klipsch são altamente 

eficientes e funcionarão bem com uma ampla gama de amplificadores. Todas 
as caixas acústicas Klipsch são compatíveis com 8 

Ω

 e podem ser excitadas até 

níveis muito elevados com pouca distorção. Devido aos altos níveis de potência 
das caixas acústicas Klipsch, recomendamos cuidado ao ajustar o controle 
de volume. Um volume ajustado a um nível muito alto por longos períodos de 
tempo pode causar danos permanentes à audição. Usar o amplificador com nível 
excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas.
Consulte o revendedor para confirmar se o amplificador utilizado é a melhor 
opção para sua aplicação. Queremos que você desfrute dos prazeres do som 
para sempre.

CUIDADO E LIMPEZA

O cuidado das caixas acústicas só requer a remoção periódica do pó acumulado 
nas superfícies. Nunca aplique qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo ou à 
base de solventes, nem qualquer detergente forte. As grades podem ser limpas 
com a escova de um aspirador de pó.

INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA 

UNIÃO EUROPEIA

Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre 
Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com 
a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 
2004/108/EC e com a Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia 
2005/32/EC.

A T E N Ç Ã O

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

NÃO ABRA.

ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes 

neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas 

que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser 

realizada por pessoal de manutenção qualificado. 

Содержание Icon KB-15

Страница 1: ...Klipsch Icon Series Owner s Manual...

Страница 2: ...d to recreate the sense of space and ambience that many of today s surround sound technologies provide Refer to Diagram 4 and Figures 1 and 3 for connection and placement Please note that surround gri...

Страница 3: ......

Страница 4: ...stening Area Optional side surround placement Option A is preferred Center Channel Standard Connections Diagram 1 Bookshelf Speakers Surround Speakers Domed rubber feet place on back or bottom dependi...

Страница 5: ...ctement adjacents la position d coute Il est galement possible de les installer sur le mur derri re la position d coute Le placement final des enceintes ambiophoniques d pend des caract ristiques de l...

Страница 6: ...ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Il faut le d poser dans une d charge ad quate permettant la r cup ration et le recyclage ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez le produit en ligne l adr...

Страница 7: ...t Placement des enceintes dans la zone d coute Canal Central Raccordements standard Sch ma 1 Enceintes de biblioth que Pied en caoutchouc Pied en caoutchouc Enceintes ambiophoniques Pieds en caoutchou...

Страница 8: ...lo general de 5 a 7 pies sobre el piso Los altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o en la pared que queda detr s de la posici n del oyente La ubicaci n final de lo...

Страница 9: ...EE ESTA ETIQUETA INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO SE DEBE DESECHAR CON DESPERDICIOS DOM STI COS SE DEBE DEJAR EN UN ESTABLECIMIENTO APROPIADO PARA SU RECUPERACI N Y RECICLAJE REGISTRO DEL PRODUCTO Registre...

Страница 10: ...SAT Sub Pre Out Ubicaci n del altavoz en el rea de audici n Canal Central Conexiones est ndar Diagrama 1 Altavoces de estanter a Patas de goma Patas de goma Altavoces surround Patas de goma en forma...

Страница 11: ...psch 1 2 3 Klipsch 6 15 2 4 5 24 0 6 1 1 5 1 3 1 2 3 Klipsch WDST 2 0 6 5 7 1 5 2 1 4 1 3 16 16 gauge 3 Icon Klipsch Klipsch 8 Klipsch EU CE 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 2005 32 EC WEEE EU 2002 96 EC WE...

Страница 12: ...erred 1 8 4 6 6 15 A 3 1 Front Left Front Right Back Surround Left Back Surround Right Surround Right Surround Left Speaker Hookup Center HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 L R L R CD TAPE TV DVD Monitor O...

Страница 13: ...n Sie dass Gitter befestigt und kann nicht entfernt werden umgeben ANSCHLUSS Konventioneller Anschluss Verwenden Sie 16 Gauge Lautsprecherkabel oder dicker und verbinden Sie den ROTEN positiven Anschl...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ummif chen auf Unterseite oder R ckseite anbringen falls an Wand befestigt Center Kanal Wandbefestigung von Surround Lautsprechern Nr 10 oder Nr 12 2 5 bis 3 Zoll Flachkopf Holzschrauben In St nderpro...

Страница 16: ...centes posi o ocupada pelo ouvinte Outra op o uma parede atr s da posi o ocupada pelo ouvinte A posi o final das caixas ac sticas surround depende das caracter sticas do ambiente Elas foram projetadas...

Страница 17: ...scartado junto com lixo residencial Deve ser levado para uma instala o apropriada para ser recuperado e reciclado REGISTRO DO PRODUTO Registre o produto on line no site www klipsch com register A Klip...

Страница 18: ...ed Canal central Conex es padr o Diagrama 1 Caixas ac sticas de estante P s de borracha P s de borracha Caixas ac sticas surround P s de borracha abaulados colocar atr s ou embaixo dependendo do local...

Страница 19: ...KF 26 KF 28 KC 25 KB 15 KS 14...

Страница 20: ...3502 Woodview Trace Indianapolis IN 46268 1 800 KLIPSCH klipsch com 2011 Klipsch Speakers...

Отзывы: