background image

27

OSC (Oscillation)

Après le démarrage du ventilateur, appuyer sur cette touche pour démarrer et arrêter l’oscillation.

PRO (Minuteur)

Appuyer sur la touche minuteur lorsque le ventilateur est en marche pour régler le minuteur 
d’éteinte automatique. L’icône minuteur clignote toutes les secondes à l’écran.

•  Tourner la roue motrice dans le sens horaire pour régler les heures comme suit : 0.5 > 1.0 > … > 

12.0 > 00.

•  Tourner la roue motrice dans le sens antihoraire pour régler les heures comme suit : 7.5 > … > 0.5 

> 00 > 12.0 > …

Une fois la durée paramétrée, attendre 5 secondes que la durée sélectionnée clignote 2 fois à 
l’écran et qu’un signal sonore signalise que la durée a été prise en compte. Une fois la durée prise 
en compte, le ventilateur bascule de nouveau en mode de fonctionnement normal et l’icône du 
minuteur s’arrête de clignoter. Pour interrompre le minuteur, appuyer pendant 5 secondes sur la 
touche minuteur. Une fois le réglage réussi, l’écran affiche de nouveau la force du vent.

Appuyer sur la touche minuteur en mode veille pour programmer le minuteur de démarrage auto-
matique. L’icône du minuteur s’allume et il est alors possible d’entrer la durée. Tourner de nouveau 
la roue motrice pour sélectionner la durée souhaitée. Une fois l’opération terminée, l’écran affiche 
la durée paramétrée. Pour interrompre le minuteur, appuyer plusieurs fois sur la touche minuteur.

Remarque : si le réglage de la durée est effectué en mode marche, il est possible de vérifier bri-
èvement la durée et de la modifier encore pendant 5 secondes. Si aucun réglage n’est effectué 
pendant 5 secondes, la durée paramétrée clignote 2 fois à l’écran, après quoi l’écran affiche de 
nouveau la force du vent.

Panneau de commande et fonctions

Marche/arrêt :

Cette fonction est identique que celle de la télécommande.

Touche de fonction oscillation :

Appuyer brièvement sur cette touche en mode marche pour démarrer ou 
arrêter l’oscillation. Appuyer longuement sur cette touche pour program-
mer le minuteur d’éteinte. Suivre les étapes décrites plus haut pour régler 
le minuteur.

Appuyer longuement sur la touche de fonction oscillation en mode veil-
le pour programmer le minuteur de démarrage. Suivre les étapes décrites 
plus haut pour régler le minuteur.

Содержание 10030977

Страница 1: ...10030977 10030978 Standventilator...

Страница 2: ...chen Sie das Kabel den Stecker oder jedes andere Teil der Einheit nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerte...

Страница 3: ...en aus der Verpackung Mit den Schmetterlingsschrauben wird die Basis fixiert 2 Setzen Sie das Rohr mit der Abdeckung auf die Basis drehen Sie die Basis und richten Sie die L cher am Rohr an den L cher...

Страница 4: ...auen Sie Fl gel Gitter und Fernbedienung zusammen Positions markierung Klammerposition Federposition Drehrad Haltestift Fl gel Ein Aus Timer Modus Fernbedienung Batterie Batteriefach Antrieb Schwingen...

Страница 5: ...ufw rts Wenn Sie das Rad gegen den Uhrzeigersinn drehen verringert sich die Ge schwindigkeit von Normaler Wind 12 abw rts Modus Taste Dr cken Sie wiederholt auf die Taste um die einzelnen Modi in der...

Страница 6: ...n Sie im Standby Modus auf die Timer Taste um einen Einschalt Timer zu programmie ren Das Timer Icon leuchtet und Sie k nnen die Zeit eingeben Drehen Sie erneut am Antriebsrad um die gew nschte zeit e...

Страница 7: ...r Ventilator wird ausgeschaltet wenn innerhalb von 12 Stunden keine Einstellung vorgenommen wird Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung ben tigt eine 3V Knopfbatterie ffnen Sie die...

Страница 8: ...elektronischen Bauteile eindringt Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Pro...

Страница 9: ...trical shock do not immerse the unit cord or plug in water or other liquid This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabi...

Страница 10: ...r fixed base and the round base from the packing carton 2 Insert the tube to the round base be sure to make the positioning screw align with the base 3 Screw the three butterfly screws into the holes...

Страница 11: ...bly Grill and Fan Assembly Position logo Position fixed rope Position fixed gap Spinner Retaining Pin Blade On Off Timer Mode Remote Battery Battery cover Driver OSC Slot Spinner tighten Loosen Tighte...

Страница 12: ...from the fol lowing manner normal wind 12 MODE KEY Repeat press this button the wind will be switched in order of normal wind natural wind sleep wind comfort silence normal wind Normal wind The wind s...

Страница 13: ...press the PRO button to set power on time PRO and icon is lit the ope ration mode please refers to timed power off rotate the drive plate to adjust the time After ad justment the set time will be dis...

Страница 14: ...thin 12 hours Inserting Batteries in the Remote Control Batteries should be installed before using the remote control It uses a 3 volt button battery Open the battery cover install a new battery pay a...

Страница 15: ...According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the...

Страница 16: ...ores Para evitar una descarga el ctrica no sumerja el enchufe el cable de alimentaci n ni otras partes de la uni dad en agua ni en ning n otro l quido Este aparato puede ser utilizado por ni os mayore...

Страница 17: ...inferior la base y los tres tornillos de mariposa del embalaje Con los tornillos de mari posa fijar la base 2 Monte el conducto a la base con la cubierta gire la base y oriente los orificios de esta p...

Страница 18: ...as y el mando a distancia Marca de posici n Posici n de la pinza Posici n del muelle Rueda giratoria Espiga de fijaci n Aspa ON OFF Tempo rizador Modo Mando a distancia Pila Comparti mento para las pi...

Страница 19: ...aumentar desde aire normal 01 Si gira el motor en el sentido contrario de las agujas del reloj la velocidad se reducir desde aire normal 12 Pulse este bot n varias veces para seleccionar uno de los si...

Страница 20: ...el bot n del temporizador con el aparato en modo standby para programar un encendido autom tico El icono del temporizador se ilumina y puede introducir el tiempo Gire de nuevo el eje para ajustar el...

Страница 21: ...se apaga si no realiza ninguna acci n en 12 horas Colocaci n de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia necesita una pila de bot n de 3V Abra el compartimento y coloque la pila en el so...

Страница 22: ...ada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojar se a u...

Страница 23: ...viter tout accident Utiliser cet appareil uniquement en int rieur Pour viter tout risque d lectrocution ne pas plonger le c ble la fiche ou tout autre l ment de l appareil dans l eau ou tout autre liq...

Страница 24: ...1 Sortir le tube inf rieur le socle et les trois vis papillon de l emballage Les vis papillon servent fixer le socle 2 Monter le tube avec son cache de protection sur le socle tourner le socle et ali...

Страница 25: ...Fl gel Gitter und Fernbedienung zusammen Rep re de position Position de l attache Position du ressort Bouton rotatif Tige de maintien Pale Marche arr t Minuteur Mode T l commande Pile Comparti ment pi...

Страница 26: ...e dans le sens antihoraire la vitesse diminue du niveau Vent normal 12 aux niveaux inf rieurs Touche Mode Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour s lectionner chaque mode dans l ordre suivant Ve...

Страница 27: ...mode veille pour programmer le minuteur de d marrage auto matique L ic ne du minuteur s allume et il est alors possible d entrer la dur e Tourner de nouveau la roue motrice pour s lectionner la dur e...

Страница 28: ...teinte Le ventilateur s teint si aucun r glage n est effectu pendant une p riode de 12 heures Introduction des piles dans la t l commande La t l commande n cessite une pile bouton 3 V Ouvrir le couve...

Страница 29: ...qu aucune eau ne s infiltre dans l appareil et dans les composants lectroniques Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix c...

Страница 30: ...nti interni Per evitare il pericolo di scosse elettriche non immergere mai il cavo la spina o altri componenti in acqua o in altri liquidi Questo ventilatore pu essere utilizzato dai bambini maggiori...

Страница 31: ...lla confezione il tubo inferiore la base e le tre viti a farfalla La base viene fissata con le viti a far falla 2 Inserire nella base il tubo con il coperchio Ruotare la base e allineare i fori posti...

Страница 32: ...ssemblare le pale la griglia e il telecomando Posizione segni Posizione gancetti Posizione linguetta Rotella Perno di bloccaggio Pale On off Timer Modalit Telecomando Pila Vano pila Motore Oscillazion...

Страница 33: ...ntiorario la velocit diminuisce Flusso d aria normale 12 Tasto modalit Premere ripetutamente il tasto per accedere alle singole modalit Flusso d aria normale Flusso d aria naturale Modalit notturna Co...

Страница 34: ...e il tasto timer in modalit standby per programmare l accensione L icona del timer si ac cende ed possibile inserire il tempo Ruotare la rotella per impostare il tempo desiderato Al ter mine il displa...

Страница 35: ...zione di spegnimento Il ventilatore si spegne se entro 12 ore non viene effettuata alcuna impostazione Inserire le pile nel telecomando Il telecomando necessita di una pila a bottone 3V Aprire il cope...

Страница 36: ...ua non penetri nel dispositivo e nei componenti elettronici Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19...

Отзывы: