Klarstein 10028027 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Limpieza y cuidado

Desenchufe el aparato antes de limpiar su interior. Retire las botellas y las bandejas y límpielo con agua. No 
utilice jabones ni detergentes. Limpie el aparato regularmente.

Detección y resolución de problemas

El aparato no 
enfría.

La vinoteca no está enchufada.

Enchufe la vinoteca.

No hay suficiente tensión en la red 
eléctrica.

Utlice otra toma de corriente.

Fusible fundido.

Cambie el fusible.

La tempera-
tura interior 
es demasiado 
alta.

La vinoteca está situada demasiado 
cerca de una fuente de calor.

Mantenga la vinoteca alejada de la luz directa del 
sol y de fuentes de calor.

Circulación del aire deficiente.

Deje una distancia suficiente a los lados y en la 
parte trasera de la vinoteca para permitir que el 
aire pueda circular.

El ventilador no funciona.

Compruebe si el aparato está enchufado.

La puerta no está correctamente cerrada 
o se ha dejado abierta durante un perio-
do prolongado de tiempo.

Cierre la puerta y asegúrese de que no se abre 
con demasiada frecuencia.

Mal olor.

Vino agrio.

Retire el vino en mal estado del aparato.

La luz parpa-
dea.

La temperatura ajustada es superior a la 
temperatura interior.

Cambie los ajustes de temperatura.

La función automática de descongelaci-
ón está en proceso.

Función normal.

Hielo en el 
disipador.

Humedad alta o temperatura demasi-
ado baja.

Desenchufe el aparato y deje que el aparato se 
descongele; a continuación enchúfelo de nuevo.

Retirada y Declaración de conformidad

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) 
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a 
un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida 
separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos 
viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye 
a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias 
perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Fabricante

: CHAL-TEC Vertritebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (EMC)
2011/65/UE (refundición RoHS 2)
2006/95/CE (baja tensión)

Содержание 10028027

Страница 1: ...10028027 Weink hlschrank...

Страница 2: ...nen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder chemischen Reinigern um...

Страница 3: ...ach 2 2 5 Stunden hat das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht Sie k nnen die temperatureinstellung ver ndern indem Sie auf die Pfeiltasten dr cken Liegt die Innentem peratur ber der eingestellt...

Страница 4: ...blinkt Die eingestellte Temperatur ist h her als die Innentemperatur Ver ndern Sie die Temperatureinstellung Die Automatische Abtau Funktion arbeitet gerade Diese Funktion ist normal Eis im Abfluss Ho...

Страница 5: ...ss they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety Before cleaning the wine cooler make sure it is unplugged Never clean the unit with an acid p...

Страница 6: ...er 2 2 5 hours more will reach to the temperature programmed You could set the temperature by touching the arrow buttons with your finger When the inside temperature is higher than the setting point c...

Страница 7: ...tor The automatic defrost function starts to work Normal function no repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low tempe rature inside the case Output the plug stop the power and d...

Страница 8: ...possono utilizzare il dispositivo solo dopo che una persona responsabile della loro sicurezza li ha messi a conoscenza del funzionamento e delle norme di sicurezza relative al dispositivo Disinserire...

Страница 9: ...la temperatura impostata possibile modificare la temperatura impostata premendo i tasti direzionali In caso la temperatura interna del dispositivo superiore a quella impostata il sistema di raffreddam...

Страница 10: ...e cercare di non aprirlo troppo spesso Odori Vino inacidito Rimuovere il vino inacidito La luce lam peggia La temperatura impostata pi alta rispetto alla temperatura interna Modificare le impostazion...

Страница 11: ...l moins que celles ci soient sous la surveillance ou aient re u les instructions d utilisation appropri es de la personne responsable de leur s curit D brancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas...

Страница 12: ...e l appareil atteint la temp rature pr r gl e Pour ajuster la temp rature r gl e appuyer sur les touches fl ch es Lorsque la temp rature int rieure est sup rieure la temp rature pr r gl e l appareil s...

Страница 13: ...rer le vin aigre L clairage clignote La temp rature s lectionn e est plus lev e que la temp rature r elle Ajuster le r glage de la temp rature La fonction automatique de d givrage se met en route Cett...

Страница 14: ...eviamente sobre la utilizaci n del aparato o que est n supervisados por otra persona en el momento de su utilizaci n Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No limpie el aparato con gasolina ni susta...

Страница 15: ...horas hasta los 15 C y pasadas 2 2 5 horas alcanza la temperatura seleccionada Puede modificar los ajustes de temperatura pulsando los botones de direcci n Si la temperatura interior est por encima d...

Страница 16: ...to La luz parpa dea La temperatura ajustada es superior a la temperatura interior Cambie los ajustes de temperatura La funci n autom tica de descongelaci n est en proceso Funci n normal Hielo en el di...

Отзывы: