background image

Dwg Name: 

BAT20-716-1390168ART

  Dwg No: 

1390168 

      

ECO No: 

24454  

Pkg Dwg Ref: 

1290522

 

  

Rev: 

A

Color Reference: 

N/A

27

FRANÇAIS

DÉFINITIONS 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation :

DANGER

 : Indique une situation de danger imminent, qui, à défaut d’être évitée, 

causera la mort ou de blessures sérieuses.

AVERTISSEMENT

 : Indique une situation de danger potentiel, qui, à défaut d’être 

évitée, pourrait causer la mort ou de blessures sérieuses.

MISE EN GARDE

 : Indique une situation de danger potentiel, qui, à défaut d’être 

évitée, représenterait un risque de mort ou de blessures sérieuses.

AVIS

 : Indique une pratique sans lien avec les blessures corporelles qui, si elle n’est pas 

évitée, pourrait entraîner un risque de dommages matériels.

 AVERTISSEMENTS 

•  

NE PAS

 utiliser dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz 

inflammables.

•   Cette clé à chocs est un outil électrique professionnel. 

NE PAS

 laisser des enfants toucher à 

l’outil. Toute utilisation de cet outil par des opérateurs sans expérience doit être supervisée. 

•   Ne jamais modifier l’outil électrique ou aucune de ses pièces. Cela pourrait entraîner des 

dommages ou des blessures.

SÉCURITÉ

2) Sécurité électrique :

  a)  La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier 

la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur avec les outils électriques 

mis à la terre (à la masse). Pour réduire le risque de choc électrique, laisser les fiches dans 

leur état d’origine et les brancher dans les prises correspondantes.

  b)  Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre comme des 

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique 

est accru si le corps est relié à la masse ou à la terre.

  c)  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à un environnement humide. Le risque de 

choc électrique est accru si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

  d)  Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes et 

des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc 

électrique. 

  e)  Pour utiliser un outil électrique à l’extérieur, le brancher au moyen d’une rallonge conçue à 

cet effet. L’utilisation d’un cordon pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique. 

  f)   S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, utiliser 

une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation d’une 

prise GFCI réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité individuelle :

  a)  La vigilance, de même qu’une attention portée à chaque geste et un bon jugement sont 

de mise pour l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en 

étant fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment 

d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.

  b)  Porter l’équipement de protection individuelle requis. Toujours porter une protection 

oculaire. L’équipement de protection comme les masques antipoussières, les chaussures 

de sécurité antidérapantes, les casques de chantier ou les protections de l’ouïe, dans des 

conditions appropriées, réduit les blessures.

  c)  Prévenir les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant 

de brancher l’outil à une source d’alimentation, d’insérer le bloc-piles, de prendre l’outil, 

ou de le transporter. Le transport d’un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette 

et le branchement d’un outil électrique dont la gâchette est en position de marche sont des 

gestes propices aux accidents.

  d)  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Toute clé fixée à 

une pièce rotative de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

  e)  Ne pas travailler à bout de bras. Se maintenir dans une position stable et en équilibre en 

tout temps. Ces conditions favorisent une bonne maîtrise de l’outil électrique dans les 

situations imprévues.

SÉCURITÉ

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de la perceuse, suivez 

ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des chocs 

électriques, des incendies, des blessures graves, voire la mort.

1) Sécurité de l’espace de travail :

  a)  Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal 

éclairées sont propices aux accidents.

  b)  Ne pas utiliser d’outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple, 

s’il y a présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils 

électriques génèrent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou 

les émanations de gaz.

  c)  Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l’écart lors de l’utilisation d’un 

outil électrique. Les distractions peuvent être à l’origine d’une perte de maîtrise.

BAT20-716-1390168ART.indd   27

2/1/2017   5:27:14 PM

Содержание BAT20-716

Страница 1: ...1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS pg 25 ESPA OL pg 13 Cordless Impact Wrench 20V Lithium Ion 7 16 11 mm Quick Release Chuck 500 ft lbs Torque 0 1900 RPM ENGLISH BAT20 716...

Страница 2: ...uick release chuck H Lift ring D Main handle I Side warning label E Battery pack J Back warning label FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your...

Страница 3: ...an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault c...

Страница 4: ...r long hair can be caught in moving parts SAFETY f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can...

Страница 5: ...ry terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit SAFETY Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by tool action...

Страница 6: ...ext heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord SAFETY Specific Safety instructions for Lithium Ion Li Ion DO NOT incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is com...

Страница 7: ...TERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert...

Страница 8: ...ll mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm lo...

Страница 9: ...into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To...

Страница 10: ...the fastening torque is affected by many factors including the following Voltage Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce fastening torque Accessory size Failure to use the correct a...

Страница 11: ...immerse any part of the tool into a liquid CHARGER WARNING SHOCK HAZARD Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using...

Страница 12: ...epair information visit www kleintools com or call 1 800 KLEIN 76 1 800 553 4676 WARRANTY CHARGERS AND BATTERY PACKS DeWALT chargers are covered by Three Year Limited Warranty DeWALT will repair witho...

Страница 13: ...522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Llave de impacto inal mbrica Bater a de ion de litio de 20 V Portabrocas de liberaci n r pida de 7 16 11 mm 500 pie lb de torsi n 0 a 1900 rpm ESP...

Страница 14: ...D Mango principal I Etiqueta lateral de advertencia E Paquete de bater as J Etiqueta posterior de advertencia DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA El dispositivo no contiene en su interior piezas que...

Страница 15: ...l exterior Usar este tipo de cable disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interru...

Страница 16: ...o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles SEGURIDAD f Use la vestimenta adecuada No use prendas sueltas ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piez...

Страница 17: ...n protegidos y bien aislados de materiales que podr an hacer contacto con ellos y provocar un cortocircuito SEGURIDAD No opere esta herramienta por largos per odos Las vibraciones generadas por la acc...

Страница 18: ...idad para bater as de ion de litio NO queme el paquete de bater as aunque est muy da ado o se haya agotado El paquete de bater as puede explotar en contacto con el fuego Cuando se queman paquetes de b...

Страница 19: ...su herramienta se usa un cargador DeWALT Aseg rese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquet...

Страница 20: ...superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de al menos 1 25 4 mm de long...

Страница 21: ...ente cargado Para colocar el paquete de bater as E en la herramienta alin elo con los rieles del interior del mango de esta y desl celo por el mango hasta que est firmemente colocado en la herramienta...

Страница 22: ...ntes Voltaje Un voltaje bajo debido a una bater a casi agotada reducir la torsi n de sujeci n Tama o de los accesorios Si el tama o de los accesorios no es el correcto disminuir la torsi n de sujeci n...

Страница 23: ...y jab n suave Nunca permita que penetre ning n l quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna parte de la herramienta en un l quido CARGADOR ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE EL CTRICO Desconecte el c...

Страница 24: ...53 4676 GARANT A CARGADORES Y PAQUETES DE BATER AS Los cargadores DeWALT cuentan con la cobertura de Garant a limitada de tres a os DeWALT reparar sin cargo todos los defectos debidos a fallas en los...

Страница 25: ...4454 Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Cl chocs sans fil Lithium ion 20 V Mandrin sans cl de 11 mm 7 16 po Couple de 500 pi lb 0 1900 tr min FRAN AIS BAT20 716 BAT20 7...

Страница 26: ...mm 7 16 po H Anneau de levage D Poign e principale I tiquette d avertissement lat rale E Bloc piles J tiquette d avertissement arri re CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Cet appareil ne contient auc...

Страница 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre GFCI L u...

Страница 28: ...tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces mobiles S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveu...

Страница 29: ...ol es des mat riaux conducteurs avec lesquels elles pourraient entrer en contact et provoquer un court circuit S CURIT Ne pas travailler avec cet outil pendant de longues p riodes L activit de l outil...

Страница 30: ...rdon est gros S CURIT Instructions de s curit sp cifiques pour les piles au lithium ion Li Ion NE PAS incin rer le bloc piles m me s il est gravement endommag ou compl tement mort Le bloc piles peut e...

Страница 31: ...l appareil CHARGEMENT DU BLOC PILES Votre outil requiert un chargeur DeWALT Bien lire toutes les instructions de s curit avant d utiliser votre chargeur 1 Brancher le chargeur dans une prise ad quate...

Страница 32: ...ontage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longueur minimum de 25 4 mm 1 po...

Страница 33: ...Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement puis s assurer...

Страница 34: ...Toujours v rifier le couple l aide d une cl dynamom trique car de nombreux facteurs ont une influence sur le couple de fixation dont les suivants La tension Un basse tension r sultant d une pile prat...

Страница 35: ...ux seulement Ne laisser aucun liquide p n trer dans l outil ne jamais immerger une pi ce de l outil dans un liquide CHARGEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE D brancher le chargeur de la prise c...

Страница 36: ...CHARGEURS ET BLOCS PILES Les chargeurs DeWALT sont couverts par Une garantie limit e de trois ans DeWALT r parera sans frais toute d fectuosit r sultant d un d faut de fabrication ou de mat riel penda...

Отзывы: