Klarstein 10028027 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Dear Customer, 

Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of 
the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure  caused by ignoring the 
mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our 
warranty and any liability.

Technical Data

Item number

10028027

Power supply

230 V ~ 50 Hz

Temperature

8-18°C

Dimensions (WxHxD)

17,5 x 35 x 31cm

Weight

9 kg

Safety Instructions

Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.

•  After removing the wine cooler from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not 

use it and contact an authorized service center.

•  Plastic bags, nails, etc. shouId be kept out of the reach of children, read the operation manual carefully and 

check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your pawer supply.

•  This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or 

mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in 
the use of the appliance by a person responsible for their safety.

•  Before cleaning the wine cooler, make sure it is unplugged. Never clean the unit with an acid preparation, 

medical, dilution, gasoline, oil or any other kind of chemical substance that could damage the wine cooler.

•  Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the supply cord is 

damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person.

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the mains cord out 

of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which  the 
appliance stands.

•  Repair should only be made by authorized service centers.
•  Free standing installation only.
•  Do not use extension cords.
•  Before throwing away your old wine cooler, take off the door and leave the shelves in place, so that children 

may not easily climb inside.

•  In order to functions at it‘s potential, the wine cooler needs to be placed on flat floor, with 2cm space at each 

side and 10 cm at the backside.

•  Use the adjustable (Iron case) to place the cellar fully horizontal.
•  Avoid direct sunshine and carry high temperatures.
•  Do not place heavy articles on tha top of the cellar

Содержание 10028027

Страница 1: ...10028027 Weink hlschrank...

Страница 2: ...nen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder chemischen Reinigern um...

Страница 3: ...ach 2 2 5 Stunden hat das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht Sie k nnen die temperatureinstellung ver ndern indem Sie auf die Pfeiltasten dr cken Liegt die Innentem peratur ber der eingestellt...

Страница 4: ...blinkt Die eingestellte Temperatur ist h her als die Innentemperatur Ver ndern Sie die Temperatureinstellung Die Automatische Abtau Funktion arbeitet gerade Diese Funktion ist normal Eis im Abfluss Ho...

Страница 5: ...ss they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety Before cleaning the wine cooler make sure it is unplugged Never clean the unit with an acid p...

Страница 6: ...er 2 2 5 hours more will reach to the temperature programmed You could set the temperature by touching the arrow buttons with your finger When the inside temperature is higher than the setting point c...

Страница 7: ...tor The automatic defrost function starts to work Normal function no repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low tempe rature inside the case Output the plug stop the power and d...

Страница 8: ...possono utilizzare il dispositivo solo dopo che una persona responsabile della loro sicurezza li ha messi a conoscenza del funzionamento e delle norme di sicurezza relative al dispositivo Disinserire...

Страница 9: ...la temperatura impostata possibile modificare la temperatura impostata premendo i tasti direzionali In caso la temperatura interna del dispositivo superiore a quella impostata il sistema di raffreddam...

Страница 10: ...e cercare di non aprirlo troppo spesso Odori Vino inacidito Rimuovere il vino inacidito La luce lam peggia La temperatura impostata pi alta rispetto alla temperatura interna Modificare le impostazion...

Страница 11: ...l moins que celles ci soient sous la surveillance ou aient re u les instructions d utilisation appropri es de la personne responsable de leur s curit D brancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas...

Страница 12: ...e l appareil atteint la temp rature pr r gl e Pour ajuster la temp rature r gl e appuyer sur les touches fl ch es Lorsque la temp rature int rieure est sup rieure la temp rature pr r gl e l appareil s...

Страница 13: ...rer le vin aigre L clairage clignote La temp rature s lectionn e est plus lev e que la temp rature r elle Ajuster le r glage de la temp rature La fonction automatique de d givrage se met en route Cett...

Страница 14: ...eviamente sobre la utilizaci n del aparato o que est n supervisados por otra persona en el momento de su utilizaci n Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No limpie el aparato con gasolina ni susta...

Страница 15: ...horas hasta los 15 C y pasadas 2 2 5 horas alcanza la temperatura seleccionada Puede modificar los ajustes de temperatura pulsando los botones de direcci n Si la temperatura interior est por encima d...

Страница 16: ...to La luz parpa dea La temperatura ajustada es superior a la temperatura interior Cambie los ajustes de temperatura La funci n autom tica de descongelaci n est en proceso Funci n normal Hielo en el di...

Отзывы: