22
EN
Notes on Operation
WARNING
Risk of suffocation! The fi re uses oxygen from the air in the room in
which it is operated. The room in which this fi replace is installed must be
well ventilated and supplied with suffi cient fresh air. Never install or
operate the fi replace in an unventilated basement or in a hermetically
sealed room.
•
Never leave a burning or hot fi replace unattended.
• Keep children and pets away from the unit. Children are not allowed to operate the
device.
•
Do not use the device in cavities where oxygen tanks or fl ammable vapors are
present.
• Do not use the device if people in the home or in the room suffer from breathing
diffi culties.
•
Do not use the device in confi ned spaces as the fl ames consume oxygen.
•
Never open a fuel bottle near an open fl ame, otherwise the fuel could ignite.
•
Never move the fi replace while it is burning or while it is still hot.
•
After you fi ll your fi replace, replace the bottle cap and remove the fuel from the
fi replace environment before lighting the fi replace.
•
The glass becomes hot when lit and will remain hot for some time after the fl ame
goes out. Do not touch glass surfaces. Keep children, pets, clothing, fabrics and
furniture away from the unit due to the high surface temperatures.
• Use only an extended stick lighter to ignite. Keep face, body, and objects away
from the fi replace, extend the hand holding the stick lighter away from you, and
light the fi re.
•
Do not obstruct or prevent fl ames.
• Do not use the appliance for cooking.
•
Allow the fi replace to cool for at least 15-20 minutes before touching, moving or
refueling it.
•
Take the same precautions for the fi replace as for an open fi re (hearth, grill and
other open fi re products).
In an emergency, dial 112. Extinguish the fi re with a carbon dioxide
fi re extinguisher and then close the fi re chamber to completely choke
the fi re. Place the extinguisher at a maximum distance of 30 cm from
the device.
Содержание 10033263
Страница 2: ......
Страница 10: ...10 DE Zusammenbau Mantel 1 2 3 4 D D D E G E G ...
Страница 11: ...11 DE Zusammenbau Brenner 5 7 6 D D ...
Страница 12: ...12 DE 10 9 8 ...
Страница 13: ...13 DE beide Seiten Wand 11 12 ...
Страница 14: ...14 DE 15 13 14 15 16 ...
Страница 25: ...25 EN Assembly of mantle piece 1 2 3 4 D D D E G E G ...
Страница 26: ...26 EN Burner Assembly 5 7 6 D D ...
Страница 27: ...27 EN 10 9 8 ...
Страница 28: ...28 EN 15 14 16 13 ...
Страница 39: ...39 FR Assemblage du manteau 2 4 D D D E G E G ...
Страница 40: ...40 FR Assemblage des brûleurs 5 6 D D 7 ...
Страница 41: ...41 FR 10 9 8 ...
Страница 42: ...42 FR Des deux côtés Mur 11 12 ...
Страница 43: ...43 FR 15 13 14 15 16 ...
Страница 54: ...39 ES Montaje de la funda 2 4 D D D E G E G ...
Страница 55: ...40 ES Montaje del quemador 5 6 D D 7 ...
Страница 56: ...41 ES 10 9 8 ...
Страница 57: ...42 ES Ambos lados Pared 11 12 ...
Страница 58: ...43 ES 15 13 14 15 16 ...
Страница 69: ...69 IT Assemblaggio struttura esterna 1 2 3 4 ...
Страница 70: ...70 IT Assemblaggio bruciatore 5 7 6 ...
Страница 71: ...71 IT 10 9 8 ...
Страница 72: ...72 IT Entrambi i lati Parete 11 12 ...
Страница 73: ...73 IT 15 13 14 15 16 ...
Страница 77: ......
Страница 78: ......