Klein Tools Hydra-Cool 2214 Скачать руководство пользователя страница 18

Instructions pour l’utilisation, 

l’assemblage et l’entretien 

appropriés des coussinets 

protecteurs Hydra-Cool™ 

de Klein, modèle n

o

 2214

18

Le présent manuel d’utilisation explique comment utiliser, 

assembler et entretenir les coussinets protecteurs pour griffes 

Hydra-Cool™. Toutes les personnes utilisant des griffes de 

monteur de lignes et d’élagueur doivent recevoir la formation 

et les instructions nécessaires pour l’utilisation appropriée 

de cet équipement. de plus, elles doivent lire, comprendre 

et respecter toutes les instructions et tous les avertissements 

apposés sur les produits et contenus dans les instructions se 

trouvant avec les produits avant l’utilisation. 

Consultez également « Instructions pour l’utilisation, l’assemblage 

et l’entretien adéquats des griffes de monteur de lignes et 

d’élagueur, y compris l’aiguisage des pics » (n

o

 139107).

 

 

AVErTISSEMENT :

 

Conservez ces instructions. Cet 

équipement ne doit PAS être utilisé par quiconque n’ayant 

pas lu, compris et suivi les instructions et les procédures 

d’inspection contenues dans le présent livret. Le défaut de 

lire, de comprendre et de respecter ces instructions peut 

entraîner des blessures graves ou la mort. L’utilisateur 

final et son employeur devraient passer en revue la 

formation et les instructions régulièrement. 

Les coussinets protecteurs pour griffes Hydra-Cool™ répondent 

aux exigences de ASTM F887. 

TABLE dES MATIÈrES

PrÉSENTATION

Une chute peut causer de 

graves blessures ou la mort.
N’utilisez pas cet équipement 

sans avoir suivi une 

formation adéquate. 
Lisez et respectez toutes 

les directives et tous les 

avertissements.

   

AVERTISSEMENT

Page

 1. 

 Détails de fabrication des coussinets protecteurs 

Hydra-Cool™  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

 2. 

 Contenu des coussinets protecteurs Hydra-Cool™   . . . . . . .20

 3. 

 Assemblage des coussinets protecteurs Hydra-Cool™  

aux griffes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

 4. 

 Enfilage du coussinet protecteur Hydra-Cool™ et  

de la griffe sur votre jambe   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22

 5. 

 Procédures précises pour l’inspection des coussinets 

protecteurs Hydra-Cool™ pour griffe  . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 

 6. 

Procédures d’entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

 7. 

Procédures générales d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

 8. Avertissements : Griffes et coussinets protecteurs Klein

  . . . . . 24

 9. 

 

Étiquette d’avertissement – AVErTISSEMENT 

dE CHEVAuCHEMENT MINIMAL

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание Hydra-Cool 2214

Страница 1: ...Instructions for Proper Use Assembly and Care of Klein Hydra Cool Climber Pads Model 2214 ENGLISH Espa ol pg 9 Fran ais pg 17 www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 2: ...procedures contained in this booklet Failure to read understand and follow all instructions may result in serious injury or death Training and instruction review should be repeated at regular interva...

Страница 3: ...s soft side FIGURE 2 H Free end of pad I Metal cinch loop J Cushioned leather inside surface of the pad K Velcro hooks sharp side FIGURE 3 L Metal insert M Retaining bar 1 Hydra Cool climber pad const...

Страница 4: ...e metal insert into the climber pad until the retaining bar is against the slotted opening in the climber pad 3 ASSEMBLING THE Hydra Cool PADS TO THE CLIMBERS 2 Adjust sleeve height for proper fit abo...

Страница 5: ...sleeve loop properly aligned with the retaining bar 7 Feeding the Klein Kord retaining strap through the climber sleeve loop Push the retaining strap and retaining bar through the climber sleeve loop...

Страница 6: ...th Warning MINIMUM WRAP LOCATION Pass warning tag through metal cinch loop to ensure proper hook and loop contact Failure to achieve the minimum wrap may cause release resulting in serious injury or d...

Страница 7: ...ng bar Retaining bar should be staked and free of cracks and or deformation Metal insert should be free of cracks sharp edges and or deformation Clean and maintain equipment as recommended 1 Webbing C...

Страница 8: ...before use of equipment Read understand and follow all information provided with climber before using Use climbing equipment only for the specific purpose for which it was designed and intended Klein...

Страница 9: ...Instrucciones para usar ensamblar y cuidar correctamente las almohadillas del escalador Klein Hydra Cool modelo n 2214 ESPA OL www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 10: ...en este folleto De lo contrario se podr an provocar lesiones graves o muerte El usuario final y el empleador deben repetir peri dicamente la capacitaci n y la revisi n de las instrucciones Las almohad...

Страница 11: ...RA 2 H Extremo libre de la almohadilla I Lazo de cincha met lica J Superficie acojinada de la almohadilla con cuero en su interior K Ganchos Velcro lado spero FIGURA 3 L Inserto met lico M Barra de re...

Страница 12: ...almohadilla del escalador hasta que la barra de retenci n quede contra la abertura ranurada de la almohadilla del escalador 3 ENSAMBLE DE LAS ALMOHADILLAS HYDRA COOL A LOS ESCALADORES 2 Ajuste la altu...

Страница 13: ...te alineada con la barra de retenci n 7 C mo pasar la correa de retenci n Klein Kord por la presilla de la camisa del escalador Empuje la correa de retenci n y la barra de retenci n por la presilla de...

Страница 14: ...M NIMA Pase la etiqueta de advertencia por el lazo de cincha met lico para garantizar el contacto adecuado entre el gancho y el lazo Si no se logra la envoltura m nima podr a soltarse y causar lesione...

Страница 15: ...tenci n debe estar sujeta y no debe tener grietas ni deformaciones El inserto met lico no debe tener grietas bordes filosos ni deformaciones Limpie y mantenga el equipo seg n las recomendaciones 1 Cor...

Страница 16: ...s costuras rotas o desgaste excesivo 2 que los remaches no est n doblados flojos o que falte alguno 3 que las hebillas no est n deformadas o rajadas que la leng eta no se pegue a la hebilla y que los...

Страница 17: ...Instructions pour l utilisation l assemblage et l entretien appropri s des coussinets protecteurs Hydra Cool de Klein mod le no 2214 FRAN AIS www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 18: ...d inspection contenues dans le pr sent livret Le d faut de lire de comprendre et de respecter ces instructions peut entra ner des blessures graves ou la mort L utilisateur final et son employeur devr...

Страница 19: ...FIGURE 2 H Extr mit libre du coussinet I Boucle serrante en m tal J Surface int rieure du coussinet en cuir coussin K Bandes Velcro c t rugueux FIGURE 3 L Insert en m tal M Barre de retenue 1 D tails...

Страница 20: ...ans le coussinet protecteur jusqu ce que la barre de retenue se retrouve contre l ouverture fendue dans le coussinet protecteur 3 ASSEMBLAGE DES COUSSINETS PROTECTEURS Hydra Cool AUX GRIFFES 2 Ajustez...

Страница 21: ...align e avec la barre de retenue 7 Passez la sangle de retenue Klein Kord par la boucle du manchon de la griffe Poussez la sangle de retenue et la barre de retenue travers la boucle de manchon de la...

Страница 22: ...AL Passez l tiquette d avertissement travers la boucle serrante en m tal pour vous assurer un contact de Velcro appropri d faut d atteindre le chevauchement minimal le coussinet pourrait se d gager et...

Страница 23: ...rre de retenue La barre de retenue devrait tre fix e solidement et exempte de fissures et ou de d formation L insert en m tal doit tre exempt de fissures bords tranchants et ou d formation Nettoyez et...

Страница 24: ...s utiliser Utilisez l quipement de grimpage uniquement pour les t ches pr cises pour lesquelles il a t con u et fabriqu Klein Tools recommande un poids combin total de 300 lb ou moins pour le corps le...

Отзывы: