background image

46

7

Fissare il ricevitore alla staffa di 
montaggio (vedere “Telecomando 
e ricevitore”). Svitare le due viti sulla 
staffa di montaggio, sollevare la 
calotta fino a coprire la staffa e serrare 
di nuovo le viti. Assicurarsi che tutti 
i cavi siano collegati correttamente 
prima di sollevare il coperchio.

8

Interruttore reversibile: posizionare 
l´interruttore a sinistra per dirigere 
il flusso d´aria verso il basso. 
Posizionare l´interruttore a destra per 
dirigere il flusso il flusso d´aria verso 
l´alto. NOTA: spostare l´interruttore 
solo quando il ventilatore si è 
arrestato completamente. 

Modalità Estate: l´interruttore è 
posizionato a sinistra per dirigere il 
flusso d´aria verso il basso. 

Modalità Inverno: l´interruttore è 
posizionato a destra per dirigere 
il flusso d´aria calda verso l´alto e 
distribuirlo meglio nella stanza.

Modalità estate

Modalità inverno

Содержание 10031083

Страница 1: ...10031083 Deckenventilator...

Страница 2: ...n Elektriker durchf hren Stellen Sie vor der Installation den Strom am Sicherungskasten ab Benutzern Sie das Ger t nur bei einer Netzspannung von 220 240 V 50 60 Hz Schlie en Sie da Ger t nur an eine...

Страница 3: ...2x j Klammer 1x optional k Schrauben f r die Fl gelhalter 11x l Schreuben f r die Fl gel 16x m Unterlegscheiben f r die Fl gel 16x n Anschlussstecker 3x o Balance Pack 1x Ben tigte Werkzeuge Kreuzschl...

Страница 4: ...ngezogen sind 3 L sen Sie die 2 Schrauben oben am Motor Schieben Sie den Schirm auf die Aufh ngestange Ziehen Sie die Kabel vom Ventilator durch Abdeckung Schirm und Aufh ngestange Ziehen Sie nicht zu...

Страница 5: ...ren Sie den Glasschirm indem Sie die bewegliche Befestigungskralle herausziehen den Schirm einh ngen und die Kralle wieder hineinschieben 6 Bevor Sie den Ventilator befestigen Versichern Sie sich dass...

Страница 6: ...halter Setzen Sie den Schalter auf die linke Position um den Luftstrom nach unten zu lenken Setzen Sie den Schalter auf die rechte Position um den Luftstrom nach oben zu lenken HINWEIS Stellen Sie den...

Страница 7: ...lte die Fernbe dienung oder der Ventilator nicht richtig oder gar nicht funktionieren versuchen Sie folgendes Stellen Sie den Strom am Sicherungskasten ab berpr fen Sie die Verkabelung siehe Verkabelu...

Страница 8: ...n bestimmten L fter anspricht Verkabelungsdiagramm ACHTUNG Durch falsche Verkabelung k nnen Ger t und Receiver besch digt werden K rzen Sie nicht das Antennenkabel des Receivers 1 Receiver und ventila...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...Strom ab und berpr fen Sie die Verkabelung Versichern Sie sich dass die DIP Schalter an Receiver und Fernbedienung gleich eingestellt sind Der Ventilator ist extrem laut berpr fen Sie ob alle Schraube...

Страница 11: ...elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Ge...

Страница 12: ...alified electrician Turn off the electrical mains at the circuit breaker fuse box Do not use power supply other than 220V 240V 50 60Hz This appliance must be earthed When mounting the fan ensure that...

Страница 13: ...ws x2 Optional i Screws For Mounting Bracket x2 j Clasp x1 Optional k Blade Bracket Screws x11 l Blade screws x16 m Blade washer x16 n Wire Connector x3 o Balance Pack x1 Needed Tools Philips Screwdri...

Страница 14: ...s are tightened 3 Loosen 2 screws at the yoke of the motor assembly Slide the canopy into the downrod Thread the power leads from the fan through the canopy decorative cover and downrod take extra car...

Страница 15: ...he fan body 5 Install the glass shade on the light kit by pulling out one movable glass shade hook 6 When mounting the fan ensure that the safety wire is looped across the mounting bracket Tighten the...

Страница 16: ...left is downward airflow and switch to the right is upward airflow The illustration for user reference only the actual airflow depends on on site situation Reversible Switch NOTE Set the reversible s...

Страница 17: ...the transmitter has its batteries installed If the transmitter is not functio ning properly or not function or if the fan is not moving please do the followings Turn off the electrical mains at the c...

Страница 18: ...o other remote control fans Wiring Diagram ATTENTION Incorrect wire connection may damage this fan and receiver Do not attempt to shorten the receiver s antenna wire 1 A typical ceiling fan remote con...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...connections Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set on the same frequency Fan excessively noisy Check that all screws in fan assembly are tight and properly seat...

Страница 21: ...uring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling o...

Страница 22: ...guridad Contacte con un electricista cualificado para realizar la instalaci n Corte el suministro el ctrico en la caja de fusibles antes de la instalaci n Utilice el aparato solamente con una tensi n...

Страница 23: ...ornillo de expansi n para soporte x2 i Tornillos para soporte x2 j Cierre 1x opcional k Tornillos para el soporte de las aspas x11 l Tornillos para las aspas x16 m Arandelas para las aspas x16 n Clema...

Страница 24: ...situados en la parte superior del motor Desplace la cubierta por la varilla de extensi n Pase el cable del ventilador a trav s de la cubierta la cubierta decorativa y la varilla de extensi n No tire...

Страница 25: ...tal tirando de uno de los ganchos m viles del protector de cristal A continuaci n encaje el protector y suelte el gancho 6 Antes de fijar el ventilador aseg rese de que el cable de seguridad est enrol...

Страница 26: ...rda para orientar la corriente de aire hacia abajo Coloque el interruptor en la posici n derecha para orientar la corriente de aire hacia arriba ADVERTENCIA ajuste el interruptor cuando el ventilador...

Страница 27: ...e la bater a en el mando a distancia Si el mando a distancia o el ventilador no funcionan correctamente o en absoluto intente lo siguiente Corte el suministro el ctrico en la caja de fusibles Comprueb...

Страница 28: ...a un determinado ventilador Diagrama de cableado ADVERTENCIA un cableado incorrecto puede da ar el aparato y el receptor No acorte el cable de la antena del receptor 1 El receptor y el ventilador se c...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...uebe el cableado Aseg rese de que los interruptores DIP del receptor y del mando a distancia se hallan configurados del mismo modo El ventilador hace un ruido excesivo Compruebe que todos los tornillo...

Страница 31: ...ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente...

Страница 32: ...it Laisser un lectricien qualifi effectuer l installation Avant l installation couper le courant lectrique au niveau de la bo te fusibles Utiliser l appareil uniquement avec une tension d alimentation...

Страница 33: ...2x i Vis pour le support 2x j Attache 1x optionnel k Vis pour les supports de pales 11x l Vis pour les pales 16x m Rondelles pour les pales 16x n Prise adaptateur 3x o Kit d quilibrage 1x Outils n ces...

Страница 34: ...serr es 3 D visser les 2 vis sur le dessus du moteur Recouvrir la barre d accroche avec la coupole Faire passer le c ble du ventilateur par le cache la coupole et la barre d accroche Ne pas tirer tro...

Страница 35: ...abat jour en verre en tirant sur le clip de fixation amovible installer l abat jour puis rel cher le clip pour le rabattre vers l int rieur 6 Avant de fixer le ventilateur s assurer que la cordelette...

Страница 36: ...interrupteur inverseur sur la position de gauche pour diriger le flux d air vers le bas mettre l interrupteur inverseur sur la position de droite pour diriger le flux d air vers le haut REMARQUE ne mo...

Страница 37: ...l commande ou le ventila teur ne fonctionne pas correctement ou pas du tout proc der comme suit Couper le courant au niveau de la bo te fusibles V rifier les branchements cf Sch ma des branchements T...

Страница 38: ...ifique chaque t l commande Sch ma des branchements ATTENTION un mauvais branchement peut endommager l appareil ou le r cepteur Ne pas raccourcir le c ble d antenne du r cepteur 1 Le r cepteur et le ve...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ouper le courant et v rifier les branchements S assurer que l interrupteur DIP du r cepteur et de la t l commande sont tous deux r gl s de mani re identique Le ventilateur est extr mement bruyant V ri...

Страница 41: ...lecte s par e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usag s avec les ordures m nag res La mise au rebut correcte du produit usag per met de pr server l e...

Страница 42: ...one deve essere eseguita da un elettricista qualificato Prima dell installazione staccare la corrente tramite l interruttore o la scatola dei fusibili Utilizzare il dispositivo solo con una tensione d...

Страница 43: ...cessori h Viti a estensione 2x i Viti per staffa di montaggio 2x j Morsetto 1x non incluso nella consegna k Viti i supporti delle pale 11x l Viti per le pale 16x m Rondelle per le pale 16x n Connettor...

Страница 44: ...il fissaggio Assicurarsi che tutte le viti siano ben serrate 3 Svitare le 2 viti sul motore Inserire la calotta nell asta Far passare i cavi del ventilatore attraverso il coperchio la calotta e l asta...

Страница 45: ...viti 5 Fissare la calotta in vetro estraendo il gancio di fissaggio rimovibile Ora inserire la calotta e il gancio 6 Prima di installare il ventilatore assicurarsi che il cavo di sicurezza sia fissat...

Страница 46: ...posizionare l interruttore a sinistra per dirigere il flusso d aria verso il basso Posizionare l interruttore a destra per dirigere il flusso il flusso d aria verso l alto NOTA spostare l interruttor...

Страница 47: ...unzi onano correttamente o non funzionano del tutto provare nel seguente modo Staccare la corrente tramite l interruttore o la scatola dei fusibili Verificare il cablaggio vedere Diagramma di cablaggi...

Страница 48: ...un determinato ventilatore Diagramma di cablaggio ATTENZIONE un cablaggio errato pu danneggiare il dispositivo e il ricevitore Non accorciare il cavo dell antenna del ricevitore 1 Il ricevitore e il...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...irlo se necessario Staccare la corrente e controllare il cablaggio Assicurarsi che l interruttore DIP sul ricevitore e sul telecomando siano impostati allo stesso modo Il ventilatore fa troppo rumore...

Страница 51: ...ta separata di dis positivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salut...

Отзывы: