background image

Bedienungsanleitung 

ESG 

85       Seite 

_____________________________________________________________________________ 

 

2.   Aufschriften

 

 
Auf dem an dem Gehäuse angebrachten Typenschild finden Sie Typbezeichnung, 
Herkunftsangabe und den Firmennamen. Auf der gegenüberliegenden Seite des Gehäuses 
befindet sich ein Aufkleber mit einer Kurzdarstellung der schneidbaren Aussendurchmesser 
für Kupfer- und Aluminiumkabel und der Schneidkraft. Die Seriennummer befindet sich auf 
dem Hydraulikzylinder zwischen dem Gehäuse und dem Schneidkopf. Am Schneidkopf 
befindet sich ein Hinweis auf eine mögliche Verletzungsgefahr bei Schneidvorgängen. 

 

3.   Gewährleistung

 

 
Die Gewährleistung beträgt bei sachgemäßer Bedienung und unter Einhaltung der 
vorgeschriebenen Serviceintervalle 12 Monate ab Lieferdatum. 
 

4.   Beschreibung des elektro-hydraulischen Schneidgerätes

 

 

4.1. Beschreibung der Komponenten

 

Das elektro-hydraulische Schneidgerät mit unserer Typbezeichnung ESG 85 PLUS ist  
ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden Komponenten: 

 

Tabelle 1 (siehe Bild 1 Seite 2) 

Pos.-Nr. Bezeichnung 

Funktion 

s. Seite 

1 Bedienungsschalter  Auslösung 

des Schneidvorgangs 

S 4, 5 

Rückstelltaste 

Taste zum Öffnen der Schneidbacken im 
Fehler-, bzw. Notfall 

S 4 

Klappriegel 

Riegel zum Öffnen/Schließen der Schere 

S 4, 5 

Schneidkopf  

Kompakter Schneidkopf nach dem 
Bugmesserprinzip, um 360° drehbar 

S 5, 6 

Gehäuse 

ergonomisch geformtes Kunststoffgehäuse 

S 6 

Leuchtdiodenanzeige 

Kontrollinstrument zum Feststellen des 
Ladezustandes, eines Gerätefehlers und zur 
Wartungsanzeige 

S 4, 9 

Akku 

wiederaufladbarer 2,6 Ah NiMH Akku (RA4)  S 4, 5, 7 

Ring 

Öse zur Sicherung des Werkzeuges und/oder 
zur Montage 

S 2 

Handschutz 

Bügel zum Schutz der bedienenden Hand, 
kein Transportgriff 

S 2 

10a 

Klappmesser 

feststehendes Gegenmesser 

S 4 

10b 

Bewegliches Messer 

auf dem Kolben sitzendes Schneidemesser 

S 4, 9 

 

4.2  Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale des Gerätes 

 
-  Das Gerät ist mit einem Nachlaufstop ausgerüstet, der den Vorschub nach Loslassen  

des Bedienungsschalters (Pos.-Nr. 1) sofort stoppt. 

-  Das Gerät ist mit einer Doppelkolbenpumpe ausgestattet, die durch einen schnellen  

Vorschub und einen langsamen Arbeitshub gekennzeichnet ist. 

-  Der Schneidkopf ist stufenlos 360° um die Längsachse drehbar. Dieses ermöglicht  

Schneidvorgänge auch an sehr schlecht zugänglichen Stellen. 

-  Die ESG 85 plus ist mit einer Mikroprozessor-Steuerung ausgestattet, die Service-

Intervalle anzeigt, den Ladezustand des Akkus (Pos.-Nr. 7) angibt und eine Fehler-
diagnose durchführt. 

Содержание ESG 85 Plus

Страница 1: ...JCS h doku bed_kl hydr he7255_h doc HE 7255_H 4 98 Anz der Seiten 19 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding ESG 85 Plus Serialnummer...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung ESG 85 Seite 2 _____________________________________________________________________________ Bild Picture 1 10a 3 4 10b 8 5 6 1 2 9 7 Bild Picture 2 Bild Picture 3 10b 10a...

Страница 3: ...g und Transport des Schneidger tes 6 Verhalten bei St rungen am Schneidger t 7 Au erbetriebnahme Entsorgung 8 Technische Daten Symbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Person...

Страница 4: ...aste Taste zum ffnen der Schneidbacken im Fehler bzw Notfall S 4 3 Klappriegel Riegel zum ffnen Schlie en der Schere S 4 5 4 Schneidkopf Kompakter Schneidkopf nach dem Bugmesserprinzip um 360 drehbar...

Страница 5: ...rch Ausl sen des Bedienungsschalters eingeleitet siehe Bild 2 Pos B Das bewegliche Schneidmesser Pos Nr 10b f hrt auf das Kabel zu und dr ckt es gegen das feststehende Gegenmesser Pos Nr 10a Zu diesem...

Страница 6: ...dem ESG 85 PLUS handelt es sich um ein handgef hrtes Ger t das nicht eingespannt werden darf Es darf nicht f r den station ren Einsatz verwendet werden Das Ger t ist nicht f r den Dauerbetrieb geeigne...

Страница 7: ...us weder in dem Kabelschneidger t noch im Ladeger t verwendet werden Laden Sie Ihren Akku auf sobald die Geschwindigkeit Ihrer Maschine merklich nachl t bzw die Anzeige am Ger t siehe Kap 4 3 auf eine...

Страница 8: ...Ladeger t und die Bedienungsanleitung platz 6 Verhalten bei St rungen am Schneidger t a Regelm iges Blinken der Leuchtdiodenanzeige Pos Nr 6 Akku Pos Nr 7 austauschen Leuchtet die Anzeige weiter mu da...

Страница 9: ...ch den Hersteller kann nicht zugesagt werden 8 Technische Daten Gesamtgewicht mit Akku ca 7 3 kg inklusive Akku Schneidkraft 60 kN gr ter schneidbarer Kabel 85 mm 4x240mm NYY Antriebsmotor Gleichstrom...

Страница 10: ...harger 5 5 Storage and transport of the cutting unit 6 Troubleshooting 7 Putting out of operation waste disposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in...

Страница 11: ...g error pp 14 17 3 Flap lock flap to open or shut the cutting head p 14 4 Cutting head compact cutting head for linear movement of the blade pp 13 14 18 5 Housing ergonomically formed plastic housing...

Страница 12: ...ting head which will be closed afterwards The cutting procedure is initiated by actuating the trigger Pos No 1 Picture 2 Pos C The moveable blade Pos No 10b which is positioned on the piston approache...

Страница 13: ...er a sequence of approximately 30 40 completed cuts of above average and top sized conductors you have to make a break of 15 min to give the tool time to cool down Attention Too intensive use can caus...

Страница 14: ...tteries or car batteries etc are permitted to be used neither in the tool nor in the charging unit As soon as the speed of the machine decreases noticeably the battery must be recharged Do not recharg...

Страница 15: ...lashing of the light diode display Pos No 6 See chapter 4 3 for more information about the special functions of the tool b The tool loses oil Return the tool to the manufacturer Do not open the tool a...

Страница 16: ...nted 8 Technical Data The cutting head turns 360 smoothly Weight of the complete tool ca 7 3 kg Cutting force ca 60 kN max operating pressure 625 bar Maximum cutting diameter 85 mm 4x240 mm sm Driving...

Страница 17: ...boa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 3...

Страница 18: ...o Mr Dubravko Salkovic Cerinina HR 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfstetten Tel 0041 56...

Страница 19: ...t ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument DIN EN 292 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 50082 2 EN 60529 enligt best mmelserna i...

Отзывы: