Klarstein 10028679 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Indications relatives à l’utilisation

•  Nettoyer régulièrement le conduit d’évacuation de la vapeur et la soupape de sécurité pour garantir le correct 

fonctionnement de l’appareil. Pour cela, vérifier avant chaque utilisation l’état du conduit d’évacuation de la 
vapeur et éliminer les dépôts avec une aiguille ou de l’eau si nécessaire. Vérifier également si la soupape de 
sécurité est propre et si le joint est bien à sa place.

•  Ne jamais utiliser l’autocuiseur sans eau. Verser au moins ¼ de litre d’eau ou de liquide. Ne jamais remplir 

l’autocuiseur au-delà des 2/3 de sa capacité. Pour la cuisson d’aliments qui gonflent ou qui produisent de 
l’écume, ne pas remplir l’autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité.

Fermer le couvercle

Placer le couvercle sur l’autocuiseur de telle sorte 
que la flèche située sur la poignée de l’autocuiseur et 
la flèche située sur le couvercle soient alignées (voir 
schéma). Effectuer ensuite une légère pression sur le 
couvercle tout en le tournant dans le sens des aiguilles 
d’une montre jusqu’à ce que la poignée supérieure et la 
poignée inférieure se superposent parfaitement (voir 
schéma). L’autocuiseur est à présent correctement fer-
mé. La pression désirée peut maintenant être ajustée à 
l’aide de la soupape de régulation de la pression.

En cas de résistance lors de la fermeture du couvercle, 
vérifier que le joint en caoutchouc soit bien en place et 
que le couvercle ne soit pas oblique. Refermer ensuite 
le couvercle correctement.

Décompression et cuisson

Commencer la cuisson à température élevée pour que l’autocuiseur atteigne la pression désirée le plus vite possi-
ble. Lorsque la vapeur s’échappe de la soupape de régulation de la pression, cela indique que la pression intérieure 
a attient la pression désirée. Réduire à présent la température de la source de chaleur pour que la pression intéri-
eure reste stable et ainsi éviter que trop de vapeur ne s’échappe de l’autocuiseur.

Décompression et ouverture du couvercle

Pour continuer de faire mijoter les aliments à petit feu après leur cuis-
son, retirer d’abord l’autocuiseur du feu et le laisser refroidir. Une fois 
la pression évacuée, l’embout rouge de la soupape de sécurité rede-
scend. Il est alors possible de retirer le couvercle et de faire mijoter à 
petit feu.

Pour refroidir l’autocuiseur et faire redescendre la pression plus rapi-
dement, placer la soupape de régulation de la pression sur la position 
« ventilation ». Il est également possible d’accélérer le processus en 
plaçant l’autocuiseur sous un robinet d’eau froide. N’ouvrir le couver-
cle qu’une fois l’embout rouge de la soupape de sécurité redescendu.

Содержание 10028679

Страница 1: ...10028679 Dampfdruckkochtopf...

Страница 2: ...sich alle Hinweise sorgf ltig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf Der Dampfdruckkochtopf eignet sich nur f r den Hausgebrauch und darf zu keinem anderen Zweck als zum Kochen...

Страница 3: ...egenst nden abgedeckt werden Die F llmenge inkl Kochgut und Wasser darf bei festen Nahrungsmitteln nicht mehr als 2 3 des Fassungs verm gens betragen Bei quellenden Nahrungsmitteln wie z B Reis Bohnen...

Страница 4: ...Topfdeckel 11 Druckregelventil 3 Seitengriff 12 Entl ftungsrohr 4 Kochtopf 13 Ventilsockel 5 Druckregelventil 14 Dichtung 6 Sperr Sicherheitsventil 15 Verstopfungsschutz 7 Deckelgriff 16 Ventilkappe 8...

Страница 5: ...f sichtbar Sollte der Druck w hrend der Benutzung den Betriebsdruck des Sicherheits ventils 130 kPa bis 180 kPa berschreiten wird der Topf au tomatisch entl ftet damit der Druck nicht weiter steigt un...

Страница 6: ...er stand sp ren ffnen Sie den Deckel erneut und pr fen Sie ob der Gummiring richtig sitzt oder ob der Deckel schr g liegt Schlie en Sie den Deckel dann erneut Druckaufbau und Kochen mit dem Druckkocht...

Страница 7: ...Dampfdruckkochtopf an einem k hlen gut gel fteten Ort auf Bewahren Sie den Deckel umgedreht auf dem Topf liegend oder getrennt von dem Topf auf Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel Reinigen...

Страница 8: ...gungen entfernen Trockenkochen oder zu wenig Fl ssigkeit im Topf Energiezufuhr sofort abschalten und Topf von Herd nehmen Druck reduzieren und Fl ssigkeitsmenge berpr fen Schr ge Kochplatte Platzieren...

Страница 9: ...peise Maximale F llh he im Topf Garzeit bei erreichtem Druck und kleiner Flamme Min Druckstufe Zustand nach Abk hlung an der Luft Bemerkung Reis 1 3 4 8 60 kPa Gar Reisbrei 1 3 8 12 60 kPa Gar Rippche...

Страница 10: ...kPa Safety Instructions General Instructions Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference When you are using this steam pressure cooker please keep th...

Страница 11: ...in the user s book Please use the pressure cooker s parts provided by the same manufacturer Please pay special attention that thelid and the pressure cooker are provided by the same manufacturer and t...

Страница 12: ...er bottom 2 Lid 11 Pressure valve 3 Side handles 12 Blast pipe 4 Pressure cooker body 13 Valve pedestal 5 Pressure valve 14 Seal 6 Protective valve 15 Anti clog protection 7 Lid handle 16 Valve cap 8...

Страница 13: ...increases and is visible through the opening in the handle If the pressure in the pressure cooker exceeds the operating pressure of the safety valve 130 kPa to 180 kPa during use the pressure cooker i...

Страница 14: ...rotating it gently until the lid hand le and the pressure cooker handle are aligned Now your pressure cooker is locked and you can have the pressure you want by turning the pressure valve Cooking and...

Страница 15: ...er and the lid in the air after cleaning Turn the lid over when drying it Please do not keep the pressure cooker and the lid separately If you use the pressure cooker frequently please clean all the v...

Страница 16: ...o less water in the pressu re cooker Turn off the energy take the pressure cooker off the cooker and wait till the pressure has been reduced Then check the water level Unequal cooking plate Place the...

Страница 17: ...l flame minutes Pressure level Condition after cooking and cooling down on air Note Rice 1 3 4 8 60 kPa done Rice pudding 1 3 8 12 60 kPa done Ribs 1 2 8 10 100 kPa separated from bone cut in pieces P...

Страница 18: ...enze di sicurezza Avvertenze generali Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il presente manuale per consultazioni future La pentola a pressione destinata ad un uso domestico e serve a...

Страница 19: ...ti solidi non riempire la pentola a pressione oltre i 2 3 della sua capacit inclusi gli alimenti e l acqua Per la cottura di alimenti che aumentano di volume come ad esempio riso fagioli ecc non riemp...

Страница 20: ...essione 3 Impugnatura laterale 12 Tubo di sfiato 4 Pentola 13 Base della valvola 5 Valvola regolatrice della pressione 14 Guarnizione 6 Valvola di blocco sicurezza 15 Protezione anti intasamento 7 Man...

Страница 21: ...terno della pentola supera la pressione di esercizio della valvola di blocco sicurezza dai 130 kPa ai 180 kPa si attiva la ventilazione automatica che impedisce un ulteriore aumento della pressione e...

Страница 22: ...te e verificare che la guarnizione e il coperchio siano inseriti correttamente Richiudere il coperchio Aumentare la pressione e cuocere con la pentola a pressione Si consiglia di adoperare inizialment...

Страница 23: ...o sicurezza servendosi di un ago e conservare la pentola in un luogo fresco e ben arieggiato Conservare la pentola con il coperchio capovolto oppure conservare quest ultimo separatamente Non utilizzar...

Страница 24: ...iere la pentola Ridurre la pressione e controllare la quantit di liquido Il piano cottura non stabile Collocare la pentola su un piano cottura stabile Il vapore o il liquido fuoriesce dalla valvola di...

Страница 25: ...o di cottura a pressione raggiunta e a fiamma bassa min Livello di pressione Stato dopo il raffreddamento all aria aperta Note Riso 1 3 4 8 60 kPa cotto Riso al latte 1 3 8 12 60 kPa cotto Costola 1 2...

Страница 26: ...conserver ce mode d emploi pour d ventuelles consultations ult ri eures L autocuiseur est destin un usage domestique et a t con u pour la cuisson d aliments Ne pas l utiliser d autres fins Les enfant...

Страница 27: ...ets Ne jamais remplir l autocuiseur plus de 2 3 de sa capacit lors de la cuisson d aliments solides aliments et eau inclus Ne jamais remplir l autocuiseur plus de 1 3 de sa capacit lors de la cuisson...

Страница 28: ...pression 3 Poign es lat rales 12 Conduit d vacuation de la vapeur 4 Cuve 13 Bo tier de la valve 5 Soupape de r gulation de la pression 14 Joint 6 Soupape d arr t de s curit 15 Protection antiblocage...

Страница 29: ...Pendant le foncti onnement de l appareil si le niveau de pression int rieure d passe celui de la pression de fonctionnement de la soupa pe de s curit de 130 kPa 180 kPa l autocuiseur diminue automati...

Страница 30: ...ant tre ajust e l aide de la soupape de r gulation de la pression En cas de r sistance lors de la fermeture du couvercle v rifier que le joint en caoutchouc soit bien en place et que le couvercle ne s...

Страница 31: ...lle Stocker l autocuiseur dans un endroit frais et bien a r et placer le couvercle l envers pour ne pas endommager le joint Ne pas utiliser de d tergent agressif pour nettoyer l autocuiseur Ne jamais...

Страница 32: ...teindre directement la source de chaleur et retirer l autocuiseur R duire ensuite la pression et ajuster la quantit d eau Plaque lectrique inclin e Placer l autocuiseur sur une plaque lectrique stabl...

Страница 33: ...Aliment Hauteur de rem plissage maximale Temps de cuisson feu doux min une fois la pression atteinte Niveau de pression Aspect apr s refroidissement Remarques Riz 1 3 4 8 60 kPa Cuit Riz au lait 1 3...

Страница 34: ...300 kPa Indicaciones de seguridad Indicaciones generales Lea atentamente estas indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores La olla a presi n ha sido concebida para un uso dom stico...

Страница 35: ...incluidos los alimentos y el agua no debe superar nunca los 2 3 de la capacidad total de la olla En caso de alimentos que tienden a expandirse como el arroz las jud as y similares la cantidad total n...

Страница 36: ...regulaci n de presi n 3 Asa lateral 12 Conducto de ventilaci n 4 Olla 13 Compartimento de la v lvula 5 V lvula de regulaci n de presi n 14 Junta 6 V lvula de seguridad 15 Protecci n antibloqueo 7 Asa...

Страница 37: ...ender y podr verse por el orificio del asa Si la presi n supera la presi n m xima permitida por la v lvula de seguridad de 130 kPa a 180 kPa la olla evacuar aire autom ticamente para que la presi n no...

Страница 38: ...elva a abrirla y compruebe si la junta de cierre est colocada correctamente y si la tapa no est torcida Vuelva a encajar la tapa Generar presi n y cocinar alimentos en la olla a presi n Para empezar l...

Страница 39: ...entilaci n y de la v lvula de seguridad con una aguja y guarde la olla a presi n en un lugar fresco y bien ventilado Coloque la tapa al rev s sobre la olla o bien separada de esta No utilice productos...

Страница 40: ...calor inmediatamente y retire la olla del fuego reduzca la presi n y compruebe la cantidad de l quido Superficie de cocci n inclinada Coloque la olla en una fuente de calor plana y estable Sale vapor...

Страница 41: ...la Tiempo de cocci n una vez se consigue la presi n deseada Min Nivel de presi n Estado tras dejar enfriar los alimentos Observaciones Arroz 1 3 4 8 60 kPa Hecho Arroz con leche 1 3 8 12 60 kPa Hecho...

Отзывы: