Klein Tools MM1300 Скачать руководство пользователя страница 16

SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA PANTALLA LCD

~

Medición de CA

Medición de CC

-

Valor de CC negativo

AT

Determinación 

automática del 

intervalo activa

O.L.

Sobrecarga: Intervalo 

excedido

Apo

Autoapagado 

activo

Pila baja 

HOLD

Retener en activo

MIN

Lectura mínima

MAX

Lectura máxima

%

Modo de ciclo de 

servicio

Modo de 

frecuencia

V

Medición de tensión

A

Corriente en A

Ω

Resistencia en ohmios

Prueba de diodo

F

Capacitancia en faradios 

Prueba de 

continuidad

Modo Relativo/ Cero

n

Nano 10 

-9

µ

Micro 10 

-6

m

Mili 10 

-3

k

Kilo 10 

3

M

Mega 10 

6

°F

Grados Fahrenheit

°C

Grados Celsios

A-HOLD

Función Conservar automáticamente [Auto-Hold] activa

GARANTIA

Si su producto Klein requiere reparación, o para obtener información sobre cómo ejercer 

sus derechos bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar a Klein Tools llamando al 
1-877-775-5346.

LIMPIEZA

Apague el instrumento y desconecte los conductores de prueba. Limpie el instrumento 
utilizando un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni solventes.

ALMACENAMIENTO

Retire las pilas cuando el instrumento no se vaya a usar durante un período prolongado. No 

lo exponga a altas temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en 

condiciones extremas que excedan los límites mencionados en la sección Especifi caciones, 

deje que el instrumento regrese a las condiciones de funcionamiento normales antes de 
utilizarlo.

ELIMINACIÓN / RECICLAJE

Precaución: 

Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios estarán 

sujetos a recogida y desecho correcto por separado.

SERVICIO AL CLIENTE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street

Lincolnshire, IL 60069

1-877-775-5346

www.kleintools.com

Rev A 02/09/12 

139714

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание MM1300

Страница 1: ...o r P r o f e s s i o n a l s S i n c e 1 8 5 7 MM1300 BACKLIGHT BAR GRAPH LEAD HOLDER MAX MIN 3 5 6 DIGIT 6000 COUNT LCD AUTO MANUAL RANGE AUTO HOLD HOLD Apo AUTO A HOLD RANGE All manuals and user g...

Страница 2: ...r current Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the category based rating of this meter Do not use the meter during electrical storms or in wet weather Do not use the meter or tes...

Страница 3: ...dings Press again to return to live reading G Auto Manual Range Press repeatedly to cycle through manual ranges Press for 2 seconds to return to auto ranging mode AT is displayed on LCD only during au...

Страница 4: ...apter into protective rubber boot Attach instruments to metal for hands free use M Bar Graph The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement The bar graph responds much faste...

Страница 5: ...ate selector to A or mA position Attach red lead to mA A input Select AC or DC current source 5 Resistance Diode Continuity Continuity Features MAX MIN HOLD Display shows resistance Buzzer sounds if l...

Страница 6: ...e 6000 F Features HOLD Safely discharge capacitor before measurement Reading may take up to 60 seconds for large capacitors Do Not apply voltage to thermocouple Fahrenheit range 58 to 1832 F Celsius r...

Страница 7: ...F Overload Protection 600V RMS Frequency Measurement Range Resolution Accuracy 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 0 1kHz 0 1kHz 0 1 3 digits Overload Protection 600V RMS Sensitivity 0 7V RMS Duty Cycle...

Страница 8: ...ty information CLEANING Turn instrument off and disconnect test leads Clean the instrument by using a damp cloth Do not use abrasive cleaners or solvents STORAGE Remove the batteries when instrument i...

Страница 9: ...a l s S i n c e 1 8 5 7 MM1300 LUZ DE FONDO GR FICO DE BARRAS SOPORTE PARA LOS CONDUCTORES DE PRUEBA MAX MIN PANTALLA LED DE 6000 CONTEOS CON D GITOS DE 3 5 6 INTERVALO AUTOM TICO MANUAL HOLD Apo AUT...

Страница 10: ...nominal basada en la categor a de este mult metro No utilice el mult metro durante tormentas el ctricas ni en tiempo mojado No utilice el mult metro ni los conductores de prueba si parecen estar da ad...

Страница 11: ...l modo de determinaci n autom tica del intervalo Se muestra AT en la pantalla de LCD s lo durante el modo de determinaci n autom tica del intervalo H Retenci n de Max Min Presione para ingresar al mod...

Страница 12: ...Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres M Bar Graph El gr fico de barras muestra una representaci n anal gica aproximada de una medici n El gr fico de barras responde m...

Страница 13: ...uente de corriente 5 Resistencia Diodo Continuidad PRESION PRESION PRESION PARA SELECCIONAR Resistencia Continuidad Diodo Caracter sticas de continuidad MAX MIN HOLD La pantalla muestra resistencia Ca...

Страница 14: ...ue el capacitor de manera segura antes de realizar la medici n La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de capacitores grandes No aplique tensi n al termopar Intervalo Fahrenheit 58 to 1832...

Страница 15: ...tra sobrcargas 600V RMS Medici n de frecuencia Intervalo Resoluci n Precisi n 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 0 1kHz 0 1kHz 0 1 3 d gitos Protecci n contra sobrcargas 600V RMS Sensibilidad 0 7V RMS M...

Страница 16: ...rant a s rvase contactar a Klein Tools llamando al 1 877 775 5346 LIMPIEZA Apague el instrumento y desconecte los conductores de prueba Limpie el instrumento utilizando un pa o h medo No utilice limpi...

Страница 17: ...r o f e s s i o n a l s S i n c e 1 8 5 7 MM1300 LAMPE DE TRAVAIL GRAPHIQUE BARRES PORTEMINE MAX MIN LCD 6 000 3 5 6 CHIFFRES PLAGE AUTO MANUAL R TRO CLAIRAGE HOLD Apo AUTO A HOLD RANGE FRAN AIS All m...

Страница 18: ...gorie concern e N utilisez pas cet appareil de mesure pendant un orage lectrique ou par temps humide N utilisez pas l appareil de mesure ou les fils d essai s ils semblent tre endommag s Assurez vous...

Страница 19: ...e auto manuelle Appuyez de fa on r p t e pour parcourir les plages manuelles Appuyez et maintenez enfonc pendant deux secondes pour retourner dans le mode de s lection automatique de plage AT est affi...

Страница 20: ...e barres Le graphique barres montre une repr sentation analogique approximative d une mesure Le graphique barres r pond beaucoup plus rapidement que l affichage num rique L chelle du graphique barres...

Страница 21: ...ne source de courant AC ou DC 5 R sistance Continuit Diode APPUYEZ APPUYEZ APPUYEZ POUR S LECTIONNER R sistance Continuit Diode Caract ristiques de Continuit MAX MIN HOLD L cran affiche la r sistance...

Страница 22: ...ensateur pour raison de s curit avant d effectuer la mesure L affichage de la lecture peut prendre jusqu 60 secondes dans le cas des grands condensateurs N appliquez PAS de tension au thermocouple Pla...

Страница 23: ...les surcharges 600V eff Mesure de fr quence Gamme R solution Exactitude 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 0 1kHz 0 1kHz 0 1 3 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Sensibilit 0 7V eff Mes...

Страница 24: ...Klein Tools au 1 877 775 5346 NETTOYAGE teignez l instrument et d branchez les fils de test Nettoyez l instrument au moyen d un chiffon humide N utilisez pas de d tergents ou de solvants abrasifs RAN...

Отзывы: