Klarstein 10036468 Скачать руководство пользователя страница 60

60

ES

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

14

12

10

9

13

8

6

4

5

2

1

3

11

17

18

15

16

Pull

Press

 

Down

Pull

Assemble:

Press

 

Down

Disassemble:

Float  Valve

1

Válvula de alivio de presión

10

Anillo central

2

Aguja de la válvula de drenaje

11

Panel de control

3

Válvula de flotador

12

Placa de calentamiento

4

Mango de la tapa

13

Parte inferior

5

Mango

14

Flotador

6

Tapa

15

Anillo de sellado para la válvula 

de flotador

7

Olla interior

16

Protección antibloqueo

8

Carcasa

17

Anillo de sellado grande

9

Olla central

18

Regulador de control

Ensamblar:

Desmontar:

Tirar

Presione hacia abajo

Tirar

Válvula flotadora

Presione hacia 

abajo

Содержание 10036468

Страница 1: ...www klarstein com QUICK COOK Multifunktions Druckkochtopf Multifunctional Pressure Cooker Autocuiseur multifonctions Olla a presi n multifuncional Pentola a pressione multifunzione 10036468...

Страница 2: ......

Страница 3: ...um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 6 Bedienfeld 8 Garprogramme 9 Inbet...

Страница 4: ...it nassen H nden an berpr fen Sie das Ger t und das Netzkabel vor jeder Verwendung auf sichtbare Sch den Verwenden Sie das Ger t keinesfalls wenn es besch digt ist Setzen Sie das Ger t keinen hei en T...

Страница 5: ...ion ffnen Sie den Druckkochtopf erst dann wenn dieser sich abgek hlt hat und der Druck im Topfinneren abgelassen wurde Bef llen Sie den Topf nicht h her als bis zur 4 5 Markierung mit Lebensmitteln un...

Страница 6: ...ing 2 Ablassventilnadel 11 Bedienfeld 3 Schwimmerventil 12 Heizplatte 4 Deckelgriff 13 Unterseite 5 Griff 14 Schwimmer 6 Deckel 15 Dichtungsring f r Schwimmerventil 7 Innentopf 16 Anti Blockierschutz...

Страница 7: ...7 DE Obenansicht Symbol Funktion Druck halten Druck ablassen Ablassventil nadel Schwimmer ventil Druckbegrenzungs ventil Druck ablassen Druck halten...

Страница 8: ...r Kann zum Einstellen einer verz gerten Startzeit verwendet werden D Start Abbrechen Durch Dr cken der Taste wird die angezeigte Auswahl best tigt Halten Sie die Taste zum Abbrechen Stoppen eines Gar...

Страница 9: ...sch weicher Beans Bohnen 40 Minuten 20 Minuten 50 Minuten Schwarze Bohnen Pintobohnen Marinebohnen Kichererbsen Schwarzaugenbohnen Noodles Nudeln 5 Minuten 3 Minuten 8 Minuten Bedecken Sie trockene Nu...

Страница 10: ...Verwendung wie bei einem Standard Schongarer Das Garen erfolgt ohne Druck Warm Warmhalten k A k A 24 Stunden Es muss keine Garzeit eingestellt werden Die Warmhaltefunktion kann bis zu 24 Stunden verw...

Страница 11: ...einem weichen Tuch Den Deckel entfernen Fassen Sie den Griff 5 an und drehen Sie den Deckel 6 zum Entriegeln im Uhrzeigersinn Anschlie end k nnen Sie den Deckel vorsichtig von der Ger tebasis abheben...

Страница 12: ...bensmittel zubereiten die sich nicht ausdehnen bef llen Sie den Topf maximal bis zu 4 5 Markierung im Topfinneren 3 Stellen Sie sicher dass die Au enseite des Innentopfes sauber ist Platzieren Sie die...

Страница 13: ...angezeigt bis das Ger t unter Druck steht Dies dauert abh ngig von der Menge der Lebensmittel und vom ausgew hlten Garmodus einige Minuten Sobald der Schnellkochtopf unter Druck steht wird das Schwimm...

Страница 14: ...angsam ab Dieser Vorgang kann abh ngig von der Lebensmittelmenge im Topfinneren einige Minuten f r gew hnlich zwischen 10 und 45 Minuten in Anspruch nehmen W hrend des nat rlichen Druckablassens wird...

Страница 15: ...hritte zum Druckablassen hier nicht befolgt werden m ssen Wenn Ihr Essen fertig gegart ist dr cken Sie einfach die Taste START CANCEL D und halten Sie diese gedr ckt um den Garvorgang zu beenden Progr...

Страница 16: ...Wenn Sie die Garzeit anpassen m chten drehen Sie den Drehregler D weiter bis die gew nschte Garzeit auf dem Bildschirm angezeigt wird 4 Dr cken Sie die Taste DELAY START C Auf dem Bildschirm blinkt di...

Страница 17: ...lten Sie den Topf maximal bis zur 3 5 Markierung bef llen Wenn Sie Lebensmittel zubereiten die sich nicht ausdehnen bef llen Sie den Topf maximal bis zu 4 5 Markierung im Topfinneren Sollten Sie sich...

Страница 18: ...igen entfernen indem Sie diesen vorsichtig vom Metallring herunterziehen Reinigen Sie den gro en Dichtungsring 17 mit Wasser und einem trockenen weichen Tuch und setzen Sie ihn anschlie end wieder ein...

Страница 19: ...Methode um den im Topf verbleibenden Druck abzulassen Stellen Sie sicher dass sich das Schwimmerventil 3 in der unteren Position befindet bevor Sie versuchen den Deckel zu ffnen Dampf tritt aus dem De...

Страница 20: ...ktrischen und elektronischen Ger ten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling...

Страница 21: ...d improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 22 Device Overview 24 Control Panel 26 Preset Cooking Programmes 27 Co...

Страница 22: ...ear heat sources such as fireplaces heaters etc Do not expose it to direct sunlight Use the appliance only in well ventilated areas where steam and heat can escape and dissipate Be careful not to expo...

Страница 23: ...uid must never be below the 1 5 mark when cooking with the pressure cooker Only use the pot with the pot holder included in the delivery Do not place the pot on a cooker or in an oven Do not store the...

Страница 24: ...Pressure limit valve 10 Middle ring 2 Release valve needle 11 Control panel 3 Float valve 12 Heating plate 4 Lid handle 13 Base 5 Handle 14 Float 6 Lid 15 Seal ring for float valve 7 Inner pot 16 Anti...

Страница 25: ...25 EN Close up of top Icon Function Keep pressure setting Release pressure setting Release valve needle Float valve Pressure limit valve Release pressure setting Keep pressure setting...

Страница 26: ...C Delay Start Button Can be used to set a delayed start time D Start Cancel Button Press the button to confirm a displayed selection Press and hold the button to cancel stop a cooking programme Contr...

Страница 27: ...inutes 20 minutes 50 minutes Black beans pinto beans navy beans chickpeas black eyed peas Noodles 5 minutes 3 minutes 8 minutes Cover dry pasta with water or broth Meat 25 minutes 10 minutes 30 minute...

Страница 28: ...me Maximum cooking time Notes Warm N A N A 24 hours No cooking time needs to be set The keep warm function can be used for up to 24 hours After the cooking time has elapsed all cooking programmes auto...

Страница 29: ...with a mild soap solution and a soft cloth Removing the Lid Grab the handle 5 and turn the lid 6 clockwise to unlock it You can then carefully lift the lid off the base of the appliance Attaching the...

Страница 30: ...the 4 5 mark inside the pot 3 Ensure that the outside of the inner pot is clean Then place it inside the appliance housing 4 Unless you are using the SAUT programme you must place the lid on the appl...

Страница 31: ...he pressure cooker is pressurized This takes a few minutes depending on the amount of food and the cooking mode selected Once the pressure cooker is pressurized the float valve 3 will rise to a higher...

Страница 32: ...food inside the pot During the natural pressure release hot steam is slowly released through the openings in the pressure limit valve 1 2 Quick Pressure Release This method allows the pressure to be...

Страница 33: ...and hold the START CANCEL button D to end the cooking process SLOW COOK Programme With the SLOW COOK programme food can be cooked as in a traditional slow cooker This cooking programme does not use p...

Страница 34: ...e display Rotate the control knob D to set the time until cooking starts The delayed start timer can be adjusted in 30 minute increments 5 Press the START CANCEL button D The display shows the time to...

Страница 35: ...le to use a shorter cooking time or the default cooking time Cook the food in the set time and when the time is up use the Quick Pressure Release method to release the pressure If the food is not full...

Страница 36: ...or cleaning by carefully pulling it off the metal ring Clean the big seal ring 17 with water and a dry soft cloth and then replace it by gently pressing it over the metal ring Make sure that the big s...

Страница 37: ...method to release the pressure remaining in the pot Make sure the float valve 3 is in the low position before attempting to open the lid Steam comes out of the lid The big seal ring 17 is uninstalled...

Страница 38: ...ectronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the re...

Страница 39: ...ation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 40 Aper u de l appareil 42 Panneau...

Страница 40: ...st endommag N exposez pas l appareil des temp ratures lev es Ne placez pas l appareil ou ses pi ces proximit de cuisini res gaz chaud ou lectriques sur un four en marche ou sur une table de cuisson Ne...

Страница 41: ...nt rieur de la casserole n a pas t rel ch e Ne remplissez pas l autocuiseur au del du rep re 4 5 avec de la nourriture et du liquide Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson tels que les h...

Страница 42: ...u de la vanne de vidange 11 Panneau de commande 3 Vanne flotteur 12 Plaque chauffante 4 Poign e du couvercle 13 Dessous 5 Poign e 14 Flotteur 6 Couvercle 15 Joint torique pour vanne flotteur 7 Cuve in...

Страница 43: ...43 FR Vue de haut Ic ne Fonction Maintenir la pression Rel cher la pression Aiguille de la vanne de vidange Vanne flotteur Soupape de limitation de pression D pressurisation Maintien de la pression...

Страница 44: ...ts C Minuterie de d marrage Pour d finir une heure de d marrage diff r D D marrage annuler Confirmez la s lection affich e en appuyant sur la touche Appuyez sur le bouton et maintenez le pour annuler...

Страница 45: ...long donnera une viande plus tendre Beans Haricots 40 minutes 20 minutes 50 minutes Haricots noirs haricots pinto haricots blancs pois chiches haricots cornilles Noodles Nouilles 5 minutes 3 minutes 8...

Страница 46: ...iser comme une mijoteuse standard La cuisson se fait sans pression Warm R chauffage n c n c 24 heures Il n est pas n cessaire de r gler un temps de cuisson La fonction de maintien au chaud peut tre ut...

Страница 47: ...ouvercle Saisissez la poign e 5 et tournez le couvercle 6 dans le sens des aiguilles d une montre pour le d verrouiller Vous pouvez ensuite soulever d licatement le couvercle de la base de l appareil...

Страница 48: ...l int rieur de l autocuiseur 3 Assurez vous que l ext rieur de la cuve int rieure est propre Placez la ensuite dans le bo tier de l appareil 4 Dans tous les programmes l exception du programme SAUT l...

Страница 49: ...la quantit d aliments et du mode de cuisson s lectionn D s que l autocuiseur est sous pression la vanne flotteur 3 se d place vers une position plus lev e La minuterie commence le compte rebours parti...

Страница 50: ...n la quantit de nourriture l int rieur Pendant la d pressurisation naturelle la vapeur chaude est lentement lib r e par les ouvertures de la soupape de d charge 1 2 D pressurisation rapide cette m tho...

Страница 51: ...TART CANCEL D et maintenez le pour terminer la cuisson Programme SLOW COOK cuisson douce Avec le programme SLOW COOK les aliments cuisent comme dans une mijoteuse conventionnelle Ce programme de cuiss...

Страница 52: ...rnez la molette de commande D jusqu ce que le temps de cuisson souhait s affiche l cran 4 Appuyez sur DELAY START C La dur e pr r gl e de 30 minutes clignote l cran Tournez le bouton rotatif D pour r...

Страница 53: ...e 4 5 maximum l int rieur de la cuve Si vous n tes pas s r du temps de cuisson il est toujours conseill d utiliser un temps plus court ou le temps de cuisson par d faut Faites cuire les aliments penda...

Страница 54: ...n de la bague m tallique Nettoyez le grand joint torique 17 avec de l eau et un chiffon doux et sec puis remettez le en place en la pressant d licatement sur la bague m tallique Assurez vous que le gr...

Страница 55: ...toute pression restante dans la cuve Assurez vous que la vanne flotteur 3 est en position basse avant d essayer d ouvrir le couvercle De la vapeur s chappe par le couvercle Le grand joint torique 17 e...

Страница 56: ...ipements lectriques et lectroniques La mise au rebut conforme aux r gles prot ge l environnement et la sant de vos semblables des cons quences n gatives Pour plus d informations sur le recyclage et l...

Страница 57: ...c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Instrucciones de seguridad 58 Descripci n del dispositivo 60 Panel de control 62 Programas d...

Страница 58: ...antes de cada uso No utilice el aparato si est da ado No exponga el aparato a temperaturas elevadas No coloque el aparato ni ninguna de sus partes cerca de cocinas de gas o el ctricas calientes ni sob...

Страница 59: ...alimentos o l quidos por encima de la marca 4 5 Para los alimentos que se expanden durante la cocci n como las jud as o el arroz no llene la olla m s all de la marca de 3 5 El nivel de los alimentos...

Страница 60: ...vula de drenaje 11 Panel de control 3 V lvula de flotador 12 Placa de calentamiento 4 Mango de la tapa 13 Parte inferior 5 Mango 14 Flotador 6 Tapa 15 Anillo de sellado para la v lvula de flotador 7 O...

Страница 61: ...61 ES Vista superior S mbolo Funci n Mantener la presi n Aliviar la presi n Aguja de la v lvula de drenaje V lvula de flotador V lvula de alivio de presi nventil Aliviar la presi n Mantener la presi n...

Страница 62: ...ecer una hora de inicio retrasada D Iniciar Cancelar Al pulsar el bot n se confirma la selecci n mostrada Mantenga pulsado el bot n para cancelar parar un programa de cocci n Girando el dial de contro...

Страница 63: ...n m s largo la carne se vuelve m s blanda Beans Frijoles 40 minutos 20 minutos 50 minutos Frijoles negros frijoles pintos frijoles blancos garbanzos guisantes de ojo negro Noodles pasta 5 minutos 3 m...

Страница 64: ...mo para una olla de cocci n lenta est ndar La cocci n se realiza sin presi n Warm mantener caliente 24 horas No es necesario ajustar el tiempo de cocci n La funci n de mantener caliente puede utilizar...

Страница 65: ...uave Retirar la tapa Agarre el mango 5 y gire la tapa 6 en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla A continuaci n puede levantar con cuidado la tapa de la base del aparato Colocar la tap...

Страница 66: ...3 Aseg rese de que el exterior de la olla interior est limpio A continuaci n col quela en la carcasa del aparato 4 La tapa debe estar en la carcasa del aparato en todos los programas excepto en el pr...

Страница 67: ...s minutos dependiendo de la cantidad de comida y del modo de cocci n que haya seleccionado Una vez que la olla a presi n est presurizada la v lvula de flotador 3 se mover a una posici n m s alta El te...

Страница 68: ...tural de la presi n el vapor caliente se libera lentamente a trav s de los respiraderos de la v lvula de alivio de presi n 1 2 Despresurizaci n r pida Este m todo permite liberar la presi n m s r pida...

Страница 69: ...CEL D para detener la cocci n Programa SLOW COOK cocci n lenta Con el programa SLOW COOK los alimentos se pueden cocinar como en una olla de cocci n lenta convencional Este programa de cocci n no util...

Страница 70: ...a que aparezca el tiempo de cocci n deseado en la pantalla 4 Pulse el bot n DELAY START C El tiempo preestablecido de 30 minutos parpadea en la pantalla Gire el dial de control D para ajustar el tiemp...

Страница 71: ...a hasta no m s de la marca de 4 5 en el interior de la olla Si no est seguro del tiempo de cocci n correcto siempre es aconsejable utilizar un tiempo de cocci n m s corto o el tiempo de cocci n preest...

Страница 72: ...17 para limpiarlo tirando suavemente del anillo met lico Limpie el anillo de sellado grande 17 con agua y un pa o seco y suave y vuelva a colocarlo presionando suavemente sobre el anillo met lico Aseg...

Страница 73: ...queda en la olla Aseg rese de que la v lvula de flotador 3 est en la posici n inferior antes de intentar abrir la tapa El vapor sale de la tapa El anillo de sellado grande 17 no se ha instalado Insta...

Страница 74: ...cos y electr nicos Una gesti n adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar m s informaci n sobre el rec...

Страница 75: ...o del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 76 Descrizione del prodotto 78 Pann...

Страница 76: ...lo vicino a fonti di calore come camini stufe ecc Non esporlo ai raggi diretti del sole Usare il dispositivo esclusivamente in locali ben aerati dove vapore e calore possono volatilizzarsi Assicurarsi...

Страница 77: ...come fagioli o riso Il livello di alimenti e liquidi non deve essere sotto 1 5 quando si cuoce Utilizzare la pentola esclusivamente con il reggipentola fornito in dotazione Non posizionare la pentola...

Страница 78: ...llo 11 Pannello di controllo 3 Valvola a galleggiante 12 Piastra riscaldante 4 Manico coperchio 13 Base 5 Manico 14 Galleggiante 6 Coperchio 15 Anello di tenuta per valvola a galleggiante 7 Pentola in...

Страница 79: ...79 IT Vista superiore Simbolo Funzione Mantenere la pressione Scaricare la pressione Valvola a spillo Valvola a galleggiante Valvola limitatrice di pressione Scarico pressione Mantenimento pressione...

Страница 80: ...di avvio Si pu utilizzare per impostare l avvio ritardato D Avvia Interrompi Quando si preme questo tasto viene confermata la selezione visualizzata Tenere premuto il tasto per interrompere stoppare...

Страница 81: ...la si cuoce pi a lungo Beans Fagioli 40 minuti 20 minuti 50 minuti Fagioli neri fagioli pinto fagioli marini ceci fagioli dall occhio nero Noodles Pasta 5 minuti 3 minuti 8 minuti Coprire la pasta co...

Страница 82: ...za come una slow cooker tradizionale la cottura avviene senza pressione Warm Mantenimento in caldo n i n i 24 ore Non c bisogno di impostare il tempo di cottura La funzione di mantenimento in caldo pu...

Страница 83: ...soluzione di acqua tiepida e sapone e un panno morbido Rimozione del coperchio Afferrare il manico 5 e girare il coperchio 6 in senso orario Infine sollevarlo con cautela dalla base del dispositivo C...

Страница 84: ...rno della pentola interna sia pulito Posizionarlo infine nell alloggiamento del dispositivo 4 In tutti i programmi tranne quello SAUTE il coperchio deve trovarsi sull alloggiamento del dispositivo e d...

Страница 85: ...essione Ci dura alcuni minuti a seconda della quantit di alimenti e dalla modalit di cottura selezionata Finch la pentola sotto pressione la valvola a galleggiante 3 sale in una posizione pi alta Il t...

Страница 86: ...pressione Questo procedimento pu durare alcuni minuti solitamente dai 10 ai 45 minuti a seconda della quantit di alimenti all interno della pentola Quando si scarica la pressione in modo naturale il v...

Страница 87: ...esto programma non si cuoce a pressione Quindi si possono saltare i passaggi per scaricare la pressione Quando il cibo pronto basta tenere premuto il tasto START CANCEL D per terminare la cottura Prog...

Страница 88: ...tempo predefinito di 30 minuti Girare la manopola D per impostare il tempo fino all avvio del programma di cottura Il timer di avvio si regola in passaggi di 30 minuti 5 Premere il tasto START CANCEL...

Страница 89: ...pi breve o quello predefinito Cuocere gli alimenti nel tempo impostato e scaricare la pressione rapidamente allo scadere del tempo Se il cibo non dovesse essere ancora cotto utilizzare un altro progr...

Страница 90: ...acqua e un panno morbido e asciutto e reinserirlo premendolo attentamente sopra all anello metallico Assicurarsi che l anello di tenuta 17 grande sia inserito bene nell anello metallico altrimenti la...

Страница 91: ...a valvola a galleggiante 3 si trovi in basso prima di aprire il coperchio Del vapore fuoriesce dal coperchio L anello di tenuta 17 grande non stato montato Montare l anello di tenuta 17 grande L anell...

Страница 92: ...elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Отзывы: