Klarstein 10035758 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

 ¡Riesgo de asfi xia! El horno de pizza está diseñado únicamente para 

usarse en el exterior. No utilice el horno de pizza en espacios cerrados 
o habitables, por ejemplo, en casas, tiendas de campaña, caravanas o 
barcos. Existe un riesgo de intoxicación por monóxido de carbono que 
puede provocar la muerte.

•  Deje al menos 122 cm de espacio alrededor del horno para pizzas en todos los 

lados.

•  El horno para pizzas no es apto para uso comercial.
•  El horno para pizzas sólo debe ser utilizado por adultos. Los niños y los animales 

domésticos deben mantenerse a una distancia segura.

•  No utilice gasolina, alcohol metílico, combustible para encendedores o alcohol.
•  No utilice el horno de pizza hasta que esté completamente montado y todas las 

piezas estén fi rmemente asentadas.

• 

No utilice el horno de pizza sobre superfi cies de madera u otros materiales 
infl amables.

• 

Vacíe el horno de pizza después de cada uso. Deje una fi na capa de ceniza 

para proteger el fondo. No retire la ceniza hasta que el carbón se haya quemado 
completamente y la ceniza se haya enfriado.

•  No manipule el horno de pizza hasta que se haya enfriado completamente. Utilice 

guantes resistentes al calor durante el funcionamiento.

•  No almacene el horno de pizza hasta que se haya enfriado completamente y se 

hayan eliminado las cenizas.

•  Utilice siempre herramientas y guantes resistentes al calor cuando añada 

combustible o mueva el horno de pizza.

•  No deje el horno de pizza sin vigilancia durante su uso.
•  No sobrecargue el horno de pizza con combustible. No añada combustible hasta 

que el fuego se haya apagado.

•  Mantenga el combustible alejado de la pared del horno para pizzas, ya que la 

pared puede resultar dañada por las altas temperaturas.

•  No respire el humo ni deje que le entre en los ojos.
•  Inspeccione el horno para pizzas para ver si está dañado antes de utilizarlo.
• 

El uso puede hacer que la superfi cie metálica se decolore ligeramente.

•  La cantidad máxima de llenado de carbón es de 1,5 kg.

Indicaciones especiales para las parrillas

•  Caliente el horno de pizza al menos 30 minutos antes de colocar la primera hornada 

y deje que el carbón se ponga rojo.

•  Comience con el horneado cuando detecte que el material de combustión presenta 

una capa de ceniza.

•  El horno de pizza se calienta mucho, no lo mueva durante el funcionamiento.
•  No utilice el horno de pizza en estancias cerradas.
•  ¡No utilice alcohol o gasolina para encender o volver a encender el horno de pizza! 

¡Utilice solamente encendedores que cumplan la norma EN1860-3!

•  Mantenga a los niños y mascotas lejos del horno de pizza.

Содержание 10035758

Страница 1: ...www klarstein com NAPOLETANA Pizzaofen Pizza Oven Horno de pizza Four pizza Forno per pizza 10035758 10035759...

Страница 2: ......

Страница 3: ...responsabilidad por los da os causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n s...

Страница 4: ...he Verstauen Sie den Pizzaofen erst wenn er komplett abgek hlt ist und die Asche entsorgt wurde Verwenden Sie immer Werkzeuge und hitzebest ndige Handschuhe wenn Sie Brennmaterial hinzuf gen oder den...

Страница 5: ...Feueranz nder L tlampe Legen Sie die ben tigte Menge Holzkohle in den Pizzaofen Verwenden Sie zum Anz nden der Holzkohle Feueranz nder oder eine L tlampe Sie k nnen die Holzkohle auf einer Seite in de...

Страница 6: ...regelm ig um eine lange Lebensdauer zu gew hrleisten Verwenden Sie keinen Ofenreiniger oder Scheuermittel da diese das Produkt besch digen k nnen Reinigen Sie die Au enseite mit Wasser und einem mild...

Страница 7: ...tely Wear heat resistant gloves during operation Do not stow the pizza oven until it has cooled completely and the ashes have been disposed of Always use tools and heat resistant gloves when adding fu...

Страница 8: ...8 EN WARNING DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE LIGHTING...

Страница 9: ...tinguished and the pizza oven has cooled down before removing the ashes Use a damp cotton cloth to remove soot Clean the pizza oven regularly to ensure a long life Do not use oven cleaner or abrasive...

Страница 10: ...l calor durante el funcionamiento No almacene el horno de pizza hasta que se haya enfriado completamente y se hayan eliminado las cenizas Utilice siempre herramientas y guantes resistentes al calor cu...

Страница 11: ...l uso 1 2 3 Encendedor Soplete Coloque la cantidad necesaria de carb n en el horno de pizza Utilice encendedores o un soplete para encender el carb n Puede colocar el carb n en el horno de pizza por u...

Страница 12: ...zas con regularidad para garantizar una larga vida til No utilice limpiadores para hornos ni limpiadores abrasivos ya que pueden da ar el producto Limpie el exterior con agua y un detergente lavavajil...

Страница 13: ...nt le fonctionnement Ne stockez pas le four pizza tant qu il n a pas compl tement refroidi et que les cendres n ont pas t limin es Utilisez toujours des outils et des gants r sistants la chaleur lors...

Страница 14: ...14 FR MISE EN GARDE NE PAS UTILISER D ALCOOL NI D ESSENCE POUR L ALLUMAGE OU LE RALLUMAGE...

Страница 15: ...est compl tement teint et que le four pizza a refroidi avant de retirer les cendres Utilisez un chiffon en coton humide pour liminer la suie Nettoyez r guli rement le four pizza pour lui assurer une...

Страница 16: ...Mettere via il forno solo quando si completamente raffreddato e dopo aver smaltito la cenere Utilizzare sempre attrezzi e guanti termoresistenti quando si aggiunge materiale combustibile o se si spost...

Страница 17: ...cendifuoco Saldatore a cartuccia Posizionare nel forno la quantit di carbonella necessaria Utilizzare un accendifuoco o un saldatore a cartuccia per accendere la carbonella Si pu mettere la carbonella...

Страница 18: ...re una lunga vita utile Non utilizzare detergenti per forno o prodotti abrasivi altrimenti si potrebbe rovinare il dispositivo Pulire il lato esterno con acqua e un detergente per piatti delicato In c...

Страница 19: ...LIEFERUMFANG Scope of delivery Volumen de suministro Contenu de la livraison Dotazione di fornitura 1 x2 2 x2 3 x2 4 x1 5 x1 6 x1 7 x1 8 x2 9 x1 10 x1 1 1 x1 13 x1 14 x1 15 x1 16 x1 17 x65...

Страница 20: ...ZUSAMMENBAU Assembly Ensamblaje Assembl e Assemblaggio 1 2 17 x8 17 x16 3 4 17 x16 17 x8...

Страница 21: ...5 6 17 x4 7 8 17 x5 17 x1 1...

Страница 22: ...9 10...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: