background image

In Fahrtrichtung mit ISOFIX Befestigung 

9-18 kg B1 

 (1-5, 12-18, 24-28)

 

 

 Montage des Unterteils, siehe Fotos 1-5 

 

24

 

 

 

25 

Montieren  Sie  den  TRIOFIX-  Sitz  auf  das  Unterteil  so, 
dass der hinterste Schließstab des Sitzes in den hinteren 
Schließpunkt der Basis passt. Gleichzeitig ziehen Sie den 
Sitz nach vorn, die Anzeige wird Grün. Wenn die Anzeige 
nicht mehr auf Rot steht, ist der Sitz korrekt im Unterteil 
eingerastet. 

 

26 

Schieben  Sie  den  Sitz  fest  nach  hinten  an  die 
Rückenlehne des Autositzes. 

 

27 

Die  Höheneinstellung  des  Stützbeines  erfolgt  durch 
Herausziehen  des  Knopfes.  Achten  sie  darauf,  dass  die 
Stütze fest auf dem Boden steht. 

Setzen Sie das Kind in den Sitz, siehe Fotos 12-18 

 

28 

Ausbau des Sitzes, siehe Foto 19 

Bauen  Sie  den  Sitz  vom  Unterteil  ab,  in  dem  Sie  beide 
Sitzbefestigungshaken am Sitz öffnen und entfernen Sie 
den Sitz von der Rücklehne. 
 

 Fahrtrichtung mit 3-Punkt-Gurt 

9-18 kg (24-25, 29-35)

 

 

 

 

29 

Stellen Sie die Basis auf den Autositz wie im Foto

  

ontieren Sie den TRIOFIX- Kindersitz auf das Unterteil, 

siehe Bilder 24 und 25 

 

30 

Öffnen Sie den Klettverschluß an der Rücklehne 

 

31 

Entfernen  Sie  den  Sitzschutz  von  der  Seite  der 
Rücklehne.  Führen  Sie  den  Sicherheitsgurt  unter  dem 
Stoff  und dem  5-Punkt-Gurt  des Sitzes durch siehe  Bild 
32. 

 

32 

 

33 

Schließen Sie den Sicherheitsgurt und straffen Sie den 
Beckengurt. 

 

34 

Straffen Sie den Schultergurt und führen Sie diesen 
straff unter der roten Gurtführung/ Klemme für den 
Sicherheitsgurt durch. 

 

35 

Sitzschutz  wieder  anbringen  und  Klettverschluß 
schließen. 

Das Kind in den Sitz setzen, siehe Bilder 12-18 

 

TRIOFIX als Sicherheitsgurt Sitz mit 3-Punktgurt, 

ISOFIX und Unterteil A10614 

15-25kg Belt+Isofix 

(1-5, 12-18, 24, 36-42) 

 

Montage des Unterteils, siehe Bilder 1-5 

 

36 

Entfernen Sie die Abdeckung der Rücklehne: bitte mit 
den oberen Klettverschlüssen anfangen und dann die 
Seiten lösen. 

 

37 

Führen Sie die Gurte unter die Abdeckung. 

 

38 

Führen  Sie  die  Schnallen  in  die  Löcher  an  beide  Seiten 
des Sitzes. 

 

39 

Ziehen Sie die Abdeckung der Rücklehne wieder auf. 

 

40 

Platzieren  Sie  das  Schloß  des  TRIOFIX-  Sitzes  im  Loch  
unter der Abdeckung. 

Montieren Sie den Triofix-Sitzes auf das Unterteil, 

siehe Bild 24 

 

41 

Setzen Sie das Kind in den Sitz, schließen Sie den 3-
Punkt-Gurt des Autos. 

 

42 

Führen  Sie  den  Schultergurt  des  3-Punkt-Gurtes  des 
Autos von hinten durch die Gurtführung links neben der 
Kopfstütze des TRIOFIX- Sitzes. Stellen Sie die Kopfstütze 
für die passende Höhe des Kindes ein. 

 

In Fahrtrichtung 

TRIOFIX als Sicherheitsgurt-Sitz mit 3-Punktgurt ohne 

Unterteil 

15-36 kg (43-44) 

 

 

43 

Stellen Sie den TRIOFIX- Sitz auf dem Autositz, setzen Sie 
das Kind herein und befestigen Sie den Sicherheitsgurt. 
Führen Sie den Schulter-3-Punkt-Gurt des Autos durch 
die Gurtführung links neben der Kopfstütze des TRIOFIX- 
Sitzes. 

 

44 

Waschanleitungen 

 

Содержание TRIOFIX

Страница 1: ......

Страница 2: ...A10614 Oy Klippan Ab 358 9 836 243 0 info klippan fi...

Страница 3: ......

Страница 4: ...aa lapsellesi parhaimman suojan Lue k ytt ohje huolella niin ett sinulla on varma k sitys tuolin asennuksesta ja toiminnasta s ilyt k ytt ohje tuolissa ohjeen s ilytyspaikassa TAKUU S ilyt ostokuitti...

Страница 5: ...kotelo 3 1 Istuimen etummainen kiinnitystanko 3 2 Istuimen etummainen kiinnitysputki 3 3 Istuimen takimmainen kiinnitystanko 3 4 Istuimen takimmainen kiinnitysputki A10614 P01 1 Isofix lukot 2 Isofix...

Страница 6: ...an korkealla ja purista lapsen vatsaa T rm yksess mukana olleet istuimet pit aina romuttaa Pese koko istuin aika ajoin miedolla astianpesuaineella ja haalealla vedell Pese my s haarasolki jos se tulee...

Страница 7: ...sta kiinni toiseen kiinnityskohtaan 9 Nauhojen tulee olla niskatuen alaosan tasossa Niskatuen korkeuden s t 10 Nosta kahvasta ja s d korkeus 11 Istuinosa paikalleen Asenna TRIOFIX istuin alustaan niin...

Страница 8: ...atso kuva 32 32 33 Lukitse auton turvavy ja kirist lantiovy osaa 34 Kirist auton turvavy n olkavy osaa ja pujota vy turvavy lukitsimen alle 35 Aseta p llinen takaisin paikalleen ja kiinnit p llisen ta...

Страница 9: ...skydd b r stolen monteras enligt denna monteringsanvisning L s bruksanvisningen noga s du ha en s ker uppfattning om stolens montering och funktion f rvara bruksanvisningen i stolen p anvisad plats GA...

Страница 10: ...Fack f r bruksanvisningen 3 1 Stolens fr mre monteringsst ng 3 2 Stolens fr mre monteringsr r 3 3 Stolens bakre m nteringsst ng 3 4 Stolens bakre monteringsr r A10614 1 Isofix l s 2 Isofix indikator...

Страница 11: ...ge Krockade stolar skall alltid kasseras Tv tta hela stolen d och d med milt diskmedel och ljummet vatten Detta g ller ocks om grensp nnet blir kladdigt av t ex saft och kex Kl dseln tv ttas i 30 fint...

Страница 12: ...re kant H jdjustering av nackst det 10 Lyft justeraren och justera h jden 11 Stolen p plats Montera TRIOFIX sitsen p underredet s att det fr mre monteringsr ret sammanfaller med underredets bakre mont...

Страница 13: ...s fempunktsb lten se bild 32 32 33 L s bilb ltet och sp nn midjeb ltesdelen 34 Sp nn bilb ltets axeldel och f r det under bilb ltets l sningsdel 35 L gg kl dseln tillbaka och f st kardborrebandet Barn...

Страница 14: ...arefully Keep the instructions in the storing place in the seat WARRANTY There is a one year warranty from the date of purchase for manufacturing or material defects Claims will only be entertained up...

Страница 15: ...al belt height 2 3 Storing place for instructions 3 1 Foremost fastening bar of the seat 3 2 Foremost fastening pipe of the seat 3 3 Rear side fastening bar of the seat 3 4 Rear side fastening pipe of...

Страница 16: ...gh and pinching the child s tummy Seats involved in accidents must always be discarded Wash the entire seat occasionally using a mild detergent and warm water This can also be done if the crotch strap...

Страница 17: ...l the handle and adjust the height 11 Fitting the seat Install the TRIOFIX seat to the base so the foremost fastening pipe of the seat fits into the fastening point farther behind on the base At the s...

Страница 18: ...the safety belt under the clothing and the 5 point belt of the seat see picture 32 32 33 Lock the car safety belt and tighten the lap belt 34 Tighten the shoulder belt and thread it under the fastene...

Страница 19: ...erden Der Sitz gew hrleistet den besten Schutz f r Ihr Kind wenn er entsprechend den Anweisungen verwendet wird Lesen und befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen sorgf ltig Bewahren Sie die Anweis...

Страница 20: ...ung integrierter 5 Punkt Gurt 2 3 Fach f r Bedienungsanleitung 3 1 Vorderste Befestigungsschiene des Sitzes 3 2 Vorderster Befestigungsstab des Sitzes 3 3 Hintere Befestigungsschiene des Sitzes 3 4 Hi...

Страница 21: ...dass dieser nicht eingeklemmt werden kann z B in der Autot r Alle Gurte des Kindersitzes und des Autos m ssen unbesch digt gut gespannt und gerade sein nicht verdreht Achten Sie darauf dass der Bauch...

Страница 22: ...iviert werden entweder durch den Ausbau des Airbags oder Abstellen mit Schl ssel berpr fen Sie das im Autohandbuch oder wenden Sie sich an den Autoh ndler Kindersitze gegen die Fahrtrichtung Gurtsitze...

Страница 23: ...ren Sie den TRIOFIX Sitz auf der Basis so dass der vorderste Befestigungsstab des Sitzes in den hinteren Schlie punkt der Basis passt Gleichzeitig ziehen Sie den Sitz nach vorn Fahrtrichtung die Anzei...

Страница 24: ...d straffen Sie den Beckengurt 34 Straffen Sie den Schultergurt und f hren Sie diesen straff unter der roten Gurtf hrung Klemme f r den Sicherheitsgurt durch 35 Sitzschutz wieder anbringen und Klettver...

Страница 25: ...ga las instrucciones cuidadosamente Guarde el manual en el lugar previsto para ello en la silla GARANT A Existe un a o de garant a desde el d a de la compra para defectos materiales o de f brica Para...

Страница 26: ...acio para el manual de instrucciones 3 1 Barra de fijaci n delantero 3 2 Tubo de fijaci n delantero 3 3 Tubo de fijaci n trasero 3 4 Barra de fijaci n trasera A10614 1 Conector Isofix 2 Indicador Isof...

Страница 27: ...la correa de la cintura del asiento infantil no se posiciona demasiado alta pudiendo pellizcar el vientre del beb Las sillas involucradas en accidentes deben ser siempre descartadas Lave el asiento oc...

Страница 28: ...la altura del cabezal 11 Instalaci n de la silla Instale la silla TRIOFIX en la base de manera que el tubo de fijaci n delantero encaje en el punto de anclaje de la parte trasera de la base Al mismo...

Страница 29: ...de la vestidura y del arn s de 5 puntos de la silla vea la imagen 32 32 33 Coloque el cintur n en su anclaje y tire para tensar 34 Tense la parte diagonal y p selo por el cierre para el cintur n de se...

Страница 30: ...Klippan Triofix 5 Triofix ECE R44 04 6 Triofix e ISOFIX 7 Triofix D Isofix 9 18 9 18 B1 Isofix 9 18 9 18 15 25 15 36 8 ISOFIX Triofix 3 1 10...

Страница 31: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 5 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 A10614 1 ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 ISOFIX 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 32: ...Triofix 9 36 ISOFIX ISOFIX ISOFIX Triofix 3 ECE R16 Triofix 3 ISOFIX 30 3 3 Triofix o 140...

Страница 33: ...ppan Triofix ISOFIX 9 18 D 1 19 1 ISOFIX ISOFIX 2 3 ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 6 7 8 12 9 10 11 TRIOFIX 12 B 13 14 C D E 15 F 16 17 G H 18 I 19 TRIOFIX 3 9 18 2 7 19 20 23 2 20 21 22 23 7...

Страница 34: ...5 24 25 TRIOFIX 26 27 12 18 28 3 9 18 24 25 29 35 29 ISOFIX 10614 TRIOFIX 24 25 30 31 5 TRIOFIX 32 32 33 34 35 12 18 3 ISOFIX A10614 15 25 Isofix 1 5 12 18 24 36 42 1 5 36 37 38 39 40 TRIOFIX TRIOFIX...

Страница 35: ...sinu lapsele parima kaitse kui kasutad seda vastavalt juhendile Loe paigaldusjuhendit hoolikalt ja t ida paigaldamisel k ik n uded Hoia paigaldusjuhendit tooli hoiukarbis GARANTII Tootmisdefektidele j...

Страница 36: ...2 3 Juhendiraamatu karp 3 1 Tooli eesmine kinnitusvarras 3 2 Tooli eesmine kinnitustoru 3 3 Tooli tagumine kinnitusvarras 3 4 Tooli tagumine kinnitustoru A10614 1 Isofix lukko 2 Isofix indikaator 3 Is...

Страница 37: ...vatooli puusarihm poleks liiga k rgel ega suruks lapse k hule Avarii ajal autos olnud laste turvatool tuleb h vitada Pese tooli aegajalt pehme pesuaine ja sooja veega Pese ka harulukku kui see m rdub...

Страница 38: ...ine toruots kinni teise kinnituskohta 9 Rihmad peavad asetsema peatoe alaosaga samal tasandil Peatoe k rguse reguleerimine 10 T sta sanga ja reguleeri k rgus 11 Tooli kinnitamine Pane TRIOFIX tool alu...

Страница 39: ...eljatoe k lgedelt ja pista turvav katte ja TRIOFIX tooli 5 punktiv alla vaata pilti 32 32 33 Lukusta auto turvav ja pinguta puusav 34 Pinguta lav ja pista see turvav lukustaja alla 35 Pane kate tagasi...

Страница 40: ......

Отзывы: