Klein Tools Hydra-Cool 2214 Скачать руководство пользователя страница 16

16

9. ETIQuETA dE AdVErTENCIA - AdVErTENCIA 

dE ENVOLTurA MÍNIMA

GArANTÍA

Solo profesionales adecuadamente capacitados deben usar 

los equipos para escalar.

•   

Los empleadores 

deben instruir a los empleados sobre el uso 

adecuado y proporcionarles las advertencias correspondientes 

antes del uso del equipo.

•   

Lea, comprenda y siga

 toda la información suministrada 

respecto al escalador antes de usarlo.

•   

utilice el equipo para escalar solamente

 para los fines 

específicos para los que fue diseñado. 

•   

Klein Tools recomienda

 un peso combinado entre cuerpo, 

prendas y herramientas de 300 libras o menos al utilizar 

los escaladores de postes y árboles.

•   

Siempre compruebe visualmente

 que las hebillas estén 

adecuadamente cerradas antes de su uso.

•   

Antes de cada uso, compruebe lo siguiente:  

(1)

 que los garfios no tengan abolladuras, hendiduras ni rayones,  

(2)

  que los garfios tengan el ancho, el espesor, el perfil de 

punta y el filo adecuados mediante el calibre de garfios 

KG-1 Klein.

•   

Antes de cada uso, revise lo siguiente:  

(1)

  que las correas y las almohadillas no tengan quemaduras, 

cortes, costuras rotas o desgaste excesivo

  

(2)

  que los remaches no estén doblados, flojos o que falte 

alguno 

   (3)

  que las hebillas no estén deformadas o rajadas, que la 

lengüeta no se pegue a la hebilla y que los orificios de 

la hebilla no estén dañados

   (4)  SI NO PASAN LA INSPECCIóN, dEJE dE uSArLOS, 

dESTrúyALOS, dESÉCHELOS y rEEMPLáCELOS 

dE INMEdIATO.

•   

Nunca 

haga orificios ni altere las correas, el escalador ni 

las almohadillas.

8. AdVErTENCIAS: ESCALAdOrES 

y ALMOHAdILLAS KLEIN

 

 

AdVErTENCIA:

 

A los fines de proteger a los empleados, la 

OSHA establece que cualquier equipo de protección para 

el trabajo que haya sido sometido a carga en servicio (a 

diferencia de las pruebas de carga estática) se deberá dejar 

de usar de inmediato y no se utilizará nuevamente. Si algún 

equipo ha detenido una caída, destrúyalo de inmediato y 

deséchelo para que nunca se pueda utilizar nuevamente.

 

 

AdVErTENCIA:

 

El uso de equipos de protección para el trabajo 

sin materiales instructivos y sin la capacitación adecuada 

podría provocar lesiones graves o muerte. Klein Tools 

suministrará materiales educativos adicionales, advertencias, 

etiquetas, o responderá de forma gratuita las preguntas sobre 

cualquier parte del equipo de protección para el trabajo de 

NOTAS

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание Hydra-Cool 2214

Страница 1: ...Instructions for Proper Use Assembly and Care of Klein Hydra Cool Climber Pads Model 2214 ENGLISH Espa ol pg 9 Fran ais pg 17 www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 2: ...procedures contained in this booklet Failure to read understand and follow all instructions may result in serious injury or death Training and instruction review should be repeated at regular interva...

Страница 3: ...s soft side FIGURE 2 H Free end of pad I Metal cinch loop J Cushioned leather inside surface of the pad K Velcro hooks sharp side FIGURE 3 L Metal insert M Retaining bar 1 Hydra Cool climber pad const...

Страница 4: ...e metal insert into the climber pad until the retaining bar is against the slotted opening in the climber pad 3 ASSEMBLING THE Hydra Cool PADS TO THE CLIMBERS 2 Adjust sleeve height for proper fit abo...

Страница 5: ...sleeve loop properly aligned with the retaining bar 7 Feeding the Klein Kord retaining strap through the climber sleeve loop Push the retaining strap and retaining bar through the climber sleeve loop...

Страница 6: ...th Warning MINIMUM WRAP LOCATION Pass warning tag through metal cinch loop to ensure proper hook and loop contact Failure to achieve the minimum wrap may cause release resulting in serious injury or d...

Страница 7: ...ng bar Retaining bar should be staked and free of cracks and or deformation Metal insert should be free of cracks sharp edges and or deformation Clean and maintain equipment as recommended 1 Webbing C...

Страница 8: ...before use of equipment Read understand and follow all information provided with climber before using Use climbing equipment only for the specific purpose for which it was designed and intended Klein...

Страница 9: ...Instrucciones para usar ensamblar y cuidar correctamente las almohadillas del escalador Klein Hydra Cool modelo n 2214 ESPA OL www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 10: ...en este folleto De lo contrario se podr an provocar lesiones graves o muerte El usuario final y el empleador deben repetir peri dicamente la capacitaci n y la revisi n de las instrucciones Las almohad...

Страница 11: ...RA 2 H Extremo libre de la almohadilla I Lazo de cincha met lica J Superficie acojinada de la almohadilla con cuero en su interior K Ganchos Velcro lado spero FIGURA 3 L Inserto met lico M Barra de re...

Страница 12: ...almohadilla del escalador hasta que la barra de retenci n quede contra la abertura ranurada de la almohadilla del escalador 3 ENSAMBLE DE LAS ALMOHADILLAS HYDRA COOL A LOS ESCALADORES 2 Ajuste la altu...

Страница 13: ...te alineada con la barra de retenci n 7 C mo pasar la correa de retenci n Klein Kord por la presilla de la camisa del escalador Empuje la correa de retenci n y la barra de retenci n por la presilla de...

Страница 14: ...M NIMA Pase la etiqueta de advertencia por el lazo de cincha met lico para garantizar el contacto adecuado entre el gancho y el lazo Si no se logra la envoltura m nima podr a soltarse y causar lesione...

Страница 15: ...tenci n debe estar sujeta y no debe tener grietas ni deformaciones El inserto met lico no debe tener grietas bordes filosos ni deformaciones Limpie y mantenga el equipo seg n las recomendaciones 1 Cor...

Страница 16: ...s costuras rotas o desgaste excesivo 2 que los remaches no est n doblados flojos o que falte alguno 3 que las hebillas no est n deformadas o rajadas que la leng eta no se pegue a la hebilla y que los...

Страница 17: ...Instructions pour l utilisation l assemblage et l entretien appropri s des coussinets protecteurs Hydra Cool de Klein mod le no 2214 FRAN AIS www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 18: ...d inspection contenues dans le pr sent livret Le d faut de lire de comprendre et de respecter ces instructions peut entra ner des blessures graves ou la mort L utilisateur final et son employeur devr...

Страница 19: ...FIGURE 2 H Extr mit libre du coussinet I Boucle serrante en m tal J Surface int rieure du coussinet en cuir coussin K Bandes Velcro c t rugueux FIGURE 3 L Insert en m tal M Barre de retenue 1 D tails...

Страница 20: ...ans le coussinet protecteur jusqu ce que la barre de retenue se retrouve contre l ouverture fendue dans le coussinet protecteur 3 ASSEMBLAGE DES COUSSINETS PROTECTEURS Hydra Cool AUX GRIFFES 2 Ajustez...

Страница 21: ...align e avec la barre de retenue 7 Passez la sangle de retenue Klein Kord par la boucle du manchon de la griffe Poussez la sangle de retenue et la barre de retenue travers la boucle de manchon de la...

Страница 22: ...AL Passez l tiquette d avertissement travers la boucle serrante en m tal pour vous assurer un contact de Velcro appropri d faut d atteindre le chevauchement minimal le coussinet pourrait se d gager et...

Страница 23: ...rre de retenue La barre de retenue devrait tre fix e solidement et exempte de fissures et ou de d formation L insert en m tal doit tre exempt de fissures bords tranchants et ou d formation Nettoyez et...

Страница 24: ...s utiliser Utilisez l quipement de grimpage uniquement pour les t ches pr cises pour lesquelles il a t con u et fabriqu Klein Tools recommande un poids combin total de 300 lb ou moins pour le corps le...

Отзывы: