ESPAñOL
File Name:
MKT121707 - CL1000-Inst-SPAN-139538TART
Product:
CL1000
Package Part#: 139538T
Date:
3/01/10
Client Sign off:
600V
400V
CATIII
600V
400V
CATIII
PRESIONE
CA
CC
PRESIONE
CA
CC
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
V
AT
0
10
20
40
30
Apro
PRESIONE
Duty
Cycle
Hz
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
PARA
SELECCIONAR
Diodo
Continuidad
PRESIONE
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
V
AT
0
10
20
40
30
Apo
600V
400A
CATIII
CL1000
7
1
6
2
3
5
B
A
I
j
4
K
F
8
E
H
D
G
C
1
DETALLES DE LAS FUNCIONES
CL1000
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
El CL1000 de Klein Tools es un multímetro de pinza con determinación
automática del intervalo. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC,
resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo de servicio. También puede
probar tensión, diodos y continuidad sin contactos.
•
Altitud de funcionamiento:
2000 metros
•
Humedad:
80% máx
•
Temperatura de funcionamiento:
0°C / 32°F a 45°C / 113°F
•
Temperatura de almacenamiento:
0°C / 32°F a 60°C / 140°F
•
Temperatura de precisión:
18°C / 64°F a 28°C / 82°F
•
Coeficiente de temperatura:
0,1*(precisión especificada) / °C
•
Dimensiones:
8,875 x 3,375 x 1,5 pulgadas
•
Peso:
10,7 onzas
•
Calibración:
Precisa durante un año
•
Calificación CAT:
CAT III 600V
•
Precisión:
± (% de la l No. de dígitos menos significativos)
ADVERTENCIAS
Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
puede ser lesiones graves o muerte.
•
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo una
tensión o una corriente conocida.
•
No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan
la capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.
•
No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.
•
No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar
dañados.
•
Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén
completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos
metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.
•
No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores
de prueba estén conectados.
•
Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o 25 V
CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de descarga.
•
Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas, reemplace
las pilas si aparece un indicador de pila baja.
•
A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro
eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.
•
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas y las
lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con corriente
peligrosos estén al descubierto.
SíMBOLOS`
~
CA Corriente alterna
Advertencia o precaución
CC Corriente continua
Niveles peligrosos
Tensión o corriente CC/CA
Con aislamiento
doble de Clase II
Conexión a tierra
Seguro para desconectar
de conductores con
corriente
Fuente de CA
A.
Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CAT III o mayor.
No intente medir más de 1000 V CC ó 750 V CA ó 2000 μA.
B.
Mantenga las manos por debajo de la línea cuando mida niveles
altos de corriente.
C.
Autoapagado (Apo)
•
El dispositivo se apagará después de 30 sin utilizarlo.
•
Gire el dial o presione un botón para activarlo.
•
Desactivado durante la función Max / Min.
•
Si se mantiene presionado el botón Select mientras se enciende la unidad,
se desactiva el autoapagado.
D.
Botón de funcionalidad Select
•
Cambie entre CA y CC.
•
Cambie entre
y .
E.
Retener / Luz de fondo / Luz de trabajo
•
Presione para retener el valor máximo en la pantalla.
•
Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo.
•
Presione durante 2 segundos para activar / desactivar las luces.
•
La utilización de las luces drena significativamente la pila
F.
Intervalo Auto / Manual
•
Presione repetidamente para recorrer en ciclo los intervalos manuales.
•
Presione durante 2 segundos para regresar al modo de determinación
automática del intervalo.
•
AT
se muestra en la pantalla de LCD solamente durante el modo de
determinación automática del intervalo.
G.
Retención de Max / Min
•
Presione para ingresar al modo Max / Min; los valores más grande y más
pequeño se almacenarán mientras se esté en este modo.
•
Presione repetidamente para alternar entre las lecturas máxima y mínima.
•
Presione durante 2 segundos para regresar a la lectura en vivo y eliminar
los valores máximo y mínimo almacenados.
1.
Corriente CA (grande): < 400A
Características:
•
Centre el cable en las guías para lograr la mejor precisión.
•
Las corrientes opuestas se cancelan
(utilice el separador de líneas cuando sea necesario).
2.
Corriente CA / CC (pequeña): < 2000 μA
Características:
MAX/MIN
RANGE
HOLD
H. I. Reemplazo de las pilas
•
Cuando el indicador
se muestre en la pantalla de LCD, las pilas deben
ser reemplazadas.
•
Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas con 3 pilas AAA.
j.
Parte trasera magnética
•
Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres.
K.
Gráfico de barras
•
El gráfico de barras muestra una representación analógica aproximada de
una medición.
•
El gráfico de barras responde mucho más rápidamente que la pantalla digital.
•
La escala del gráfico de barras comprende desde cero hasta la lectura
máxima del intervalo seleccionado.
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES
•
Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
•
Una corriente superior a 2000 µA dañará el instrumento.
3.
Tensión de CA / CC: < 750 V CA ó 1000 V CC
Características:
MAX/MIN
RANGE
HOLD
•
Seleccione la fuente de tensión de CA o CC.
•
Seleccione el ajuste , , o .
•
Las frecuencias superiores a 1 MHz mostrarán “0.000Hz”.
5.
Resistencia: < 40 M
Ω
Características:
MAX/MIN
RANGE
HOLD
•
No mida resistencia en un circuito que tenga corriente.
6.
Capacitancia: < 4000μF
Características:
HOLD
•
Descargue el capacitor de manera segura antes de realizar la medición.
•
La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso
de capacitores grandes.
7.
Diodo / Continuidad
La pantalla muestra:
•
Caída de tensión en sentido directo si la
polarización es directa.
•
“O.L.” si la polarización es inversa.
Características de diodo:
HOLD MAX/MIN
•
La pantalla muestra resistencia.
•
El zumbador suena si es menos de 30
Ω.
Características de continuidad:
HOLD MAX/MIN
MAX/MIN
RANGE
HOLD
4.
Frecuencia (Hz) / Ciclo de servicio
(consulte “Detalles de las funciones”)
Características:
HOLD
CL1000-Inst-SPAN-139538TART.indd 5-8
4/6/10 10:26 AM