background image

2

Sehr geehrter Kunde,

zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.

Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie die-

se um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.

Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf 

dieses Gerät.

• 

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.

•  Reparieren  Sie  dieses  Gerät  nicht  selbst.  Wenden  Sie  sich  zur  Wartung  an  qualifiziertes  Kunden

-

dienstpersonal.

• 

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

•  Achtung - Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

Kleine Objekte/Verpackungsteile 

(Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. 

Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reich-

weite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder 

nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Transport des Gerätes: 

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz 

beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.

Reinigung der Oberfläche: 

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch 

zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile 

sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät

• 

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerksam 

durch. Ein sicherer und effektiver Gebrauch des Gerätes kann nur erzielt werden, wenn das Gerät 

ordnungsgemäß aufgebaut, gepflegt und benutzt wird. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Personen, 

die dieses Gerät nutzen, über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind.

• 

Bevor Sie das Training mit diesem Gerät aufnehmen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen und sich auf 

physische oder gesundheitliche Einschränkungen, die einen sicheren und effizienten Umgang mit die

-

sem Trainingsgerät verhindern könnten, untersuchen lassen. Falls Sie Medikamente mit Auswirkun-

gen auf Blutdruck, Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen, ist die Konsultation eines Arztes 

vor dem Training dringed notwendig.

• 

Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd-

lich sein. Beenden Sie umgehend das Training wenn Sie folgende Symptome feststellen: Schmerzen 

/ Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Anzeichen leichter 

Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Falls Sie irgendeine dieser Symptome an sich feststellen 

sollten Sie einen Arzt aufsuchen, bevor Sie das Training fortsetzen.

•  Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränk

-

ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten be-

aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Oberfläche.

• 

Stellen Sie vor jedem Training sicher, dass sämtliche Schrauben und Befestigungen ordnungsgemäß fest-

gezogen sind.

•  Die Sicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn das Gerät regelmäßig gepflegt und 

auf etwaige Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird.

• 

Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen. Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle 

defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche 

am Gerät feststellen, beenden Sie umgehend das Training. Nutzen Sie das gerät erst wieder nachdem 

das Problem identifiziert und gelöst wurde.

• 

Tragen Sie angemessene Kleidung bei Benutzung des Gerätes. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich 

am Gerät verfangen könnte und die Ihre Bewegungsfreiheit einschränken könnten.

•  Das Gerät wurde gemäß EN957 getested und zertifiziert und ist für den häuslichen Gebrauch freige

-

geben. Das maximale Benutzergewicht sollte 120kg nicht übersteigen.

•  Das Gerät ist nicht für therapeuthischen Einsatz geeignet.

Содержание Tourek

Страница 1: ...10030535 10030536 Tourek ...

Страница 2: ...ränkungen die einen sicheren und effizienten Umgang mit die sem Trainingsgerät verhindern könnten untersuchen lassen Falls Sie Medikamente mit Auswirkun gen auf Blutdruck Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen ist die Konsultation eines Arztes vor dem Training dringed notwendig Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd lich sein Beenden...

Страница 3: ...instructions Special safety advice for the use of sports equipment Check all the bolts nuts and other connections before using the machine for the first time to ensure the machine is in the safe condition Place a suitable base e g rubber mat wooden board etc beneath the machine in the area of as sembly to avoid dirt Before beginning the training remove all objects within a radius of 2 meters from ...

Страница 4: ...ase skewer on the rear wheel of your bike with the skewer E included with the Tourek Step 2 Schritt 3 Bevor Sie Ihr Rad im TOUREK ein spannen drehen Sie die Klemmnabe D rechts und die Flügelmutter A ein wenig heraus oder drehen Sie die linke Mutter B heraus um den Spalt für Ihr Rad zu erweitern Step 3 Before placing the bike in the TOU REK rotate the right side hub clamp D and release the wing nut...

Страница 5: ...et do not overtighten Stellen Sie sicher dass der Knauf F korrekt sitzt siehe Abbildung Schritt 5 Ensure knob F is fitted correctly as shown through the barrel bolt Step 5 Schritt 6 Stellen Sie den Knauf F so ein dass er fest auf der Rolle sitzt und somit den Reifen vor dem Verrutzen abhält Der Reifen sollte natürlich aufgepumpt sein Step 6 Adjust knob F to sit on the roller tightly against the ti...

Страница 6: ...der lösen Sie die Flü gelmutter um das Rad aus der Verankerung zu ziehen Rotate the adjustable knob F to release the roller from the bicycle tire Pull the lever A up or rotate wing nut A and loo sen the wing nuts to draw your bike wheel out Hersteller Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Germany ...

Отзывы: