Klarstein BIG-BBQ 10038580 Скачать руководство пользователя страница 4

4

DE

BENUTZUNG UND PFLEGE

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren 

Nachschlagen auf.

Vor der Verwendung

Die gusseisernen Töpfe und Pfannen sind bereits vorgefettet und es ist kein 

weiteres Fetten notwendig. Reinigen Sie Ihr Gusseisen vor dem ersten Gebrauch 

gründlich mit heißem Wasser und beachten Sie dabei die Pflegehinweise. Bereiten 

Sie keine säurehaltigen Speisen zu, wenn Sie Ihr Gusseisen zum ersten Mal 

benutzen, da Säure die Patina beschädigen kann.

So pflegen Sie das Gusseisen

Warten Sie, bis das Kochgeschirr abgekühlt ist und reinigen Sie es dann mit 

warmem Wasser. Reinigen Sie heiße Töpfe und Pfannen nicht mit kaltem Wasser, 

das Material könnte beschädigt werden. Verwenden Sie auch keine Seife oder 

andere Reinigungsmittel, da dies die Patina beschädigt. Trocknen Sie das 

Kochgeschirr gründlich ab. Lagern Sie gusseiserne Töpfe und Pfannen niemals, 

ohne sie vorher gründlich abzutrocknen.

Lagerung

Das Kochgeschirr muss vor der Lagerung vollständig abgekühlt und gereinigt 

sein. Fügen Sie nach der Reinigung eine dünne Ölschicht hinzu. Sie können dazu 

normales Pflanzenöl (Speiseöl) oder ein spezielles Pflegemittel für Gusseisen 

verwenden. Lagern Sie das Kochgeschirr dann an einem trockenen Ort. Wenn 

der Topf oder die Pfanne einen Deckel hat, lassen Sie ihn leicht offen (nicht fest 

aufgesetzt).

Nachfetten

Sollte Ihr Kochgeschirr anfangen zu rosten oder stellenweise stumpf und trocken 

aussehen, müssen Sie es neu fetten. Entfernen Sie den Rost mit einer Drahtbürste 

und reinigen Sie das Kochgeschirr anschließend gründlich mit warmem Wasser. 

In diesem einen Fall kann Seife verwendet werden. Trocknen Sie es anschließend 

gut ab und fetten Sie alle Gusseisenteile gründlich mit Pflanzenöl (Speiseöl) oder 

einem speziellen Pflegemittel für Gusseisen ein. 

Stellen Sie das Kochgeschirr dann  in einen auf mindestens 200 °C (400 °F / 

Gas Stufe 6) eingestellten Ofen und lassen Sie das Fett 1 bis 2 Stunden lang 

einbrennen.  Fügen Sie nach dem Abkühlen noch eine weitere dünne Ölschicht 

hinzu. Anschließend können Sie das Kochgeschirr sofort wieder verwenden oder 

an einem trockenen Ort aufbewahren. Beachten Sie, dass es beim Nachfetten 

des Gusseisens zu einer starken Rauchentwicklung kommen kann. Wenn das ein 

Problem ist, können Sie das Kochgeschirr im Freien in einem Kugelgrill nachfetten.

Содержание BIG-BBQ 10038580

Страница 1: ...38580 10038581 10038582 10038583 10038584 10038585 10038586 10038587 10038590 10038591 10038592 10038597 10038598 10038599 10038606 10038607 10038608 10038609 10038610 10038611 10038612 10038613 10038...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sponsabilidad por los da os causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n sob...

Страница 4: ...d nne lschicht hinzu Sie k nnen dazu normales Pflanzen l Speise l oder ein spezielles Pflegemittel f r Gusseisen verwenden Lagern Sie das Kochgeschirr dann an einem trockenen Ort Wenn der Topf oder d...

Страница 5: ...erne Kochgeschirr muss vollst ndig abgek hlt sein bevor es transportiert oder verstaut wird 4 Verwenden Sie nur normale Holzkohlebriketts 5 Verwenden Sie Grillhandschuhe und Zangen um Verbrennungen zu...

Страница 6: ...Add a thin layer of oil after cleaning You can use normal vegetable oil cooking oil or a special care product for cast iron for this purpose Then store the cookware in a dry place If the pot or pan h...

Страница 7: ...y from the hot cookware 3 Allow the cast iron cookware to cool completely before transporting or storing 4 Use only normal charcoal briquettes 5 Use grill gloves and tongs to avoid burns 6 Do not use...

Страница 8: ...la limpieza una peque a capa de aceite Para ello puede utilizar aceite vegetal normal aceite para cocinar o utilice un producto de cuidado especial para el hierro fundido Guarde la bater a de cocina e...

Страница 9: ...cocina caliente 3 La bater a de cocina de hierro fundido debe estar enfriada por completo antes de transportarla o guardarla 4 Utilice solo briquetas de carb n vegetal normales 5 Utilice solo guantes...

Страница 10: ...rang es Apr s le nettoyage ajoutez une fine couche d huile Vous pouvez utiliser de l huile v g tale normale huile de cuisson ou un produit d entretien sp cial pour la fonte Stockez les ustensiles de c...

Страница 11: ...sine chauds 3 Les ustensiles de cuisine en fonte doivent tre compl tement refroidis avant d tre transport s ou stock s 4 Utilisez uniquement des briquettes de charbon de bois normales 5 Utilisez des g...

Страница 12: ...bile usare dell olio vegetale normale olio da tavola oppure un detergente speciale per la ghisa Conservare le stoviglie in un luogo asciutto Se la pentola o la padella hanno un coperchio lasciarlo leg...

Страница 13: ...uando sono molto calde 3 Le stoviglie di ghisa devono essere completamente fredde prima di trasportarle o riporle altrove 4 Utilizzare solo bricchetti di carbone normale 5 Usare guanti per grill e pin...

Страница 14: ...Berlin Deutschland Germany IMPORTEUR F R GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain Importador para Gran Breta a Importateur pour la Grande Bretagne Importatore per la Gran Bretagna Chal Tec UK limit...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: