Klarstein 10029824 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Remarques sur la mise en conserve

•  Cet appareil permet la conservation des aliments sans nécessiter le recours à des conservateurs chimiques. 

La chaleur produite élimine les germes présents dans les bocaux. Les bocaux sont alors libérés de leurs 
germes et sont rendus hermétiques grâce à la pression exercée. La conservation des aliments dépend de 
leur type et de leur volume et peut être réalisée selon le procédé de stérilisation ou de pasteurisation. La 
stérilisation requiert de chauffer les aliments à mettre en conserve à 100 °C. Une température de 80 °C est 
requise pour la pasteurisation.

•  La pasteurisation est suffisante pour l’usage domestique. Des bocaux de conservation équipés d’un système 

de verrouillage et d’un bouchon d’étanchéité avec joints en caoutchouc sont nécessaires.

Allumer et éteindre l’appareil

1.  Régler le thermostat sur la température souhaitée. Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur « I ».
2.  Tourner le bouton du minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sélectionner le fonctionnement 

continu (Cont.). L’appareil se met à chauffer. Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe.

3. Une fois que la température paramétrée est atteinte, un signal sonore retentit et le témoin lumineux s’éteint. 

Le signal sonore indique qu’il faut à présent sélectionner le temps de cuisson (cf. tableau des cuissons). Pour 
cela, tourner le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre et sélectionner le temps souhaité.

4.  La température est à présent maintenue à la valeur paramétrée. Le témoin lumineux de température s’éteint, 

mais se rallume de temps à autre lorsque la température redescend sous la valeur paramétrée et l’appareil 
chauffe de nouveau. Une température constante est nécessaire à la qualité de la mise en conserve.

5. Une fois le temps paramétré écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.

Mise en conserve

•  Placer la grille de support dans l’appareil de mise en conserve. Placer les bocaux de 

conservation bien fermés sur la grille de support. Il est possible de stériliser/pasteuri-
ser 7 bocaux de conservation d’une capacité de 1 litre.

•  Remplir l’appareil d’eau de sorte à recouvrir les bocaux et à ce que le volume occupé 

par les bocaux corresponde aux ¾ du volume total. S’assurer que les bocaux sont bien 
fermés pour éviter toute infiltration d’eau. (cf. illustration)   

Содержание 10029824

Страница 1: ...10029824 Einkochautomat...

Страница 2: ...ge sind das Ger t sicher zu benutzen d rfen das Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder m ssen berwacht werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit...

Страница 3: ...n bevor wieder Wasser nachgef llt wird sonst besteht Verbrennungsgefahr durch hei en Wasserdampf Au erdem kann dadurch die Email Oberfl che besch digt werden Beim ersten Ge brauch kann Geruch entstehe...

Страница 4: ...Kontrollleuchte geht an und signalisiert dass die Heizung aktiv ist 3 Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist ert nt ein Signalton und die Kontrollleuchte erlischt Der Si gnalton zeigt an das...

Страница 5: ...gebraten 100 120 Fleischbr he 100 60 Wild Gefl gel durchgebraten 100 75 Gulasch durchgebraten 100 75 Hackfleisch Wurstmasse roh 100 110 Fl ssigkeiten aufw rmen oder warmhalten Das Ger t eignet sich he...

Страница 6: ...l um die Kabelaufwicklung an der Geh useunterseite Stecken Sie den Netzstecker in den Steckerhalter in der Mitte des Geh usebodens Bewahren Sie das Ger t trocken auf Hinweise zur Entsorgung Befindet s...

Страница 7: ...abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance The...

Страница 8: ...dding water again otherwise there is a risk of burns from hot steam It may also cause the enamel surface may be damaged At first use an odour may occur which will disappear after a short period of ope...

Страница 9: ...The indicator light will come on signaling that the heater is active 3 Once the set temperature is reached the device will sound a beep and the indicator light will turn off The beep indicates that th...

Страница 10: ...reserves in a dry cool and dark place Game poultry well done 100 120 Meat broth 100 60 Meat well done 100 75 Minced sausage meat raw 100 75 Roast meat well done 100 110 Heating up or keeping liquids w...

Страница 11: ...to the plug holder in the middle of the housing base Keep the device dry Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicate...

Страница 12: ...quement s ils sont surveill s par la personne responsable de leur s curit ou s ils ont assimil les consignes d utilisation de l appareil que cette personne leur a fournies Surveiller les enfants afin...

Страница 13: ...le remplir d eau pour viter tout risque de br lure li e au d gagement de vapeurs De plus la surface en mail pourrait tre endommag e Lors de la premi re utilisation une odeur peut se d gager qui se dis...

Страница 14: ...se met chauffer Le t moin lumineux s allume pour indiquer que l appareil chauffe 3 Une fois que la temp rature param tr e est atteinte un signal sonore retentit et le t moin lumineux s teint Le signal...

Страница 15: ...s en morceaux 100 120 Bouillon de viande 100 60 Gibier et volaille grill es 100 75 Goulache 100 75 Viandehach e chair saucisse cru 100 110 R chauffement et maintien au chaud de liquides L appareil ser...

Страница 16: ...r le cordon d alimentation dans l enrouleur situ en dessous de l appareil Ranger la fiche d alimentation dans l emplacement pr vu cet effet au centre de l appareil Maintenir l appareil au sec Informat...

Страница 17: ...tali ridotte o che non dispongono delle conoscenze necessarie non possono utilizzare il dispositivo a meno che un supervisore ha prima illustrato loro le av vertenze di sicurezza Sorvegliare i bambini...

Страница 18: ...ica far raffreddare completamente il dispositivo prima di aggi ungere altra acqua per non scottarsi con il vapore acqueo e non danneggiare la superficie smaltata Al primo utilizzo possibile che si for...

Страница 19: ...a spia di controllo si accende e segnala che la funzione di riscaldamento attiva 3 Appena viene raggiunta la temperatura impostata il dispositivo emette un segnale acustico e la spia di cont rollo si...

Страница 20: ...0 Spezzatino 100 60 Pollame cotto 100 75 Gulasch cotto 100 75 Salsiccia tritata cruda 100 110 Riscaldare e mantenere in caldo i liquidi Il dispositivo particolarmente adatto a riscaldare bevande come...

Страница 21: ...di rete intorno all avvolgicavo posto sulla parte inferiore Inserire la spina nell apposito alloggiamento al centro Conservare il dispositivo in un luogo asciutto Smaltimento Se sul prodotto presente...

Страница 22: ...lvo que est n bajo supervisi n o hayan sido previamente instruidas sobre su utilizaci n y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones Los ni os deber n estar vigilados par...

Страница 23: ...e agua de lo contrario existe el riesgo de provocarse quema duras causadas por el vapor de agua caliente Adem s la superficie puede da arse En el primer uso pueden generarse olores que desaparecer n t...

Страница 24: ...iento est activa Cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada se emitir un pitido y el indicador luminoso se apaga La se al auditiva indica que el tiempo de cocci n consulte tabla de conservas...

Страница 25: ...sco y a la sombra Carne asada en piezas 100 120 Caldo de carne 100 60 Ave asada 100 75 Estofado de carne 100 75 Carnepicadaparasalchichas cruda 100 110 Calentar o mantener l quidos calientes El aparat...

Страница 26: ...l enchufe en su soporte situado en el centro del fondo de la carcasa Guarde el aparato cuando se haya secado Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la...

Отзывы: