background image

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.

 

450 Bond Street 

Lincolnshire, IL 60069

1-877-775-5346

www.kleintools.com

139539T

GARANTIE

Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une 
période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de 

garantie, à son choix, Klein réparera ou remplacera tout produit qui ne serait 
pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de 

service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les 
dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les défaillances qui résultent 
d’une altération, d’une falsification, d’un accident, d’une utilisation non conforme 

ou abusive, de négligence ou d’une maintenance incorrecte. Les piles et les 

dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts par la garantie. 

Un reçu d’achat ou un autre justificatif indiquant la date de l’achat initial sera 
exigé avant que des réparations ne soient effectuées dans le cadre de la garantie.
Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites 
de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la 
garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la 

perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes 

économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de 
réclamations pour de tels dommages, frais ou pertes économiques.
Étant donné que les lois de certains États, de certaines provinces ou de certains 
pays varient, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être 
pas à vous. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez 
aussi avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province où vous résidez. 
Si votre produit Klein nécessite des réparations ou pour connaître la façon 
de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez 
contacter Klein Tools au 1-877-775-5346.

NETTOYAGE

Éteignez l'instrument et déconnectez les fils de test. Nettoyez l'instrument en 
utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage 
abrasifs.

RANGEMENT

Retirez les piles lorsque l'instrument ne va pas être utilisé pendant une période 
prolongée. N'exposez pas à une température ou une humidité élevée. À la suite 
d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites 
mentionnées dans la section consacrée aux spécifications, laissez l'instrument 
retourner dans des conditions de mesure normales avant de vous en servir à 
nouveau.

MISE Au REbuT/RECYCLAGE

Mise en garde: 

Ce symbole indique que l'équipement et ses 

accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une 
mise au rebut conforme aux règlements.

www.kleintools.com

Français

Mode  

d'Emploi

Po

ur

 le

Pr

of

es

si

on

ne

ls

..

.D

ep

ui

18

57

®

FRANçAIS

CL1000

V

AT

0

10

20

40

30

Apo

600V

400A 

CATIII

CL1000

• 

RÉTENTION DES  
DONNÉES

• 

GRAPHIQuE  
À bARRES

• 

MAX

 / 

MIN

• 

PLAGE  
AuTO / MANuEL

• 

RÉTROÉCLAIRAGE

• 

LAMPE DE TRAVAIL

• 

LCD 3 999 POINTS 
3 3/4 CHIFFRES

• 

TESTEuR DE  
TENSION  
SANS CONTACT

SYMbOLES uTILISÉS SuR L'ÉCRAN ACL

~

Mesure c.a.

Mesure c.c.

-

Valeur c.c. négative

AT

Plage automatique activée

O.L.

Surcharge :  

Limite de plage dépassée

Apo

Fonction de Mise hors 

tension automatiquement 

active

Décharge partielle  

des piles

HOLD

Maintien en position  

activée

MIN

Lecture minimum

MAX

Lecture maximum

%

Mode de cycle de service

Mode de fréquence 

V

Mesure de la tension

A

Courant en ampères

Ω

Résistance en Ohms

Test de diode

F

Capacité en Farads

Test de continuité

n

Nano 10

-9

µ

Micro 10

-6

m

Milli 10

-3

k

Kilo 10

3

M

Méga 10

6

APPUYEZ ET 

MAINTENEZ 

ENFONCÉ

600V

40

0V

CA

TIII

CL1000

APPUYEZ ET 

MAINTENEZ 

ENFONCÉ 

8. 

Tension sans contact (TSC) : > 25 V c.a.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQuES

Mesure de la tension c.c.

Plage

Résolution

Précision

400mV ˜ 400V

0.1mV ˜ 0.1V

± (0.5% + 4 chiffres)

1000V

1V

± (0.8% + 10 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 1000V 

Mesure de la tension c.a.

Plage

Résolution

Précision

400mV ˜ 750V

0.1mV ˜ 1V

± (2.0% + 5 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 750V eff. 

Réponse en fréquence :

 40 à 400 Hz

Tension minimum pour la mesure de la fréquence :

 200mV

Réponse :

 Péréquation 

Mesure du courant c.c.

Plage

Résolution

Précision

400µA

0.1µA

± (1.2% + 3 chiffres)

2000µA

1µA

Protection contre les surcharges :

 

• 

Tension :

 600V eff.

• 

Courant : 

2000µA

Mesure du courant c.a.

Plage

Résolution

Précision

400µA

0.1µA

± (2.0% + 5 chiffres)

2000µA

1µA

± (1.5% + 5 chiffres)

40A

0.01A

± (2.9% + 15 chiffres)

400A

0.1A

± (1.9% + 8 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 

• 

Tension :

 600V eff.

• 

Courant :

 2000µA 

Fréquence :

 45 à 400Hz

Courant minimum pour la mesure de la fréquence :

 400µA ou 20A

Réponse :

 Péréquation

Mesure de la résistance

Plage

Résolution

Précision

400

Ω

 ˜ 4M

Ω

0.1

Ω

 ˜ 0.001M

Ω

 

± (1.0% + 4 chiffres)

40M

Ω

0.01M

Ω

± (2.0% + 4 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 600V eff.

Mesure de la capacité

Plage

Résolution

Précision

40nF ˜ 4000µF

0.01nF ˜ 1µF

± (3.5% + 6 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 600V eff.

Mesure de la fréquence

Plage

Résolution

Précision

9.999Hz ˜ 999.9kHz

0.001Hz ˜ 0.1kHz

± (0.1% + 4 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 600V eff.

Mesure du cycle de service

Plage

Résolution

Précision

0.1 ˜ 99.9%

0.1%

± (0.2% par kHz + 0.1% + 5 chiffres)

Protection contre les surcharges :

 600V eff.

Test de diode

Protection contre 

les surcharges

Plage

Test du courant Tension de  

circuit ouvert

600V eff.

2.0V

Appx. 0.25mA

< 1.6V c.c

Test de continuité

Protection contre les surcharges

Tension de circuit ouvert

600V eff.

< 0.44V

Détecteur de tension sans contact

Tension act.

Appx. 25V AC

File Name: 

MKT121707 - CL1000-Inst-FREN-139539TART

Product:  

CL1000 

Package Part#:  139539T

Date:  

3/01/10

Client Sign off:

CL1000-Inst-FREN-139539TART.indd   1-4

4/6/10   10:43 AM

Содержание CL1000

Страница 1: ...ction Range Test Current Open Circuit Voltage 600V RMS 2 0V Appx 0 25mA 1 6V DC Continuity Test Overload Protection Open Circuit Voltage 600V RMS 0 44V Non Contact Voltage Detector On Voltage Appx 25V AC Warranty This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase During this warranty period Klein Tools has the option t...

Страница 2: ...und Safe for disconnect from live conductors AC Source A Use CAT III rated leads or higher Do not attempt to measure more than 1000V DC or 750V AC or 2000µA B Keep hands below line when measuring high current levels C Auto Power Off Apo Device will power off after 30 minutes non use Turn the dial or press a button to wake Disabled during Max Min function Holding Select button while turning on disa...

Страница 3: ...do Español CL1000 V AT 0 10 20 40 30 Apo 600V 400A CATIII CL1000 RETENCIÓN DE DATOS LUZ DE FONDO PROBADOR DE TENSIÓN SIN CONTACTOS GRÁFICO DE BARRAS MAX MIN LUZ DE TRABAJO INTERVALO AUTO MANUAL PANTALLA DE LCD DE 3999 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3 3 4 Símbolos utilizados en la pantalla de LCD Medición de CA Medición de CC Valor de CC negativo Apo Autoapagado activo O L Sobrecarga Intervalo excedido AT ...

Страница 4: ...con capacidad nominal CAT III o mayor No intente medir más de 1000 V CC ó 750 V CA ó 2000 μA B Mantenga las manos por debajo de la línea cuando mida niveles altos de corriente C Autoapagado Apo El dispositivo se apagará después de 30 sin utilizarlo Gire el dial o presione un botón para activarlo Desactivado durante la función Max Min Si se mantiene presionado el botón Select mientras se enciende l...

Страница 5: ...une mise au rebut conforme aux règlements www kleintools com Français Mode d Emploi Pour les Professionnels Depuis 1857 Français CL1000 V AT 0 10 20 40 30 Apo 600V 400A CATIII CL1000 RÉTENTION DES DONNÉES GRAPHIQUE À BARRES MAX MIN PLAGE AUTO MANUEL RÉTROÉCLAIRAGE LAMPE DE TRAVAIL LCD 3 999 POINTS 3 3 4 CHIFFRES TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT Symboles utilisés sur l écran ACL Mesure c a Mesure c ...

Страница 6: ...aintenez les mains au dessous de la ligne lorsque vous mesurez des niveaux de courant élevés C Mise hors tension automatiquement Apo L appareil se mettra hors tension au bout de 30 minutes d inutilisation Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l appareil Désactivé pendant la fonction Max Min Le maintien du bouton Select en position enfoncée pendant la mise en service de l appare...

Отзывы: