Klarstein 10008166 Скачать руководство пользователя страница 9

General

Carefully read the following important information regarding installation, safety and maintenance. Keep 

this information booklet accessible for further consultations.

The  appliance  has  been  designed  as  a  exhausting  version  (external  exhaust  )  or  as  a  filter  version 

 

(internal air recycle) cooker hood.

Safety Precaution 

Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open fireplace or burner that depend 

on the environment and are supplied by other than electrical energy, as the cooker hood removes the 

air from the environment which a burner or fireplace need for combustion. The negative pressure in the 

environment must not exceed 4 Pa (4*10-5 bar).Provide adequate ventilation in the environment for a 

safe operation of the cooker hood.Follow the local laws applicable for external air evacuation.

Warning

•  Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•  The  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical, 

 

  sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given 

 

  supervised or instruction concerning use of the appliance by a responsible person for their safely.

•  Your cooker hood is for domestic use only, not suitable for barbecue, fast - food shops, and other

 

  commercial use.

•  Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person.

•  The cooker hood and its filter mesh should be cleaned regularly in order to keep in good working

 

 order.

•  Before cleaning, always ensure that you have switched your cooker hood off.

•  Do not flambé under the range hood.

•  Clean the cooker hood according to the instruction manual, and keep the cooker hood away from

 

  the danger of flames.

•  If  there  is  any  fault  with  your  cooker  hood,  please  call  the  customer  service  number  in  the 

 

  Warranty Card.

•  Please keep the room adequately ventilated when your cooker hood and gas hob are working.

•  Do not exhaust the gas from cooker hood through the same heated flue which is for the gas from

 

  gas hob and other kitchen appliances.

•  Before installation and usage, read all the instructions and make sure that the voltage (V) and 

 

  the frequency (Hz) indicated on your cooker hood are exactly the same as the voltage (V) and the

 

  frequency (Hz) in your home.

•  To ensure that you get the best Warranty experience for your cooker hood, please provide copies

 

  of  the  Warranty  Card  and  purchase  receipt,  when  booking  warranty  work  with  the  Customer 

 

  Service department.

•  The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances 

 

  burning gas or other fuels (not applicable to appliances that only discharge the air back into the

 

 room.

• 

Warning:

 Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may

 

  result in electrical hazards.  

Installation instructions(10011484)

Way one:

•  The cooker hoods shall be placed at a distance of 65-75cm from the cooking surface. See Pic 1

•  To install onto the wall drill 2 holes of Ø8mm on a suitable place according with the centre distance

 

  of hole in the back of the cooker hood.

•  Insert the nut into the holes.

•  Insert the screws into the nuts and tight. Put the cooker hood onto the tighten screws See Pic 2

8

9

Содержание 10008166

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10011462 10011483 10011484 10026366 10026367 10026368 Dunstabzugshaube ...

Страница 2: ...e Netzzuleitung beschädigt ist muss diese vom Hersteller oder von einer Servicefachkraft oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden Geschwindigkeitskontrolle Dieses Gerät ist je nach Modell mit 2 oder 3 mechanischen Geschwindigkeitseinstellungen ausge stattet Benutzen Sie die untere und mittlere Stufe beim köcheln oder leichtem Kochen von Speisen V...

Страница 3: ...rischen Versorgungsnetz Die elektrischen Anschlüsse dürfen nur entsprechend der lokalen Normen und Gesetze durchgeführt werden Stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Falls dies nicht der Fall ist schließen Sie das Gerät nicht an Stellen Sie sicher dass Leitungen nicht mit den sich bewegenden Teilen in Kontakt kommen und n...

Страница 4: ...zuerst das Abluftrohr durch und anschließend bringen Sie die Haube an Anmerkung 1 Die gezeigte Rohr Verlängerung ist ein optionales Teil und nicht im Lieferumfang enthalten 2 Bitte entfernen Sie den Schutzfilm bevor Sie mit der Installation beginnen 3 Es gibt zwei Möglichkeiten der Ventilation horizontale und vertikale Je nachdem für welche Variante Sie sich entscheiden müssen Sie ein der Abdeckun...

Страница 5: ...die Dübel in die Löcher ein und ziehen Sie die Schrauben fest Anschließend bringen Sie die Haube an 1 4 Sichern Sie die Haube mit den beigelegten Sicherheitsschrauben Um die innenliegenden Schrauben festzuziehen benutzen Sie bitte das beigelegte Werkzeug 1 5 Anschließend bringen Sie die Klappe an Variante 2 2 1 Bohren Sie vier Löcher mit einem Durchmesser von 6mm an der Unterseite des Küchenschran...

Страница 6: ...nd anschließend bringen Sie die Haube an Fehlerbehebung Problem Das Gerät funktioniert nicht Grund Keine elektrische Versorgung vorhanden Lösung Überprüfen Sie ob der Stecker eingesteckt ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter eingeschaltet ist 6 ...

Страница 7: ...Weise Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit Achtung Verletzungsgefahr Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus Behandeln Sie das Produkt sorgfältig Es kann durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geri...

Страница 8: ...schaf ten Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen zen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Konformitätserklärung Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin De...

Страница 9: ...rder Before cleaning always ensure that you have switched your cooker hood off Do not flambé under the range hood Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the cooker hood away from the danger of flames If there is any fault with your cooker hood please call the customer service number in the Warranty Card Please keep the room adequately ventilated when your cooker hood an...

Страница 10: ...usted board on the bottom of the hood in order to keep out the gap between hood back and cupboard Note 1 The extensible pipe are optional accessory not supplied 2 Take off protection film before installation 3 There are 2 methods for ventilation including horizontal ventilation and vertical ventilation Please pay attention to the ventilation method when installation See Pic 6 Install the adjusted ...

Страница 11: ...5 75cm from the cooking surface for best effect To install onto the wall drill 4 holes of Ø8mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood Insert the nut into the holes Insert the screws into the nuts and tight Put up the cooker hood onto the fixed screws Then use the attached accessories with the goods to turn the screws into the two holes of insi...

Страница 12: ...he adjuster to outdoor position pic 7A install the outlet turn on the cooker hood then the air will be vented from the outside outlet See pic 7C Recycling the recycling mode with carbon filter Turn the adjuster to indoor position pic 7B install the outlet cover turn on the cooker hood then the air can be vented from the inside outlet See Pic 7D Note The charcoal filter is mounted on the back of th...

Страница 13: ...stomer complaint nor washable nor re useable and must be replaced at maximum every four months The saturation of the cooking carbon filter depends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and regularity of cleaning the anti grease filters The cooker hood must regularly cleaned on both the inside and outside with hot water plus non corrosive detergent AT LEAST ONCE A MONTH To...

Страница 14: ...filter to the original position Troubleshooting Symptom Solution The cooker hood does not start Check that the hood is connected to the electricity supply Check that the fan speed control is set properly The cooker hood is not working Effectively The fan speed is not set high enough The grease filter is dirty The kitchen is not ventilated well enough If the hood is set for recirculation check that...

Страница 15: ...osed of cor rectly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste han dling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Declaration of Conformity Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 B...

Страница 16: ...où elle se trouve doit être aérée de manière adéquate Si la ligne d alimentation est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant un technicien de maintenance ou une personne de qualification analogue pour éviter tout danger Contrôle de la vitesse Cet appareil est équipé de 2 ou 3 réglages mécaniques de vitesse selon le modèle Utiliser le niveau bas ou intermédiaire pour la cuisson à feu d...

Страница 17: ... Pour l installateur Raccordement au réseau électrique Les branchements électriques doivent être effectués uniquement en conformité avec les normes et lois locales S assurer que la tension d alimentation correspond à la tension nominale de la plaque signalétique Si tel n est pas le cas ne pas brancher l appareil S assurer que les lignes électriques n entrent pas en contact avec les éléments mobile...

Страница 18: ...uire d abord le conduit d évacuation et monter enfin la hotte Remarque 1 La rallonge de tuyau illustrée ci dessus est une pièce optionnelle et ne fait pas partie du contenu de la livraison 2 Retirer le film de protection avant de commencer l installation 3 Il existe deux possibilités de ventilation horizontale et verticale En fonction de la variante choisie il est nécessaire de retirer installer l...

Страница 19: ...ter les écarts de l illustration suivante 1 3 Insérer les chevilles dans les trous et visser les vis Pour finir y monter la hotte 1 4 Sécuriser la hotte avec les vis de sécurité fournies cf Pic 4 1 5 Enfin monter le clapet Variante 2 2 1 Percer quatre trous d un diamètre de 6 mm sur le dessous du meuble de cuisine Si une rallonge de tuyau a été commandée scier percer les ouvertures appropriées pou...

Страница 20: ...uation et monter enfin la hotte Résolution des problèmes Problème L appareil ne fonctionne pas Cause Aucune alimentation électrique disponible Solution Vérifier que la fiche est bien branchée Vérifier que l interrupteur principal est allumé 20 ...

Страница 21: ...ise utili sation est susceptible d endommager le produit ou son environnement Tout démontage ou toute modification de l appareil porte atteinte à la sécurité du produit Atten tion aux risques de blessure Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi même Manipuler le produit avec précaution Les chocs les coups ou les chutes même de faible hauteur peuvent endommager l a...

Страница 22: ...s appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recy clage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Déclaration de conformité Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Ce produit est confor...

Отзывы: