14
ZUSAMMENBAU UND TRANSPORT
1.
Heben Sie die Lehne maximal an, und klappen Sie sie dann flach ein. Lassen
Sie die Schließe zuschnappen.
2. Nehmen Sie die Zubehörteile ab und verstauen Sie sie wieder auf der
Unterseite.
3. Klappen Sie die Beine nach innen, indem Sie die jeweils entsprechenden
Querstreben nach innen drücken.
ASSEMBLY AND TRANSPORTATION
1.
Raise the backrest to the maximum, then fold it flat. Snap the clasp shut.
2. Detach the accessories and store them back on the underside.
3. Fold the legs inwards by pressing in on the corresponding cross braces.
MONTAJE Y TRANSPORTE
1. Levante el respaldo al máximo y luego pliéguelo. Deja que el broche se
cierre.
2. Retire los accesorios y guárdelos en la parte inferior.
3. Doble las patas hacia dentro presionando los respectivos travesaños hacia
dentro.
ASSEMBLAGE ET TRANSPORT
1. Relevez le dossier au maximum, puis rabattez-le à plat. Laissez la
fermeture s‘enclencher.
2. Retirez les accessoires et rangez-les en bas.
3. Pliez les pieds vers l‘intérieur en appuyant sur les traverses
correspondantes.
ASSEMBLAGGIO E TRASPORTO
1. Sollevare al massimo lo schienale e metterlo in posizione piatta. Lasciar
scattare il blocco.
2. Togliere gli accessori e riporli sul lato inferiore.
3. Piegare le gambe, premendo verso l‘interno le relative aste trasversali.