Klarstein 10035280 Скачать руководство пользователя страница 70

70

IT

andare. Assicurarsi che il filtro sia posizionato correttamente dopo l’installazione.

6.  Riposizionare il vetro.

Filtro ai carboni attivi (funzione di ricircolo)

• 

Il filtro ai carboni attivi non è lavabile e non 

può rigenerarsi.

• 

 Sostituire il filtro ai carboni attivi ogni tre mesi 
(in caso di utilizzi intensi anche più spesso).

Come inserire un nuovo filtro ai carboni attivi:

1. 

Inserire il filtro nell’apertura e spingerlo 
all’interno, fino a quando si sente un clic e il 
filtro è ben fissato.

2. 

Il filtro ai carboni attivi deve essere installato 
prima del filtro antigrasso.

Содержание 10035280

Страница 1: ...10035280 10035281 10035282 10035283 Amelia Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035280 10035281 10035282 10035283 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Luftdurchfluss 586 0 m h LED Lampe 3 W Hinweis Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der Artikelnummer 10035284 zusätzlich einen Aktivkohlefilter erwerben Besuchen Sie dafür unsere Webseite www elektronik star de Sic...

Страница 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Страница 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Страница 6: ...6 DE GERÄTEABMESSUNGEN Modell 10035280 10035282 595 cm Modell 10035281 10035283 895 cm ...

Страница 7: ...rden soll in der Mitte des Bereichs in dem die Dunstabzugshaube angebracht werden soll eine vertikale Linie bis zur Decke 2 Zeichnen Sie 650 mm oberhalb des Herdes eine horizontale Linie 3 Platzieren Sie die Befestigungshalterungen des Rauchfangs wie nachfolgend abgebildet etwa 20 mm von der Decke oder der oberen Begrenzung entfernt an der Wand und richten Sie die Mitte Kerbe mit der vertikalen Be...

Страница 8: ...8 DE ...

Страница 9: ...n 2 Richten Sie das Gehäuse richtig aus und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an Befestigung der Dämpfer Klappen 1 Fixieren Sie die Dämpfer Klappen im Luftauslassadapter 2 Stellen Sie sicher dass die Dämpfer Klappen richtig im Luftauslassadapter fixiert sind Dieser sollte sich flexibel öffnen und schließen können ...

Страница 10: ...nstabzugshaube den Anschluss des Abluftkanals an Dieser sollte rund sein und einen Durchmesser von Ø 150 mm haben 5 Die Abluft darf keinesfalls in einen Rauchfang abgeleitet werden welcher zum Ableiten von Dämpfen oder Rauch der durch die Verbrennung von Gas oder anderen Kraftstoffen entstanden ist Beachten Sie die nationalen Bestimmungen für Abluft 6 Installieren Sie die Abdeckung Wandabdeckung V...

Страница 11: ... Netzkabel und Verlängerungskabel Die Dunstabzugshaube muss geerdet werden Entfernen Sie keinesfalls den Erdungszinken des Netzsteckers Dekorativer Teleskopkamin Unterteil Schieben Sie das Unterteil des dekorativen Kamins außen an dem Oberteil des dekorativen Kamins nach unten Platzieren Sie das Unterteil des dekorativen Kamins vorsichtig in den Aussparungen des Dunstabzugshaubengehäuses und fixie...

Страница 12: ...erringern Durch Drücken des Reglers geht das Licht an Drücken Sie den Regler erneut um das Licht auszuschalten Soft Touch Steuerung Tasten Die Dunstabzugshaube kann über die Soft Touch Steuerung auf der Frontblende bedient werden Die Lichttaste 5 schaltet die Lampen ein und aus Die Gebläsetasten 2 3 4 schalten das Gebläse in drei Geschwindigkeitsstufen ein 1 EIN AUS 2 NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT 3 MI...

Страница 13: ...ken kann ein Schwamm oder eine weiche Bürste verwendet werden Reiben Sie ausschließlich in Richtung der Polierlinien oder der Maserung der Edelstahloberfläche Üben Sie nicht zu viel Druck aus Belassen Sie Ablagerungen nicht zu lange auf der Dunstabzugshaube Verwenden Sie zur Reinigung keine Stahlwolle oder Stahlbürsten da die Oberfläche dadurch beschädigt werden und zu rosten beginnen kann Verwend...

Страница 14: ...e die Filter in Position und lassen Sie ihn los Stellen Sie sicher dass der Fettfilter nach der Installation richtig sitzt 6 Bringen Sie das Glas wieder an Kohlefilter Umluftbetrieb Der Aktivkohlefilter ist nicht waschbar und kann sich nicht regenerieren Tauschen Sie den Aktivkohlefilter alle drei Monate aus bei starker Beanschpruchung häufiger So setzen Sie einen neuen Kohlefilter ein 1 Setzen Si...

Страница 15: ...dern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgerä...

Страница 16: ......

Страница 17: ... to the latest user manual and more product information CONTENT TECHNICAL DATA Item number 10035280 10035281 10035282 10035283 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Air flow 586 0 m h LED lamp 3 W Note You can purchase an activated carbon filter separately for this range hood under item number 10035284 Please visit our website www hifi tower co uk Safety Instructions 18 Device dimensions 20 Installation...

Страница 18: ...d keep the range hood from the danger of burning Prohibit putting the range hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of ...

Страница 19: ...ent supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for exampl...

Страница 20: ...20 EN DEVICE DIMENSIONS Model 10035280 10035282 595 cm Model 10035281 10035283 895 cm ...

Страница 21: ...lling and brackets fixing 1 Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling or as high as practical at the centre of the area in which the hood will be installed 2 Draw a horizontal line at 650 mm above the electric hob or the gas hob 3 Place chimney mounting brackets on the wall as shown about 20 mm from the ceiling or upper limit aligning the centre notch with the vertical referenc...

Страница 22: ...22 EN ...

Страница 23: ...nting screws 2 Balance the hood body and tight the mounting screws Damper flaps fixing 1 Fix the damper flaps into the air outlet adapter 2 To be sure that the damper flaps is locked well on the air outlet adapter it should be flexible in opening and closing ...

Страница 24: ... length of Ø 150 mm round duct to the air outlet adapter 5 The air must not be discharge into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled 6 Install a roof wall cap Connect round metal ductwork to cap and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections ...

Страница 25: ... the hood The earthing of this hood is compulsory Do not remove ground prong of the plug Decorative telescopic chimney Bottom part Carefully slide the decorative chimney bottom down outside the decorative chimney top Carefully place the decorative chimney bottom into the recessed area of the hood body top then secure the chimney to the chimney bracket is well fixed on the wall with screws Top part...

Страница 26: ...the speed The lamp will be on pressing the lamp button the lamp will be off pressing again Soft touch control buttons The hood may be operated using the soft touch control on the front panel The lights switch 5 turns the lamps on and off The blower switches 2 3 4 turn the blower on to three speed settings 1 ON OFF 2 LOW SPEED 3 MEDIUM SPEED 4 HIGH SPEED 5 LIGHT ...

Страница 27: ...Tuch For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure that may damage the surface Do not allow deposits to remain for long periods of time Do not use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing ...

Страница 28: ...er is securely engaged after assembly 6 Push the glass to the original position Charcoal filter recirculation mode This filter is not washable and cannot be regenerated The charcoal filter should be replaced approximately every 3 months of operation or more frequently in the case of heavy usage How to install a new charcoal filter 1 Insert the carbon filter into the opening and push it in until a ...

Страница 29: ...mbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused b...

Страница 30: ...30 EN ...

Страница 31: ...nir la dernière version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10035280 10035281 10035282 10035283 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Débit d air 586 0 m h Lampe LED 3 W Remarque Vous trouverez pour cette hotte aspirante un filtre à charbon actif disponible sous le numéro d article 10035284 Visitez pour cela notre site Web www ...

Страница 32: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Страница 33: ...l est toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion ...

Страница 34: ...34 FR DIMENSIONS DE L APPAREIL Modèle 10035280 10035282 595 cm Modèle 10035281 10035283 895 cm ...

Страница 35: ...ur et fixation du support 1 Tracez une ligne verticale sur le mur où vous souhaitez fixer la hotte aspirante au milieu de la zone où celle ci sera fixée 2 Tracez une ligne horizontale à 650 mm au dessus de la cuisinière 3 Placez les supports de montage de la cheminée sur le mur comme illustré ci dessous à environ 20 mm du plafond ou du plafond et alignez le centre encoche avec la ligne de référenc...

Страница 36: ...36 FR ...

Страница 37: ...ez correctement le boîtier et serrez les vis de fixation Fixation des amortisseurs volets 1 Fixez les régulateurs volets dans l adaptateur de sortie d air 2 Assurez vous que les régulateurs volets sont correctement fixés dans l adaptateur de sortie d air Ils doivent pouvoir s ouvrir et se fermer de manière souple ...

Страница 38: ...s 4 Branchez le raccordement du conduit d évacuation d air à l adaptateur de sortie d air de la hotte aspirante Celui ci doit être rond et avoir un diamètre de Ø 150 mm 5 En aucun cas l air évacué ne doit être évacué par une cheminée utilisée pour évacuer également des vapeurs ou des fumées de combustion de gaz ou d autres combustibles Respectez les réglementations nationales pour l air évacué 6 I...

Страница 39: ...n et la rallonge inclus dans la livraison La hotte aspirante doit être mise à la terre Ne retirez jamais la broche de mise à la terre de la fiche secteur Cheminée télescopique décorative Partie inférieure Faites descendre le bas de la cheminée décorative de la partie haute de la cheminée décorative Placez soigneusement la partie inférieure de la cheminée décorative dans les évidements du boîtier d...

Страница 40: ...lumière s allume en appuyant sur la commande Appuyez à nouveau sur la commande pour éteindre la lumière Contrôle soft touch touches La hotte aspirante peut se commander avec la commande tactile du panneau avant La touche d éclairage 5 allume et éteint les lampes Les touches du ventilateur 2 3 4 mettent le ventilateur en marche à trois niveaux de vitesse 1 MARCHE ARRÊT 2 VITESSE LENTE 3 VITESSE MOY...

Страница 41: ...urface en acier inoxydable N appliquez pas trop de pression Ne laissez pas de dépôts trop longtemps sur la hotte aspirante N utilisez pas de laine d acier ou de brosses en acier pour le nettoyage car cela pourrait endommager la surface et la faire rouiller N utilisez pas de solutions salines de désinfectants d agent de blanchiment ou d agents de nettoyage qui restent longtemps sur la surface pour ...

Страница 42: ... la vitre Filtres à charbon actif mode recyclage d air Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et ne peuvent pas se régénérer Remplacez le filtre à charbon actif tous les trois mois le plus souvent en cas d utilisation intensive Pour installer un nouveau filtre à charbon actif 1 Insérez le filtre à charbon actif dans l ouverture et poussez le jusqu à ce que vous entendiez un déclic et que...

Страница 43: ...ci contre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé per...

Страница 44: ......

Страница 45: ...l de usuario y otra información sobre el producto ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035280 10035281 10035282 10035283 Fuente de alimentación 220 240 V 50 60 Hz Flujo de aire 586 0 m h Lámpara LED 3 W Nota Puede comprar un filtro de carbón activado adicional para esta campana extractora con el número de artículo 10035284 Por favor visite nuestra página web www elektronik star de Indicacion...

Страница 46: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Страница 47: ...da retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario par...

Страница 48: ...48 ES DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelo 10035280 10035282 595 cm Modelo 10035281 10035283 895 cm ...

Страница 49: ...la pared de soporte hasta el techo o tan alta como sea posible en el centro del área en la que se instalará la campana 2 Dibuje una línea horizontal a 650 mm por encima de la placa eléctrica o la placa de gas 3 Coloque los soportes de la chimenea en la pared como se muestra a unos 20 mm del techo o del límite superior alineando el centro muesca con la línea de referencia vertical 4 Marque dos orif...

Страница 50: ...50 ES ...

Страница 51: ... el cuerpo de la campana y apriete los tornillos de montaje Fijación del amortiguador aletas 1 Fije el amortiguador aletas en el adaptador de salida de aire 2 Para asegurarse de que la compuerta aletas esté bien fijada en el adaptador de salida de aire debe estar flexible en la apertura y el cierre ...

Страница 52: ...itud adecuada de conducto redondo de Ø 150 mm en el adaptador de salida de aire 5 El aire no debe descargarse en una chimenea que se utiliza para la extracción de gases de aparatos que queman gas u otros combustibles Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire 6 Instale una tapa en el techo o en la pared Conecte los conductos metálicos redondos a la tapa y trabaje hacia la ubicación...

Страница 53: ... de tierra de esta campana es obligatoria No quite la clavija de tierra del enchufe Chimenea telescópica decorativa La parte inferior Deslice cuidadosamente la chimenea decorativa de abajo hacia afuera de la parte superior de la chimenea decorativa Coloque cuidadosamente el fondo de la chimenea decorativa en la zona de receso de la parte superior del cuerpo de la campana y luego asegure la chimene...

Страница 54: ...reloj para disminuir la velocidad La lámpara se encenderá presionando el botón de la lámpara la lámpara se apagará presionando de nuevo Toque suave botones La campana puede ser operada usando el control de tacto suave en el panel frontal El interruptor de las luces 5 enciende y apaga las lámparas Los interruptores del extractor 2 3 4 lo encienden a tres velocidades 1 ON OFF 2 BAJA VELOCIDAD 3 VELO...

Страница 55: ... cepillo suave para las manchas más difíciles Frota sólo en la dirección del grano de la superficie de acero inoxidable No aplique demasiada presión No dejes depósitos en la campana extractora por mucho tiempo No utilice lana de acero o cepillos de acero para la limpieza ya que esto puede dañar la superficie y causar oxidación No utilice soluciones salinas desinfectantes lejía o agentes de limpiez...

Страница 56: ...Asegúrese de que el filtro esté bien colocado después del montaje 6 Empuje el vidrio a la posición original Filtro de carbón modo de recirculación Este filtro no es lavable y no puede ser regenerado El filtro de carbón debe ser reemplazado aproximadamente cada 3 meses de funcionamiento o más frecuentemente en caso de uso intensivo Cómo instalar un nuevo filtro de carbón 1 Inserte el filtro de carb...

Страница 57: ...TO Si la ilustración de la izquierda cubo de basura con ruedas tachadas está en el producto se aplica la Directiva Europea 2012 19 EU Estos productos no deben eliminarse con los residuos domésticos normales Consulte los reglamentos locales para la recogida por separado de los equipos eléctricos y electrónicos Siga estas regulaciones y no tire los aparatos viejos con la basura doméstica Al deshacer...

Страница 58: ......

Страница 59: ...re il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10035280 10035281 10035282 10035283 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Flusso d aria 586 0 m h Lampada LED 3 W Nota per questa cappa aspirante è possibile acquistare separatamente un filtro ai carboni attivi al numero articolo 10035284 sul nostro sito web ww...

Страница 60: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la...

Страница 61: ...io che ci sia sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come ...

Страница 62: ...62 IT DIMENSIONI DEL PRODOTTO Modello 10035280 10035282 595 cm Modello 10035281 10035283 895 cm ...

Страница 63: ...sare il supporto 1 Sulla parete su cui si desidera installare la cappa segnare al centro dell area una linea verticale fino al soffitto 2 Disegnare una linea orizzontale 650 mm sopra al piano cottura 3 Posizionare i supporti di fissaggio della canna della cappa come mostrato in seguito a circa 20 mm dal soffitto o dalla limitazione superiore e orientare il centro tacca alla linea di riferimento ve...

Страница 64: ...64 IT ...

Страница 65: ...giamento e stringere le viti di fissaggio Fissaggio delle valvole di tiraggio sportelli 1 Fissare le valvole di tiraggio sportelli all adattatore dell uscita dell aria 2 Assicurarsi che le valvole di tiraggio sportelli siano fissate correttamente all adattatore dell uscita dell aria Questa deve potersi aprire e chiudere con flessibilità ...

Страница 66: ... di scarico all adattatore di scarico dell aria della cappa Questo deve essere tondo e avere un diametro di 150 mm 5 Lo scarico non deve essere assolutamente convogliato in una canna che scarica vapori o fumi provenienti dalla combustione di gas o altri combustibili Rispettare le normative nazionali riguardanti lo scarico dell aria 6 Installare la copertura copertura a parete Collegare il connetto...

Страница 67: ...are solo il cavo di alimentazione e di prolunga inclusi in consegna La cappa deve essere dotata di messa a terra Non rimuovere assolutamente il contatto di messa a terra dalla spina Canna telescopica decorativa Parte inferiore Inserire la parte inferiore della canna decorativa sulla parte superiore spingendo verso il basso Posizionare la parte inferiore nelle cavità dell alloggiamento della cappa ...

Страница 68: ...rio per diminuire la velocità Premendo la manopola si accende la luce Premerla di nuovo per spegnerla Controllo Soft Touch tasti La cappa può essere controllata tramite i tasti Soft Touch sul lato anteriore Il tasto della luce 5 accende e spegne la luce I tasti della ventola 2 3 4 attivano le tre velocità della ventola 1 ON OFF 2 VELOCITÀ BASSA 3 VELOCITÀ MEDIA 4 VELOCITÀ ALTA 5 LUCE ...

Страница 69: ...ppo a lungo sulla cappa Non utilizzare lana o spazzole in acciaio per la pulizia dato che rovinano la superficie con conseguente arrugginimento Non utilizzare soluzioni saline disinfettanti candeggina o detergenti che rimangano a lungo sulle superfici Molti di questi prodotti contengono sostanze chimiche nocive che possono danneggiare le superfici del dispositivo Le superfici laccate devono essere...

Страница 70: ...ttivi non è lavabile e non può rigenerarsi Sostituire il filtro ai carboni attivi ogni tre mesi in caso di utilizzi intensi anche più spesso Come inserire un nuovo filtro ai carboni attivi 1 Inserire il filtro nell apertura e spingerlo all interno fino a quando si sente un clic e il filtro è ben fissato 2 Il filtro ai carboni attivi deve essere installato prima del filtro antigrasso ...

Страница 71: ...il bidone dei rifiuti con le ruote si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Отзывы: