background image

63

FR

Cher client, chère cliente, 

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. 

Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour 

éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour 

responsables des dommages dus au non-respect des consignes 

et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code 
pour  obtenir  la  dernière  version  du  mode  d'emploi  ainsi  que 
d'autres informations concernant le produit.

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 64
Installation (air extrait vers l‘extérieur) 66
Instructions pour l‘installation du conduit d‘échappement 71
Panneau de commande et touches de commande 72
Télécommande et fonctions 72
Identification et résolution des problèmes 74
Nettoyage et entretien 74
Fiche  de données produit 78
Remarques sur la protection de l‘environnement 80
Informations sur le recyclage 81
Fabricant et importateur (GB) 81

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article

10032301, 10032302, 10032303, 
10035165

Alimentation 

220-240 V ~ 50/60 Hz

Содержание 10032301

Страница 1: ...www klarstein com BARETT Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10032301 10032302 10032303 10035165 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation Außenentlüftung 6 Hinweise für den Einbau des Abluftrohrs 11 Bedienfeld und Funktionstasten 12 Fernbedienung und Funktionen 12 Fehlersuche und Fehlerbehebung 14 Reinigung und Pflege 14 Produktdatenblatt 18 Hinweise zum Umweltschutz 20 Hinweise zur Entsorgung 21 Hersteller I...

Страница 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Страница 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Страница 6: ...Pin 3 sollte nach oben gerichtet sein 3 Die Achse 4 wird in die Bohrungen 5 am Gehäuse eingesetzt 4 Wiederholen Sie alle Arbeitsschritte für die zweite Hälfte der Klappe Installation Wenn Sie einen Luftauslass nach außen haben kann die Dunstabzugshaube wie rechts abgebildet über einen Absaugkanal Emaille Aluminium flexibles Rohr oder unbrennbares Material mit einem Innendurchmesser von 150 mm ange...

Страница 7: ...muss ein Gewicht von mindestens 120 kg tragen können und die Dicke der Decke muss 30 mm sein 4 Befestigen Sie den Schraubenzylinder am Hängebrett und verwenden Sie zwei M10 Schraubenmuttern um den Schraubenzylinder von oben und unten am Hängebrett zu befestigen Das obere Ende des Schraubenzylinders überragt die Mutter um 1 mm Siehe Bild 2 Bild 2 Länge des Drahtseils M10 Schraubenmuttern Hängebrett...

Страница 8: ... markierten Stellen zu befestigen Achten Sie dabei darauf dass die 4 Seile gleich lang sind siehe Bild 3 Bild 3 6 Bohren Sie 8 Montagelöcher an der Decke entsprechend den 8 runden Löchern auf dem Aufhängebrett und befestigen Sie das Aufhängebrett mit 8 Senkkopfschrauben ST6 40 mm an der Holzdecke siehe Bild 4 Wenn die Decke aus Beton besteht müssen Sie entsprechend den 4 Löchern auf dem Hängebrett...

Страница 9: ... das Stromkabel auf der Dunstabzugshaube sein sollte Bild 5 8 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf Bild 6 um die 4 Drahtseile in den Schlitz der oberen Platte der Dunstabzugshaube zu stecken und verwenden Sie vier Senkkopfschrauben ST4 8 mm um die Drahtseile zu befestigen und zu verhindern dass sie wieder herausrutschen siehe Bild 6 Bild 6 Sicherungsmutter Dekorative Abdeckung Drahtseilenden eins...

Страница 10: ...mkabel gut mit Isolierband umwickelt ist um einen Stromschlag zu vermeiden siehe Bild 7 10 Lösen Sie die vier Stellschrauben und richten Sie die Haube waagerecht aus Ziehen Sie die 4 Drahtseile gleichmäßig im Uhrzeigersinn fest Befestigen Sie die Abdeckplatte wieder und fixieren Sie das Stromkabel mit dem Kabelbinder entlang des Drahtseils siehe Bild 8 Die Installation ist nun abgeschlossen Bild 7...

Страница 11: ... nicht an ein vorhandenes Lüftungssystem an das für ein anderes Gerät verwendet wird z B einen Rauchabzug Gasrohre oder Heißluftrohre Sofern das Abluftrohr einen Bogen macht sollte der Winkel des Abluftrohrs nicht kleiner als 120 sein Richten Sie das Abluftrohr niemals nach unten sondern immer waagerecht aus oder führen Sie das Rohr vom Anfangspunkt nach oben zum Luftauslass an der Außenwand Nach ...

Страница 12: ...einzuschalten Drücken Sie die Taste erneut um es wieder auszuschalten Wenn die Haube in Betrieb ist und die TIMER Taste gedrückt wird wechselt die Haube in den Timer Modus Standardmäßig voreingestellt sind 9 Minuten Der Timer beginnt die Zeit herunterzuzählen Die verbleibende Zeit wird im Display angezeigt 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Wenn 0 angezeigt wird wird die Haube automatisch ausgeschaltet Halten Si...

Страница 13: ... einstellen 1 Drücken Sie auf die TIMER Taste um die Timer Funktion zu aktivieren Der Timer ist zunächst auf 5 Minuten eingestellt Mit jedem Tastendruck auf wird die Zeit um 1 Minute erhöht Mit jedem Tastendruck auf wird die Zeit um 1 Minute verringert Es kann eine Zeit von 1 60 Minuten eingestellt werden 2 Wenn Sie den Timer eingestellt haben drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die TIMER Taste...

Страница 14: ...tzen Sie die Lampe Unbefriedigende Absaugleistung Der Abstand zwischen Herd und Abzugshaube ist zu groß Verringern Sie den Abstand Die Abzugshaube hängt schief Eine der Fixierschrauben ist nicht richtig angezogen Ziehen Sie die Schraube fest an REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Wartung oder Reinigung sollte die Dunstabzugshaube immer vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass die Dunstabzugs...

Страница 15: ...mikalien starken Haushaltsreinigern oder Produkten die Scheuermittel enthalten da dies das Aussehen des Geräts beeinträchtigt und möglicherweise die gedruckten Symbole auf dem Bedienfeld entfernt Fettfilter Die Gewebefilter können von Hand gereinigt werden Weichen Sie sie zusammen mit einem fettlösenden Reinigungsmittel ca 3 Minuten in Wasser ein und bürsten Sie sie dann mit einer weichen Bürste s...

Страница 16: ...tz 2 Drücken Sie den Filterverschluss und entfernen Sie den Netzfilter 3 Drehen Sie den Kohlefilter auf beiden Seiten des Motors gegen den Uhrzeigersinn Ersetzen Sie die alten Kohlefilter durch neue Kohlefilter 4 Setzen Sie den Netzfilter wieder ein 5 Schließen Sie den Netzstecker wieder an die Steckdose an Hinweis Vergewissern Sie sich dass der Filter fest verschlossen ist Andernfalls kann es sic...

Страница 17: ...en fest um sicherzustellen dass ein Schweiß mit der Lampe in Berührung kommt da dies die Lebensdauer verringern kann So tauschen Sie die Lampe aus 1 Vergewissern Sie sich vor dem Wechsel der Beleuchtung dass die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist 2 Drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn Lösen Sie die Schraube des Edelstahlfilters und entfernen Sie ihn 3 Drücken Sie den Anschluss der Lamp...

Страница 18: ... Fettabscheidegrad GFEhood 79 3 Klasse für den Fettabscheidegrad C Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 317 8 537 8 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb...

Страница 19: ...6 3 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 291 8 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 351 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 557 5 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 128 9 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 2 0 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 205 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszust...

Страница 20: ...n beim Garen große Mengen Dampf entstehen wählen Sie rechtzeitig eine höhere Gebläsedrehzahl Wenn sich der Kochdampf bereits in der Küche verteilt hat muss die Dunstabzugshaube länger betrieben werden Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus wenn Sie sie nicht mehr benötigen Schalten Sie die Beleuchtung aus wenn Sie diese nicht mehr benötigen Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen und taus...

Страница 21: ... zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonfor...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ing instructions and further information about the product CONTENTS Safety Instructions 24 Installation external ventilation 26 Notes for the installation of the exhaust air pipe 31 Control panel and function keys 32 Remote control and features 32 Troubleshooting 34 Cleaning and Care 34 Product data sheet 38 Notes on environmental protection 40 Disposal Considerations 41 Manufacturer Importer UK 4...

Страница 24: ...nstructions Do not use an open fire under the extractor hood If the unit is not functioning normally contact the manufacturer or a specialist company Children from the age of 8 years and mentally sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understa...

Страница 25: ...ient fresh air supply is guaranteed and that the air can circulate A supply air exhaust air wall box is not sufficient to ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible if the negative pressure at the location of the fireplace does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if the air required for combustion can flow in through non closable openings in doors and windows...

Страница 26: ...ousing 6 2 The pin 3 should be facing upwards 3 The axle 4 is inserted into the holes 5 on the housing 4 Repeat all the steps for the second half of the flap Installation If you have an air outlet to the outside the cooker bonnet can be connected via an extraction duct enamel aluminium flexible pipe or non combustible material with an internal diameter of 150 mm as shown on the right ...

Страница 27: ... 3 The ceiling must be able to support a weight of at least 120 kg and the thickness of the ceiling must be 30 mm 4 Attach the screw cylinder to the hanging board and use two M10 screw nuts to secure the screw cylinder to the hanging board from above and below The upper end of the screw cylinder overlaps the nut by 1 mm see image 2 Image 2 Wire rope length M10 screw nuts Hanging board Screw cylind...

Страница 28: ...es at the marked points Make sure that the 4 ropes are of equal length see image 3 Image 3 6 Drill 8 mounting holes on the ceiling corresponding to the 8 round holes on the hanging board and fix the hanging board to the wooden ceiling with 8 countersunk screws ST6 40 mm see image 4 If the ceiling is made of concrete you must drill 4 mounting holes corresponding to the 4 holes on the hanging board ...

Страница 29: ...ection as the hole for the power cable on the cooker bonnet Image 5 8 Follow steps 1 and 2 on image 6 to insert the 4 wire ropes into the slot of the top plate of the cooker bonnet and use four countersunk screws ST4 8 mm to fix the wire ropes and prevent them from slipping out again see image 6 Image 6 Lock nut Decorative Cover Insert the wire ends 1 and push them forward into the slot 2 Counters...

Страница 30: ... that the power cable is well wrapped with insulating tape to avoid electric shock see image 7 10 Loosen the four adjusting screws and align the bonnet horizontally Tighten the 4 wire ropes evenly in a clockwise direction Reattach the cover plate and secure the power cable with the cable tie along the wire rope see image 8 The installation is now complete Image 7 Image 8 ...

Страница 31: ... an existing ventilation system used for another appliance e g a flue gas pipes or hot air pipes In case the exhaust air pipe is bent the angle of the exhaust air pipe should not be less than 120 Never point the exhaust air pipe downwards but always horizontally or guide the pipe from the starting point upwards to the air outlet on the outside wall After installation please make sure that the cook...

Страница 32: ...the light Press the button again to switch it off When the bonnet is in operation and the TIMER button is pressed the bonnet switches to timer mode The default setting is 9 minutes The timer then starts counting down the time The remaining time is shown in the display 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 When 0 is shown the bonnet is automatically switched off Press and hold the TIMER button to deactivate the time...

Страница 33: ...e timer function The timer is initially set to 5 minutes Each time you press the time is increased by 1 minute Each time you press the time is reduced by 1 minute A time of 1 60 minutes can be set 2 Once you have set the timer press the TIMER button again to confirm or wait 10 seconds until the set time is automatically accepted The motor runs until the timer has counted down the time then it swit...

Страница 34: ...on performance The distance between the cooker and the extractor bonnet is too far Reduce the distance The extractor bonnet hangs crooked One of the fixing screws is not properly tightened Tighten the screw securely CLEANING AND CARE Before maintenance or cleaning the cooker bonnet should always be disconnected from the power supply Make sure that the cooker bonnet is switched off and the plug has...

Страница 35: ...rong household cleaners or products containing abrasive cleaners as this will affect the appearance of the appliance and may remove the printed symbols on the control panel Grease filter The fabric filters can be cleaned by hand Soak them in water together with a grease dissolving detergent for about 3 minutes and then brush them gently with a soft brush Do not apply too much pressure to avoid dam...

Страница 36: ...xtractor bonnet from the power supply before installation 2 Press the filter lock and remove the mains filter 3 Rotate the carbon filter counter clockwise on both sides of the motor Replace the old carbon filters with new carbon filters 4 Replace the mains filter 5 Reconnect the power cord to the power socket Note Make sure that the filter is tightly closed It can otherwise detach and become dange...

Страница 37: ...or gloves when inserting or removing it to ensure that sweat does not come into contact with the lamp as this can reduce its life To replace the light bulb 1 Before changing the lighting make sure that the cooker bonnet is switched off 2 Rotate the cover counter clockwise Loosen the screw of the stainless steel filter and remove it 3 Press the light connector to remove the light bulb 4 Install the...

Страница 38: ...iency class A Grease separation efficiency GFEhood 79 3 Class for grease separation efficiency C Airflow at minimum and at maximum speed in normal operation excluding operation on the intensive or fast speed setting 317 8 537 8 m h Air flow when operating on the intensive or fast speed setting m h A weighted airborne noise emissions at minimum and maximum available speed during normal operation 62...

Страница 39: ...ficiency index EEIhood 66 3 Measured air volume flow at the optimum level QBEP 291 8 m h Measured air pressure at the optimum level PBEP 351 Pa Maximum air flow Qmax 557 5 m h Measured electrical input power at the optimum level WBEP 128 9 W Rated power of the lighting system WL 2 0 W Average illuminance of the lighting system on the cooking surface Emiddle 205 Lux Measured power consumption in st...

Страница 40: ...umed If large amounts of steam are produced when cooking select a higher fan speed in time If the cooking steam has already spread throughout the kitchen the cooker bonnet must be operated for longer Switch off the cooker bonnet when it is no longer needed Switch off the lighting when it is no longer needed Clean the filter at regular intervals and replace it if necessary to increase the effective...

Страница 41: ...formation on recycling and disposal of this product contact your local government or household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of batteries the batteries must not be disposed of in household waste Consult your local regulations for the disposal of batteries By disposing of this product in accordance with t...

Страница 42: ......

Страница 43: ... al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 44 Instalación ventilación exterior 46 Instrucciones para el montaje del tubo de extracción 51 Panel de control y teclas de función 52 Mando a distancia y funciones 52 Detección y reparación de anomalías 54 Limpieza y cuidado 54 Ficha técnica del producto 58 Notas sobre la protección del medio ...

Страница 44: ...anual No utilice una llama abierta debajo de la campana Si el aparato no funciona correctamente póngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones ...

Страница 45: ...se de que se garantice un suministro de aire fresco suficiente y que el aire pueda circular libremente Un conducto mural de recirculación extracción de aire no es suficiente para garantizar el cumplimiento del valor límite El funcionamiento seguro solo es posible si la presión negativa en el lugar donde se encuentra la chimenea no supera los 4 Pa 0 04 mbar Esto puede lograrse si el aire necesario ...

Страница 46: ... El pin 3 debe orientarse hacia arriba 3 El eje 4 se coloca en los orificios 5 de la carcasa 4 Repita todos los pasos de trabajo para la segunda mitad de la válvula Instalación Si tiene una salida de aire hacia el exterior la campana extractora como se muestra a la derecha puede conectarse a un canal de extracción tubo flexible esmaltado de aluminio o material inflamable con diámetro interior de 1...

Страница 47: ...portar un peso de al menos 120 kg y el grosor del techo debe ser 30 mm 4 Fije el cilindro de tornillo a la tabla colgante y utilice dos tuercas de tornillo M10 para fijar el cilindro de tornillo a la tabla colgante desde arriba y desde abajo El extremo superior del cilindro del tornillo sobrepasa la tuerca en 1 mm ver imagen 2 Imagen 2 Longitud del cable de acero Tuercas de tornillo M10 Tabla para...

Страница 48: ...as en los puntos marcados Asegúrese de que las 4 cuerdas tienen la misma longitud ver imagen 3 Imagen 3 6 Taladre 8 agujeros de montaje en el techo que correspondan a los 8 agujeros redondos para la tabla y fíjela al techo de madera con 8 tornillos avellanados ST6 40 mm véase la imagen 4 Si el techo es de hormigón deberá realizar 4 agujeros de montaje correspondientes a los 4 agujeros de la tabla ...

Страница 49: ... el orificio para el cable de alimentación en el capó de la cocina Imagen 5 8 Siga los pasos 1 y 2 de la imagen 6 para introducir los 4 cables en la ranura de la placa superior de la campana extractora y utilice cuatro tornillos avellanados ST4 8 mm para fijar los cables y evitar que vuelvan a salirse véase la imagen 6 Imagen 6 Tuerca de seguridad Decorativo Tapa Introduzca los extremos del cable ...

Страница 50: ...e alimentación está bien envuelto con cinta aislante para evitar descargas eléctricas véase la imagen 7 10 Afloje los cuatro tornillos de ajuste y alinee el capó horizontalmente Apriete los 4 cables uniformemente en el sentido de las agujas del reloj Vuelva a colocar la placa de cubierta y fije el cable de alimentación con la brida a lo largo del cable de acero véase la imagen 8 La instalación ha ...

Страница 51: ...ción existente empleado para otro aparato como una extracción de humos tubos de gas o tubos de aire caliente Siempre que el tubo de extracción forme un arco el ángulo del tubo de extracción no debe ser menor de 120 Nunca oriente el tubo de extracción hacia abajo sino siempre en posición horizontal o guíe el tubo desde el punto de inicio hacia arriba hacia la salida del aire en la pared exterior Tr...

Страница 52: ...Pulse de nuevo el botón para apagarla Cuando la campana está en funcionamiento y se pulsa el botón TIMER y pasa al modo temporizador El ajuste por defecto es de 9 minutos El temporizador comienza la cuenta atrás del tiempo El tiempo restante se muestra en la pantalla 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Cuando se muestra 0 la campana se desconecta automáticamente Mantenga el botón pulsado TIMER pulsado para desact...

Страница 53: ...ador El temporizador se ajusta inicialmente a 5 minutos Cada vez que se pulsa el tiempo se incrementa en 1 minuto Cada vez que se pulsa el tiempo se disminuye en 1 minuto Se puede establecer un tiempo de 1 a 60 minutos 2 Cuando haya ajustado el temporizador pulse de nuevo el botón TIMER para confirmar o espere 10 segundos hasta que se acepte automáticamente la hora ajustada El motor funciona hasta...

Страница 54: ...torio La distancia entre la superficie de cocción y la campana extractora es demasiado grande Reduzca la distancia La campana del extractor está colgada torcida Uno de los tornillos de fijación no está bien apretado Apriete bien los tornillos LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza la campana extractora debe estar siempre desconectada de la red eléctrica Asegúrese de qu...

Страница 55: ... de limpieza fuertes limpiadores domésticos fuertes o productos que contengan limpiadores abrasivos ya que esto afectará a la apariencia de la unidad y puede eliminar los símbolos impresos en el panel de control Filtro de grasa Los filtros de tela se pueden limpiar a mano Sumérjalos en agua junto con un detergente que disuelva la grasa durante unos 3 minutos y luego cepíllelos suavemente con un ce...

Страница 56: ...a de la red eléctrica antes de la instalación 2 Presione el bloqueo del filtro y retire el filtro de red 3 Gire el filtro de carbón en sentido contrario a las agujas del reloj en ambos lados del motor Sustituya los filtros de carbón antiguos por otros nuevos 4 Sustituya el filtro de red 5 Vuelva a conectar el enchufe a la toma de corriente Nota Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado De lo co...

Страница 57: ...la introduzcas o la retires para evitar que el sudor entre en contacto con la lámpara ya que esto puede reducir su vida útil Para sustituir la lámpara 1 Antes de cambiar la iluminación asegúrese de que la campana extractora esté apagada 2 Gire la tapa en sentido contrario a la agujas del reloj Afloje el tornillo del filtro de acero inoxidable y retírelo 3 Presione el conector de la lámpara para ex...

Страница 58: ...acia de la separación de la grasa GFE campana 79 3 Clase de eficiencia de separación de grasas C Flujo de aire al mínimo y a máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 317 8 537 8 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la veloci...

Страница 59: ...encia energética EEIcampana 66 3 Flujo de aire medido en el mejor punto QBEP 291 8 m h Flujo de aire medido en el mejor punto PBEP 351 Pa Flujo de aire máximo Qmax 557 5 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 128 9 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 2 0 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emedio 205 Lux Consumo de energí...

Страница 60: ...enos energía se consume Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción seleccione a tiempo una velocidad de ventilador más alta Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina la campana extractora debe funcionar durante más tiempo Apague la campana extractora cuando ya no la necesite Apague la luz cuando ya no la necesite Limpie el filtro a intervalos regulares y su...

Страница 61: ...llada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos Este producto contiene baterías Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías Una retir...

Страница 62: ......

Страница 63: ...emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 64 Installation air extrait vers l extérieur 66 Instructions pour l installation du conduit d échappement 71 Panneau de commande et touches de commande 72 Télécommande et fonctions 72 Identification et résolution des problèmes 74 Nettoyage et entretien 74 Fiche de données produit 78 Remarques sur la protect...

Страница 64: ...ser de flamme nue sous la hotte Si l appareil ne fonctionne pas normalement contactez le fabricant ou un spécialiste Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l appareil que s ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s ils comprennent les ri...

Страница 65: ...uffisante d air frais qui puisse circuler Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes par...

Страница 66: ...2 La goupille 3 doit pointer vers le haut 3 L axe 4 s insère dans les trous 5 du boîtier 4 Répétez toutes les étapes pour la deuxième moitié du clapet Installation Si vous disposez d une sortie d air vers l extérieur la hotte aspirante raccordez la hotte avec un conduit d extraction émail aluminium tuyau flexible ou matériau incombustible d un diamètre intérieur de 150 mm comme illustré sur la dro...

Страница 67: ... 3 Le plafond doit pouvoir supporter un poids d au moins 120 kg et son épaisseur doit être 30 mm 4 Fixez le cylindre à vis au panneau d accrochage et utilisez deux écrous M10 pour fixer le cylindre à vis au panneau de suspension par le haut et par le bas L extrémité supérieure du cylindre à vis dépasse l écrou de 1 mm cf image 2 Image 2 Longueur du câble métallique Écrous à vis M10 Panneau d accro...

Страница 68: ... aux points marqués Veillez à ce que les 4 cordes soient de même longueur cf image 3 Image 3 6 Percez 8 trous de fixation au plafond correspondant aux 8 trous ronds du panneau d accrochage et fixez le panneau d accrochage au plafond en bois à l aide de 8 vis à tête fraisée ST6 40 mm voir photo 4 Si le plafond est en béton vous devez percer 4 trous de fixation correspondant aux 4 trous du panneau s...

Страница 69: ... que le trou pour le câble d alimentation sur la hotte Image 5 8 Suivez les étapes 1 et 2 de l image 6 pour insérer les 4 câbles métalliques dans la fente de la plaque supérieure de la hotte et utilisez quatre vis à tête fraisée ST4 8 mm pour fixer les câbles métalliques et les empêcher de glisser à nouveau voir image 6 Image 6 Écrou de blocage Décoratif Cache Insérez les extrémités des fils 1 et ...

Страница 70: ... alimentation soit bien entouré de ruban isolant pour éviter tout choc électrique cf image 7 10 Desserrez les quatre vis de réglage et alignez la hotte à l horizontale Serrez uniformément les 4 câbles dans le sens des aiguilles d une montre Remettez en place la plaque de recouvrement et fixez le câble d alimentation à l aide du serre câble le long du câble voir image 8 L installation est maintenan...

Страница 71: ...ilation existant et utilisé pour un autre appareil tel qu un système de ventilation domestique évent de fumée tuyaux de gaz ou des tuyaux d air chaud Si le conduit d échappement fait un coude l angle ne doit pas être inférieur à 120 Ne dirigez jamais le conduit d évacuation vers le bas mais toujours horizontalement ou vers le haut depuis le point de départ jusqu à la sortie d air sur la paroi exté...

Страница 72: ... allumer la lumière Appuyez à nouveau sur la touche pour la désactiver Lorsque la hotte fonctionne et que l on appuie sur le bouton TIMER la hotte passe en mode minuterie Le réglage par défaut est de 9 minutes Le minuteur commence à décompter le temps Le temps restant est indiqué sur l écran 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Lorsque 0 est indiqué la hotte est automatiquement désactivée Maintenez la touche TIMER...

Страница 73: ...erie est initialement réglée sur 5 minutes Chaque pression sur la touche augmente l indication de 1 minutes Chaque pression sur la touche diminue l indication de 1 minutes Il est possible de régler une durée de 1 à 60 minutes 2 Lorsque vous avez réglé la minuterie appuyez à nouveau sur le bouton TIMER pour confirmer ou attendez 10 secondes pour que l heure réglée soit automatiquement acceptée Le m...

Страница 74: ...clairage est cassé Remplacez l ampoule Performances d aspiration insatisfaisantes L écart entre la cuisinière et la hotte aspirante est trop important Réduisez la distance La hotte est de travers L une des vis de fixation n est pas correctement serrée Serrez fermement les vis NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant l entretien ou le nettoyage la hotte doit toujours être débranchée du réseau Assurez vous que ...

Страница 75: ...yage agressifs des nettoyants ménagers puissants ou des produits contenant des abrasifs car cela affecterait l apparence de l appareil et pourrait effacer les symboles imprimés sur le panneau de commande Filtre à graisse Les filtres en tissu peuvent être nettoyés à la main Faites les tremper dans de l eau avec un détergent dissolvant les graisses pendant environ 3 minutes puis brossez les doucemen...

Страница 76: ... installation 2 Appuyez sur le verrou du filtre et retirez le filtre secteur 3 Tournez le filtre à charbon dans le sens inverse des aiguilles d une montre des deux côtés du moteur Remplacez les anciens filtres à charbon par de nouveaux filtres à charbon 4 Remplacez le filtre réseau 5 Branchez la fiche secteur sur une prise de courant Remarque assurez vous que le filtre est bien fermé Sinon il peut...

Страница 77: ...e vous l insérez ou la retirez afin d éviter que la sueur n entre en contact avec la lampe car cela peut réduire sa durée de vie Pour remplacer la lampe 1 Avant de changer l éclairage assurez vous que la hotte est éteinte 2 Faites tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre Desserrez la vis du filtre en acier inoxydable et retirez le 3 Appuyez sur le connecteur de la lampe...

Страница 78: ...d efficacité lumineuse A Degré de capture des graisses Hotte GFE 79 3 Classe d efficacité de capture des graisses C Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 317 8 537 8 m h Débit d air en fonctionnement à vitesse intensive ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore A aux vitesses minimale et ...

Страница 79: ...é énergétique HotteEE 66 3 Débit volumique d air mesuré au meilleur point QBEP 291 8 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 351 Pa Débit d air maximum Qmax 557 5 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 128 9 W Puissance nominale du système d éclairage WL 2 0 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emoyenne 205 Lux Consommation électr...

Страница 80: ...nergie est faible Si de grandes quantités de vapeur sont produites pendant la cuisson sélectionnez une vitesse de ventilation au bon moment Si la vapeur de cuisson s est déjà répandue dans la cuisine la hotte devra fonctionner plus longtemps Éteignez la hotte aspirante lorsque vous n en avez plus besoin Éteignez l éclairage lorsque vous n en avez plus besoin Nettoyez le filtre à intervalles réguli...

Страница 81: ...t l élimination de ce produit contactez votre autorité locale ou votre service d élimination des déchets ménagers Ce produit contient des batteries S il existe une réglementation légale pour l élimination des batteries dans votre pays ne les jetez pas avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries En respectant des règles de rec...

Страница 82: ......

Страница 83: ...e QR per accedere al manuale d uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 84 Installazione ventilazione esterna 86 Indicazioni sul montaggio del tubo di scarico 91 Pannello di controllo e tasti funzione 92 Telecomando e funzioni 92 Ricerca e correzione degli errori 94 Pulizia e manutenzione 94 Scheda informativa del prodotto 98 Note per la tutela dell ambie...

Страница 84: ... dispositivo non funziona in modo corretto rivolgersi al produttore o ad un azienda specializzata I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati Se il c...

Страница 85: ...a possa circolare La cassetta a muro per ventilazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte finestre in combina...

Страница 86: ...alloggiamento 6 2 Il perno 3 deve puntare verso l alto 3 Inserire l asse 4 nei fori 5 presenti nell alloggiamento 4 Ripetere tutti i passaggi per la seconda metà della valvola a farfalla antiritorno Installazione Se si ha uno scarico dell aria verso l esterno si può collegare la cappa aspirante a un canale di scarico smaltato d alluminio tubo flessibile oppure di materiale ignifugo con un diametro...

Страница 87: ...3 Il soffitto deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 120 kg e il suo spessore deve essere 30 mm 4 Fissare il cilindro filettato al pannello di sospensione con due dadi a vite M10 dall alto e dal basso L estremità superiore del cilindro filettato sporge dal dado di 1 mm v figura 2 Immagine 2 Lunghezza del cavo metallico Dadi a vite M10 Pannello di sospensione Cilindro filettato ...

Страница 88: ...uratevi che i 4 cavi metallici siano della stessa lunghezza v foto 3 Immagine 3 6 Praticare 8 fori di montaggio sul soffitto in corrispondenza degli 8 fori rotondi sul pannello di sospensione e fissare il pannello al soffitto di legno con 8 viti a testa svasata ST6 40 mm v figura 4 Se il soffitto è in cemento è necessario praticare 4 fori di montaggio in corrispondenza dei 4 fori sul pannello di s...

Страница 89: ... per il cavo di alimentazione sulla cappa aspirante Immagine 5 8 Seguire i passaggi 1 e 2 dell immagine 6 per inserire i 4 cavi metallici nella fessura del pannello superiore della cappa aspirante e utilizzare quattro viti a testa svasata ST4 8 mm per fissare i cavi ed evitare che scivolino di nuovo fuori v immagine 6 Immagine 6 Dado di bloccaggio Copertura decorativa Inserire le estremità del cav...

Страница 90: ... cavo di alimentazione sia ben avvolto con del nastro isolante per evitare scosse elettriche v figura 7 10 Allentare le quattro viti di regolazione e mettere in bolla la cappa Stringere i 4 cavi metallici in modo uniforme procedendo in senso orario Rimontare il pannello di copertura e fissare il cavo di alimentazione con la fascetta lungo il cavo metallico v figura 8 L installazione è ora completa...

Страница 91: ... che viene utilizzato per un altro dispositivo p es canna fumaria tubi del gas oppure tubi per la canalizzazione d aria calda Se il tubo di scarico deve fare una curva l angolo non deve essere minore di 120 Non indirizzare il tubo verso il basso ma posarlo sempre in orizzontale oppure farlo passare dal punto iniziale verso la presa d aria in alto sulla parete esterna Assicurarsi dopo il montaggio ...

Страница 92: ...er accendere l illuminazione Premere di nuovo il tasto per spegnerla Premendo il tasto TIMER a cappa aspirante in funzione si passa alla modalità timer L impostazione predefinita è di 9 minuti Il timer inizia il conto alla rovescia Il tempo rimanente viene mostrato sul display 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Quando viene mostrato 0 la cappa si spegne automaticamente Tenere premuto TIMER per disattivare nuovam...

Страница 93: ...remere TIMER per attivare la funzione timer Il timer è inizialmente impostato su 5 minuti Ogni volta che si preme il tempo aumenta di 1 minuto Ogni volta che si preme il tempo diminuisce di 1 minuto Si può impostare una durata tra 1 e 60 minuti 2 Una volta impostato il timer premere nuovamente TIMER per confermare o attendere 10 secondi finché la durata impostata viene salvata automaticamente Il m...

Страница 94: ...Sostituire la lampada Prestazioni di aspirazione insoddisfacenti La distanza tra il fornello e la cappa è troppo grande Ridurre la distanza La cappa aspirante è storta Una delle viti di fissaggio non è ben serrata Stringere saldamente la vite PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di manutenzione o pulizia la cappa aspirante deve essere sempre scollegata dalla rete elettrica Assicurarsi che la cappa sia spe...

Страница 95: ...i aggressivi forti detergenti per la casa o prodotti contenenti sostanze abrasive poiché ciò compromette l aspetto del dispositivo e può rimuovere i simboli stampati sul pannello di controllo Filtro antigrasso I filtri a maniche possono essere puliti a mano Immergerli in acqua con un detergente sgrassante per circa 3 minuti e strofinarli delicatamente con una spazzola morbida Non esercitare troppa...

Страница 96: ...a cappa dalla rete elettrica prima dell installazione 2 Premere il blocco e rimuovere il filtro di rete 3 Girare il filtro ai carboni in senso antiorario su entrambi i lati del motore Sostituire i vecchi filtri ai carboni con nuovi filtri 4 Riposizionare il filtro di rete 5 Ricollegare la spina alla presa di corrente Nota assicurarsi che il filtro sia ben posizionato Altrimenti può staccarsi e div...

Страница 97: ...uanti quando la si inserisce o la si toglie per assicurarsi che il sudore non entri in contatto con la lampada altrimenti si rischia di ridurne la vita utile Per sostituire la lampada 1 Prima di cambiare la lampada assicurarsi che la cappa sia spenta 2 Girare la copertura in senso antiorario Allentare la vite del filtro in acciaio inox e rimuoverlo 3 Premere il connettore della lampada per rimuove...

Страница 98: ...razione dei grassi GFEhood 79 3 Classe di efficienza di filtrazione dei grassi C Flusso d aria a velocità minima e massima in modalità normale è esclusa la modalità con livello di velocità intensa o rapida 317 8 537 8 m h Flusso d aria con funzionamento in modalità intensa o rapida m h Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo alla velocità minima e massima disponibile durante il ...

Страница 99: ... aria misurata al punto di massima efficienza QBEP 291 8 m h Pressione dell aria misurata al punto di massima efficienza PBEP 351 Pa Flusso d aria massimo Qmax 557 5 m h Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza WBEP 128 9 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 2 0 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura Emiddle 205 Lux Poten...

Страница 100: ...a ventola meno energia viene consumata Se durante la cottura si producono grandi quantità di vapore selezionare tempestivamente una velocità della ventola più alta Se il vapore di cottura si è già diffuso in tutta la cucina lasciare in funzione la cappa più a lungo Spegnere la cappa dopo l uso Spegnere l illuminazione dopo l uso Pulire il filtro a intervalli regolari e sostituirlo se necessario pe...

Страница 101: ... il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti Questo prodotto contiene batterie Se nel vostro Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie queste non possono essere smaltite nei rifiuti casalinghi Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie L...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Отзывы: