background image

Cleaning of the handle position and remote control storage area

Take the remote control out of the storage area in 
the direction shown by the arrow. Clean the handle 
position and remote control storage area of this unit 
with wringed wet soft cloth. Do not drip water into 
the unit. If the remote control needs to be put back 
into the remote control storage area, put it back into 
the storage area in the reverse direction of removal.

Moving and Storing the Unit

To handle or move the unit, hold the top 
of the air outlet of the front shell with one 
hand and the handle position at the top of 
the back shell with another hand, and leave 
the unit in upright position.

IMPORTANT

: Do not hold the horizontal 

louvre by hand. Leave the unit in the up-
right position when handling or moving it. If 
the remote control is in the position of the 
handle, take out the remote control.

End of Season Storage

•  Screw off the drain cap, unplug the water plug and drain the water in the water tray to another 

vessel that holds water. The tilt angle of the unit shall not be greater than 30 degrees.

•  Start the unit, turn the mode to the low fan speed state of the air supply mode, keep this state for 

half a day and dry the interior of the unit to prevent mold.

•  Turn off the unit, unplug the power plug, wrap the power cord around the wire-winding post, insert 

the plug into the universal jack at the back shell of the unit; install the water plug and drain cap.

• 

Remove the heat exhaust hose assembly and keep it properly.

•  Pack the air-conditioner properly with soft plastic bag, put the unit in a dry place & take appropri-

ate dust-proof measures, and keep the unit out of the reach of children.

•  Take out the batteries of the remote control and keep it properly.

Troubleshooting

Certain problems can be solved easily without calling out an engineer. Before conacting your local 
Service Centre, please carry out the checks listed underneath. If you are unable to identify or solve 
the problem, contact your local Service centre.

Problem

Cause

Remedy

The air-
conditioner 
does not 
work

No power.

Connect the unit to a live socket and
turn it on.

Full water indicator illuminates.

Drain the water stored in the unit.

Ambient temperature too low ?

It is recommended that this unit be
operated at 10-35°C.

The room temperature is lower than the 
set temperature in the cooling mode.

Change the set temperature.

Bad cooling 
or heating
effects

There is direct sunlight.

Draw the curtain on.

The doors and windows are open, the 
room is crowded or there are other heat 
sources in the cooling mode.

Close the door and window and add new 
air-conditioners.

18

Содержание 10028187

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028187 10028188 Klimaanlage...

Страница 2: ...s Ger t an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Falls Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdose den Anforderungen entspricht lassen Sie sich von einem Elektriker beraten Stellen Sie das Ger...

Страница 3: ...nden Sie das Ger t nicht im K hlmodus bei Temperaturen ber 35 C und nicht im Entfeuch tungsmodus bei Temperaturen unter 5 C Ger te bersicht 1 Bedienfeld 11 Griff mit Einschub f r die Fernbedienung 19...

Страница 4: ...n Timer Ger t nach einer bestimmten Zeit automatisch ein oder ausschalten High Low Geschwindigkeit des Ventilators einstellen Hoch Runter Temperatur und Zeitvorwahl erh hen verringern Cool K hl Modus...

Страница 5: ...r installieren Ziehen Sie die Enden des W rmeabluftschlauchs auseinander indem Sie ihn mehrfach drehen Halten Sie das Ende der C Klemme mit der linken Hand und den kurzen Anschluss das Abluft schlauch...

Страница 6: ...or hat zwei Geschwindigkeiten schnell oder langsam Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 17 30 C Das Ger t mit einem 24 Stunden Timer und berlaufschutz ausgestattet K hl Modus Ist die Raum...

Страница 7: ...er letzte Modus wieder aufgerufen und 3 Minuten sp ter startet der Kompressor erneut berlaufschutz Sobald der Wassertank voll ist erscheint das Symbol f r den Wassertank auf dem Display und ein Alarm...

Страница 8: ...pen Benutzen Sie keine chemischen L semittel wie Alkohol andernfalls k nnten Sie das Ger t oder die Oberfl che besch digen Filterrahmen und Filter reinigen Reinigen Sie den Filter alle zwei Wochen Fal...

Страница 9: ...nn und keinen Schimmel ansetzt Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wickeln Sie das Kabel auf den Kabelhalter und stecken Sie den Stecker in die Universaldose auf der R...

Страница 10: ...auf Der Wassertank ist voll Entleeren Sie den Wassertank auf der R ckseite des Ger ts Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gi...

Страница 11: ...l installation follow the User s Manual or have the installation done by professional electrician whenever necessary Please put this unit in a flat and dry place and keep it at least 50cm away from su...

Страница 12: ...emperature is greater than 35 C in the cooling mode or lower than 5 C in the heating mode Product Description 1 Control panel 11 Handle position right side remote control storage area 19 Evaporator fi...

Страница 13: ...To swith the unit on off automatically High Low Change between high fan speed and low fan speed Up Down Increase deacrease room temperature by 1 C Cool Set this unit to operate in the cooling mode Fa...

Страница 14: ...t Pull the end of the heat exhaust hose apart by several turns Hold the end handle of the C shape buckle with the left hand and the heat exhaust hose short connector with the right hand put one end of...

Страница 15: ...s as this may affect the functions of the air conditioner The exhaust must be smooth and the air conditioner may overheat if the exhaust is obstructed Use and Operation This portable air conditioner h...

Страница 16: ...and the unit meets the requirements for 3 minute delay protection of the compressor Full water protection function When the water in the water tray exceeds the alarm level the unit will alarm automat...

Страница 17: ...lcohol and gasoline otherwise the surface of the air conditioner may be damaged and even the whole unit may be damaged Cleaning of the filter frame and filter mesh Clean the filter mesh once every two...

Страница 18: ...terior of the unit to prevent mold Turn off the unit unplug the power plug wrap the power cord around the wire winding post insert the plug into the universal jack at the back shell of the unit instal...

Страница 19: ...indica tor illuminates The water in the baseplate of the unit reaches the full water level Drain the water in the baseplate Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002 96...

Страница 20: ...ericolo di scosse elettriche o per diminuire il rischio di malfunzionamenti collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra In caso di dubbi consultare un elettricista Posizionare il dis...

Страница 21: ...modalit di deumidi ficazione Descrizione del prodotto 1 Pannello di controllo 11 Impugnatura con alloggiamen to per il telecomando 19 Telaio del filtro 2 Deflettori orizzontali 20 Filtro fine 3 Deflet...

Страница 22: ...ndere e spegnere il dispositivo Timer Accendere e spegnere automaticamente il dispositivo trascorso un tempo pre stabilito High Low Impostare la velocit del sistema di ventilazione Freccia su Freccia...

Страница 23: ...aria calda e degli accessori Girare ripetutamente il tubo di scarico per aprirlo Con una mano tenere l estremit del morsetto a C con l altra il connettore corto per il tubo di scarico e l estremit del...

Страница 24: ...ispone di due velocit rapida o lenta La temperatura impostabile compresa tra i 17 e i 30 C Il dispositivo dispone di un timer 24 ore e di un sistema di protezione in caso di acqua in eccesso Modalit d...

Страница 25: ...otezione serbatoio pieno Appena il serbatoio pieno sul display appare il simbolo per il serbatoio e il dispositivo emette un segnale acustico Svuotare il serbatoio immediatamente altrimenti il disposi...

Страница 26: ...tubo per il drenaggio permanente Pulizia e manutenzione Pulire le superfici con un panno umido e morbido Non utilizzare solventi chimici come alcool per non danneggiare il dispositivo o le superfici...

Страница 27: ...asciugare internamente e non si formi muffa Spegnere il dispositivo staccare la spina dalla presa di corrente avvolgere il cavo di rete intorno al porta cavo e inserire la spina nella presa universale...

Страница 28: ...vo riprende a funzionare nella modalit precedente La spia del serbatoio si accende Il serbatoio pieno Svuotare il serbatoio posto sulla parte posteriore del dispositivo Smaltimento Se sul prodotto pre...

Страница 29: ...spond la tension de l appareil Pour viter tout risque d lectrocution d une anomalie ou un dysfonctionnement l appareil doit tre branch une prise de terre En cas de doute s adresser un lectricien Place...

Страница 30: ...icateur lorsque les temp ratures sont inf rieures 5 C Aper u de l appareil 1 Panneau de commande 11 Poign e avec compartiment pour la t l commande 20 Filtre fin 2 Volets d a ration horizontaux 21 Filt...

Страница 31: ...eindre l appareil TIMER minuterie Allumer ou teindre l appareil automatiquement apr s un temps d termin HIGH LOW lev e faible Ajuster la vitesse du ventilateur Augmenter baisser Augmenter baisser la t...

Страница 32: ...ssoires D ployer l extr mit du conduit d vacuation d air chaud en le tournant plusieurs fois Soutenir l extr mit du support en forme de C avec une main et l extr mit plus troite du con duit avec l aut...

Страница 33: ...un minuteur sur 24 heures et d une protection en cas de d bordement Mode climatisation Si la temp rature ambiante est plus lev e que la temp rature r gl e l appareil commence cli matiser Si la temp r...

Страница 34: ...temp rature des tuyaux d passe nouveau 8 C le dernier mode en fonctionnement reprend et 3 minutes plus tard le com presseur se remet en route Protection en cas de d bordement D s que le r servoir d ea...

Страница 35: ...utiliser de solvants chimiques tels que de l alcool pour ne pas endommager les surfaces externes ou l appareil Nettoyer les cadres de filtre et les filtres Il est recommand de nettoyer les filtres au...

Страница 36: ...tement et viter la formation de moisissures teindre l appareil puis le d brancher enrouler le cordon d alimentation autour du support cet effet et brancher la fiche la prise universelle situ e l arri...

Страница 37: ...ent reprend Le t moin lu mineux correspon dant au r servoir d eau est allum Le r servoir d eau est plein Vider le r servoir d eau situ l arri re de l appareil Informations sur le recyclage Vous trouve...

Страница 38: ...cios cerrados y secos Enchufe el aparato solamente a tomas de red con una tensi n equivalente Para reducir el riesgo de sufrir una descarga el ctrica el aparato debe ser enchufado a una toma de red co...

Страница 39: ...s superior a 35 C No utilice el modo Deshumidificador con temperaturas inferiores a 5 C Vista general del aparato 1 Panel de control 19 Asa con acople para mando a distancia 22 Filterrahmen 2 Rendijas...

Страница 40: ...er Ajuste autom tico de la hora de encendido apagado High Low Ajuste de la velocidad del ventilador Aumentar Disminuir Aumentar disminuir la temperatura y el tiempo elegido Cool Accionar el modo enfri...

Страница 41: ...rosca Instalaci n de la manguera de aire caliente y de los accesorios Separe los extremos de la manguera gir ndola varias veces Sostenga el extremo para la clema con la mano izquierda y el acople cor...

Страница 42: ...dor cuenta con un temporizador de 24 horas y con un sistema de protecci n contra el desborde del agua del dep sito Modo enfriamiento Si la temperatura ambiente es mayor que la temperatura programada e...

Страница 43: ...adas Cuando la temperatura interna del aparato supere los 8 C el aparato funcionar de nuevo seg n el ltimo modo programado Pasados 3 minutos el compresor volver a activarse Protecci n contra el agua C...

Страница 44: ...perficie del climatizador con un trapo h medo No emplee limpiadores qu micos como alcohol Podr a da ar el aparato Limpieza de los marcos y de los filtros Limpie los filtros una vez cada dos semanas Si...

Страница 45: ...ague el aparato y desench felo Enrolle el cable gu rdelo en el soporte y coloque el enchufe en el recept culo situado en la parte trasera Coloque el tap n y enrosque el cierre Retire la manguera de sa...

Страница 46: ...luminado El dep sito de agua est lleno Vac e el dep sito por la parte trasera Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de bas...

Отзывы: