background image

(D)

 CE-09 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EWG, 2004/108/EWG

(GB)

 CE-09 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 in 
accordance with the regulations of directives 98/37/EEC, 2004/108/EEC

(F)

 CE-09 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 con-
formément aux réglementations des directives 98/37/CEE, 2004/108/CEE

(NL)

 CE-09 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er al-

leen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen 
of normatieve documenten:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EEG, 2004/108/
EEG

(I)

 CE-09 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 con-
formemente alle disposizioni delle direttive 98/37/CEE, 2004/108/CEE

(E)

 CE-09 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 de 
acuerdo con las regulaciones de las directivas 98/37/CEE, 2004/108/CEE

(P)

 CE-09 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 
conforme as disposiçoes das directivas 98/37/CEE, 2004/108/CEE

(S)

 CE-09 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 
enligt bestãmmelserna i direktiverna 98/37/EG, 2004/108/EG

(FIN)

 CE-09 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 ja 
vastaa säädoksiä 98/37/EU, 2004/108/EU

(N)

 CE-09 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at 

dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 982, EN 1037 i 
henhold til bestemmelsene i direktive ne 98/37/EØF, 2004/108/EØF 

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.textron.com

Handgeführtes batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug Typ EK 50/18-L

Содержание mini+ EK 50/18-L

Страница 1: ...ership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke textron com HE 13438_B 11 2009 TE 2 D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F...

Страница 2: ...HE 13438_B 11 2009 Bild pic fig 1 8 1 4 7 2 3 5 BL1815 RAL1 optional NG2 BL1830 RAL2 6 EK 50 18 L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping Tool I HE 15333...

Страница 3: ...Presswerkzeug Instruction Manual Crimping Tool II 1 2 3 4 5 304711 batch e g 304711 CV datecode e g C 2009 V July 142 consecutive e g 142 tool 142 Bild pic fig 2 datecode Year Code Month Code Month C...

Страница 4: ...zeug Instruction Manual Crimping Tool III Bild pic fig 3 Bild pic fig 4 BL1815 15 min RAL1 BL1830 22 min RAL2 CLICK 10 40 C Bild pic fig 5 Bild pic fig 6 Bild pic fig 7 Bild pic fig 8 Bild pic fig 9 B...

Страница 5: ...HE 13438_B 11 2009 EK 50 18 L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping Tool IV Bild pic fig 12 1 2 Bild pic fig 13 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 1 2 330...

Страница 6: ...HE 13438_B 11 2009 EK 50 18 L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping Tool V on off PRES S PRES S Bild pic fig 16 P R E S S...

Страница 7: ...HE 13438_B 11 2009 EK 50 18 L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping Tool VI t PRESS tr tr tr tr auto set reset...

Страница 8: ...tsvorgang after working cycle apr s op ration de travail 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle apr s op ration de travail Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um...

Страница 9: ...test 20 sec 2Hz na bedrijfscyclus 20 sec 5Hz tijdens te hoge temperatuur gereedschap te heet 20 sec 20 sec 2Hz na bedrijfscyclus 1 x na bedrijfscyclus Foutmelding De benodigde persdruk wordt niet bere...

Страница 10: ...s for switchgear connections tubular cable lugs for switchgear connections 6 185 Cu Cu QS QS Isolierte Rohrkabelschuhe und Verbinder Normalausf hrung Isolierte Stiftkabelschuhe Insulated cable lugs an...

Страница 11: ...und Sektorleiter Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Sleeves for compacted conductors and sector shaped conductors Cu chrome plated crimping width 5 mm Runddr ckeins tze f r Al und Cu Sektorleiter Pr...

Страница 12: ...nte verdichtete feindr htige Leiter Cable end sleeves for compacted fine fine stranded conductors 10 95 AE QS Zwillings Aderendh lsen f r ausged nnte verdichtete feindr htige Leiter Twin cable end sle...

Страница 13: ...Beschreibung der Leuchtdiodenanzeige 4 Hinweise zum bestimmungsgem ssen Gebrauch 4 1 Bedienung des Werkzeuges 4 2 Erl uterung des Anwendungsbereiches 4 3 Verarbeitungshinweise 4 4 Wartungshinweise 5 V...

Страница 14: ...zuf hren Der Betreiber muss dem Bediener die Betriebsanleitung zug nglich machen und sich vergewissern dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat 2 Garantie Die Garantie betr gt bei bestimmungsg...

Страница 15: ...den Kolben nach Erreichen des max Betriebs ber druckes automatisch in die Ausgangslage zur ckf hrt Ein manueller R cklauf erm glicht dem Bediener im Falle einer Fehlpressung den Kolben in die Ausgangs...

Страница 16: ...n Geh use liegt das Werkzeug beson ders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsfreies Arbeiten Alle Funktionen unserer Ger te k nnen ber einen Bedienknopf gesteuert werden Dadurch bekommen wir ei...

Страница 17: ...olgt die Auswahl des geeigneten Presseinsatzes siehe Tab 2 Ablauf siehe Bilder vorne Achtung Presswerkzeug niemals ohne Presseins tze bet tigen Achtung Vor Auswechselung der Eins tze unbedingt Akku ge...

Страница 18: ...zeug abzuk hlen Achtung Bei zu intensivem Gebrauch kann es durch Erhitzung zu Sch den am Werkzeug kommen Achtung Beim Betrieb von Elektromotoren kann es zur Funkenbildung kommen durch die feuergef hrl...

Страница 19: ...rden Achtung Ger teversiegelung nicht besch digen Bei Besch digung der Ger teversiegelung erlischt der Garantiean spruch Achtung Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des elektrischen Ger tes v...

Страница 20: ...s gewichteter Effektivwert der Beschleunigung Ma e Siehe Bild 2 7 Au erbetriebnahme Entsorgung Dieses Werkzeug f llt in den Geltungsbereich der Europ ischen WEEE 2002 96 EG und RoHS Richtlinien 2002...

Страница 21: ...unit 3 3 Description of the tool indication 4 Remarks in respect of the determined use 4 1 Operation of the tools 4 2 Explanation of the application range 4 3 Mounting instructions 4 4 Service and Mai...

Страница 22: ...f the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instruction manual 2 Warranty If the tool is operated according to its intended use and the regular mai...

Страница 23: ...of the unit The hydraulic unit incorporates an automatic retraction which returns the piston into its starting position when the maximum operating pressure is reached The unit is equipped with a speci...

Страница 24: ...components The grip area is rubber coated and therefore slip resistent The housing design is optimized in respect of the center of gravity which improves the handling and supports fatique proof worki...

Страница 25: ...ugs had alcohol or if you are medicated 4 1 Operation of the unit First you have to select the right dies for the intended application see tab 2 Cycle see pictures in front Attention Don t operate the...

Страница 26: ...allowed to use the tool in a stationary applica tion The tool is not designed for continued crimping operations After a sequence of approximately 30 40 completed crimps you have to make a break of 15...

Страница 27: ...sults in loosing the Warranty Preventive maintenance serves your safety Within the determined use of the tool only thedies are permitted to be changed by the customers Attention Do not damage the seal...

Страница 28: ...ance Vibrations 2 5 m s Dimensions See pic 2 7 Putting out of action waste disposal This unit is subjected to the scope of the European WEEE 2002 96 EG and RoHS 2002 95 EEC directives Information abou...

Страница 29: ...ions d utilisation conforme la destination de l appareil 4 1 Utilisation de l appareil 4 2 Champ d application 4 3 Conseils d utilisation 4 4 Conseils d entretien 5 Marche suivre en cas de panne de l...

Страница 30: ...lectro technique L ge minimum requis est de 16 ans Ce mode d emploi doit accompagner l appareil pendant toute la dur e de son utilisation L exploitant doit mettre le mode d emploi la disposition de l...

Страница 31: ...hargeable au Li Ion 6 Afficheur LED blanche Pour l clairage du local de travail 7 Interrupteur de marche arr t D clenchement de l op ration de sertissage 8 Matrices de sertissage Embouts interchangeab...

Страница 32: ...n peut tre limin e Voir description page V Le corps en plastique bi mati re avec insert souple contribue une sensation de prise agr able et s re La position optimis e du centre de gravit permet en com...

Страница 33: ...nce des drogues de l acool ou des m dicaments 4 1 Utilisation de l outil On choisira en premier lieu les matrices de sertissage adapt es au travail effectuer voir tab 2 Cycle voir les photos en face A...

Страница 34: ...pas l utiliser en fixe sans un dispositif sp cialement certifi L appareil n est pas destin une utilisation en continu Apr s environ 30 40 op rations de sertissage il est n ces saire de marquer une co...

Страница 35: ...tion de l appareil confor me sa destination est le changement des m choires des adaptateurs et des lames Attention Ne pas ouvrir l appareil Une d t rioration des scell s entraine la perte de la garant...

Страница 36: ...manent Tension de l accumulateur 18 V DC Capacit de l accumulateur 1 3 Ah RAL1 BL1815 resp 3 Ah RAL2 BL1830 Temps de charge 15 min RAL1 BL1815 resp 22 min RAL2 BL1830 Temps de sertissage env 3 s 6 s d...

Страница 37: ...ation de la protection de l environnement D autre part l accumulateur doit tre limin dans le respect de la r glementation relative aux batteries L limination des autres composants de l appareil se fer...

Страница 38: ...HE 13438_B 11 2009 1 EK 50 18 L RUS copy 1 2 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 6 7...

Страница 39: ...HE 13438_B 11 2009 2 EK 50 18 L RUS copy 1 16 2 24...

Страница 40: ...HE 13438_B 11 2009 3 EK 50 18 L RUS copy 3 3 1 3 1 1 2 3 4 5 RAL1 BL1815 18V 1 3 Ah 6 7 8 3 2...

Страница 41: ...HE 13438_B 11 2009 4 EK 50 18 L RUS copy 330 The Blue Angel Tab 1 10 V USB 2 50 NiMH 2K...

Страница 42: ...HE 13438_B 11 2009 5 EK 50 18 L RUS copy 3 3 1 1 5 1 3 20 4 EN 50110 1 4 1 2...

Страница 43: ...HE 13438_B 11 2009 6 EK 50 18 L RUS copy 1 2 4 2 Klauke 2 2 30 40 15...

Страница 44: ...HE 13438_B 11 2009 7 EK 50 18 L RUS copy 4 3 4 4 20 10 000 ASC ASC...

Страница 45: ...13438_B 11 2009 8 EK 50 18 L RUS copy 5 a 1 3 1 ASC b ASC c 3 3 1 ASC 6 2 9 50 17 18 V DC 1 3 RAL1 BL1815 3 RAL2 BL1830 15 RAL1 BL1815 22 RAL2 BL1830 3 6 160 Cu 150 Rivolta S B H 11 10 C 40 C 70 1 2...

Страница 46: ...HE 13438_B 11 2009 9 EK 50 18 L RUS copy 7 WEEE 2002 96 EG RoHS 2002 95 EEC http www klauke com WEEE RoHS I Bild pic fig 1 3 EEC Klauke WEEE Klauke E mail Abholung Klauke Textron com HE 13438...

Страница 47: ...sposizioni delle direttive 98 37 CEE 2004 108 CEE E CE 09 Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos norma...

Страница 48: ...vetkez szabv n yokkal s ir nyelvekkel sszhangban vannak EN 60745 1 EN 12100 1 2 fejezet EN 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 prEN 982 prEN 1037 s megfelelnek a ren...

Отзывы: