background image

7

DE

Mit dem Schalter am Motorgehäuse lässt sich die Richtung des Luftstroms beeinflussen, 

den die Rotorblätter erzeugen.

•  Kaltes Wetter: Stellen Sie den Schalter auf UP, damit die Blätter die warme Luft 

unter der Decke in den Raum darunter verteilen.

•  Warmes Wetter: Stellen Sie den Schalter auf DOWN, damit die Blätter einen 

kühlenden Luftstrom erzeugen und in den Raum verteilen.

Hinweis

: Versichern Sie sich, dass die Rotorblätter zum Stehen gekommen sind, 

bevor Sie die Richtung der Rotorblätter ändern. Damit Sie sich und den Motor nicht 
beschädigen, sollte der Schalter auf UP oder DOWN stehen, wenn der Ventilator 

läuft.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne 

auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 

2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die 
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer 
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach 
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht 

über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung 

der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer 
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen 
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 
Rohstoffen zu verringern.

Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich 
über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung 

von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen 

Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor 
negativen Konsequenzen.

Содержание Charleston 10028294

Страница 1: ...10028294 Charleston Deckenventilator Ceiling Fan Ventilateur de plafond Ventilador de techo Ventilatore a soffitto...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 4 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Hinweise zur Entsorgung 7 TE...

Страница 4: ...ss ordnungsgem geerdet sein um die Gefahr von Stromschl gen zu vermeiden Montieren Sie den Ventilator niemals in einem feuchten oder nassen Raum Seien Sie vorsichtig wenn Sie sich in der N he der roti...

Страница 5: ...im Uhrzeigersinn bis sich die Schrauben in der in der Aussparung befinden Ziehen Sie alle Schrauben fest und versichern Sie sich dass die Abdeckung fest sitzt Achten Sie darauf dass Sie keine Kabel a...

Страница 6: ...halten Sie den Strom ein bevor Sie den Ventilator starten Der Ventilator startet sobald Sie den 3 Stufen Schalter bedienen der ber die Verl ngerungskette mit dem Motor verbunden ist Ziehen Sie an der...

Страница 7: ...m Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elek...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ty Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Installation 10 Use and Operation 12 Hints on Disposal 13 TECHNICAL...

Страница 10: ...h the local regulation The fan must be properly earthed to avoid the risk of electric shocks Never mount the fan in a moist or wet room Be careful when working near the rotating blades Note Always hav...

Страница 11: ...drop into the slot recesses Insert the other two set screws and washers Tighten all the screws make sure that the canopy is secure and that you have not trapped any wires Ensure that the slot of the...

Страница 12: ...ON Turn electricity on before the fan start to work The fan starts to operate when pulling the Three speed Switch connected by an extension chain on the motor housing Pulling the ON OFF Light Switch c...

Страница 13: ...t or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic eq...

Страница 14: ......

Страница 15: ...e c digo QR para tener acceso al manual de instrucciones m s actualizado y a informaci n adicional sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 16 Instalaci n 16 Puesta en marcha y funcionamiento...

Страница 16: ...contar con una toma a tierra para evitar el riesgo de descargas el ctricas Nunca monte el ventilador en una estancia h meda o mojada Tenga cuidado cuando se sit e cerca de las hojas en movimiento Nota...

Страница 17: ...os se ensamblen en el orificio Apriete bien todos los tornillos Aseg rese de que la tapa queda bien sujeta Tenga cuidaddo de que ning n cable quede apresado 7 8 9 Atornille las palas de rotaci n a los...

Страница 18: ...HA Y FUNCIONAMIENTO Vuelva a conectar la corriente antes de poner en marcha el ventilador El ventilador comenzar a funcionar en cuanto haya accionado el interruptor de 3 posiciones conectado al motor...

Страница 19: ...de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura com n Inf rmes...

Страница 20: ......

Страница 21: ...QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Installation 22 Mise en marche et utilisation 24 In...

Страница 22: ...ment mis la terre pour viter tout risque de choc lectrique Ne jamais installer le ventilateur dans une pi ce humide ou mouill e Faites attention quand vous approchez des pales en rotation Remarque Fai...

Страница 23: ...sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que les agrafes soient bien bloqu es dans la but e des encoches Serrer toutes les vis et veiller ce que le capot soit bien fix Attention ne pas d conn...

Страница 24: ...t de mettre en route le ventilateur Le ventilateur se met en route lorsque l interrupteur trois niveaux est activ Il s agit du cordon de rallonge reli au moteur Tirer sur le cordon de rallonge de l in...

Страница 25: ...duit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans...

Страница 26: ......

Страница 27: ...del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Installazione 28 Messa in funzion...

Страница 28: ...e deve essere dotato di messa a terra adeguata in modo da evitare il rischio di folgorazioni Non montare il ventilatore in locali umidi o bagnati Prestare attenzione quando ci si trova vicino alle pal...

Страница 29: ...ti raggiungono le scanalature Avvitare la calotta in senso orario finch le viti non sono inserite Serrare tutte le viti e assicurarsi che la calotta sia ben fissata Attenzione a non staccare i fili 7...

Страница 30: ...NZIONE E UTILIZZO Prima di mettere in funzione il ventilatore collegarlo alla corrente Il ventilatore si mette in funzione dopo aver premuto l interruttore a 3 livelli posto sulla catena di comando co...

Страница 31: ...tiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Attenersi alle d...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: