background image

04

DE

03

Ÿ

ACHTUNG: Um das Risiko schwerer Verbrennungen zu verringern, bewahren 
Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.

Ÿ

Demontage,  Reparatur  oder  Umgestaltung  durch  eine  nicht  autorisierte 
Person  kann  zu  schweren  Schäden  führen  und  führt  zum  Erlöschen  der 
Garantie.

Ÿ

Stellen Sie diesen Befeuchter immer auf eine ebene Fläche. Dieser Befeuchter 
funktioniert möglicherweise nicht richtig auf unebenem Untergrund.

Ÿ

tellen  Sie  dieses  Produkt  nicht  auf  ein  Tuch,  einen  Teppich  oder  einen 
saugfähigen Untergrund. Dies kann den Lufteintritt blockieren.

Ÿ

Dieses Produkt setzt Nebel frei. Stellen Sie diesen Luftbefeuchter nicht direkt 
auf  Holzmöbel,  Fußböden  oder  andere  Oberflächen,  die  durch  Wasser 
beschädigt  werden  könnten.  Der  Hersteller  übernimmt  keine  Haftung  für 
Schäden bei falscher Aufstellung.

Ÿ

Verwenden Sie den Stecker nicht, wenn er beschädigt oder lose ist.

Ÿ

Stellen Sie vor dem Befüllen oder Reinigen des Geräts sicher, dass der Stecker 
gezogen ist.

Ÿ

Nach  dem  Einstecken  des  Befeuchters  darf  das  Gerät  nicht  gekippt  oder 
bewegt werden.

Ÿ

Nehmen  Sie  den  Wassertank  nicht  aus  dem  Gerät,  solange  es  eingeschaltet 
ist.

Ÿ

Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.

Ÿ

Das  Netzkabel  nicht  übermäßig  verbiegen,  verdrehen,  ziehen  oder 
beschädigen.

Ÿ

Vermeiden  Sie  es,  dieses  Produkt  dort  zu  platzieren,  wo  der 
Feuchtigkeitsauslauf direkt auf einen Gegenstand oder eine Person gerichtet 
ist.

Ÿ

Inhalieren  Sie  den  aus  dem  Produkt  ausgetriebenen  Nebel/Dampf  nicht  und 
trinken Sie kein Wasser aus dem Tank.

Ÿ

Füllen Sie den Wassertank nicht mit heißem oder kochendem Wasser.

Ÿ

Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in 
der Nähe von Wärmequellen wie Herd, Heizung oder Heizkörper.

Ÿ

Wenn der Wassertank rissig oder beschädigt wird, verwenden Sie es nicht.

Ÿ

Lassen Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum laufen.

Ÿ

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht 
benutzt wird und/oder wenn niemand zu Hause ist. 

Ÿ

Bewahren  Sie  das  Wasser  nicht  im  Tank  auf,  wenn  es  längere  Zeit  nicht 
benutzt wird.

Ÿ

Reinigen  Sie  das  Gerät,  den  Wassertank  oder  den  Wasserbehälter  nicht  mit 
Reinigungsmitteln oder Chemikalien jeglicher Art.

Ÿ

Die  Verwendung  von  Wasserzusätzen  wie  ätherische  Öle,  Duftstoffe, 
Eukalyptus,  Wasseraufbereiter  usw.  schädigen  die  Gerätematerialien  und 
damit das gesamte Gerät. 

Ÿ

Jede Verwendung solcher Zusätze führt zum Erlöschen der Herstellergarantie.

Ÿ

Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von anderen elektronischen 
Geräten.

Ÿ

Bedecken  Sie  den  Sprühkopf  zu  keinem  Zeitpunkt  während  des  Gebrauchs. 
Legen Sie nichts auf oder in den Tank.

Ÿ

WICHTIG:  Weder  Mensch  noch  Tier  können  die  hochfrequenten 
Schwingungen hören.

Ÿ

Halten Sie den Befeuchter beim Herausziehen aus der Steckdose fest.

Ÿ

Legen Sie das Kabel nicht über Gegenstände.

Ÿ

Lassen Sie kein Wasser in oder am Kabel oder an der Stelle, an der es an das 
Gerät angeschlossen ist, eindringen. Verwenden Sie es nicht in der Nähe einer 
Spüle.

Ÿ

Berühren Sie den Wassertank während des Betriebs nicht.

Ÿ

Tauchen  Sie  das  Gerät  nicht  in  Wasser  oder  gießen  Sie  kein  Wasser  auf  das 
Gerät oder in den Feuchteauslauf.

Ÿ

Beim  Entleeren  von  Wasser  aus  dem  Wassertank  gießen  Sie  auf  der 
Ablaufseite.

REINIGUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN

Die  Nichtbeachtung  der  unten  aufgeführten  Warnhinweise  kann  zu 
einem elektrischen Schlag oder schweren Verletzungen führen.

Die  Nichtbeachtung  der  unten  aufgeführten  Warnhinweise  kann  zu  einem 
elektrischen Schlag oder schweren Verletzungen führen.

Содержание LB31508 we

Страница 1: ...N STR 8 D 41564 KAARST MINI LUFTBEFEUCHTER MIT NACHTLICHT Gebrauchsanleitung LB31508 we Handleiding MINI LUCHTBEVOCHTIGER MET NACHTLAMPJE Instruction Manual MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT Mode d emp...

Страница 2: ...ntenu inhoud REINIGUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN UND TEILE GEBRAUCHSANWEISUNG FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN REINIGUNG ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE SERVICE 03 05 06 07 08...

Страница 3: ...rahlung oder in der N he von W rmequellen wie Herd Heizung oder Heizk rper Wenn der Wassertank rissig oder besch digt wird verwenden Sie es nicht Lassen Sie dieses Produkt nicht ber einen l ngeren Zei...

Страница 4: ...202 L x146 W x 206 H mm GEWICHT ca 0 96 KGS Nebel Direktor Tank K rper Power Taste Nebelsteuerung Nachtlicht Reinigungsb rst Die B rste wird separat vom Ger t im Karton verpackt Tankdeckel Nachtlicht...

Страница 5: ...arton mit dem Befeuchter mitgeliefert wird Nachtlicht Siehe Modusdiagramm oben Das Nachtlicht kann mit der Power Taste an der Vorderseite des Befeuchters ein und ausgeschaltet werden Die LED Kontrolll...

Страница 6: ...hr im Wassertank Bei Bedarf reinigen Sie es 5 Sp len Sie die Basis gr ndlich mit Wasser ab um Kalk und Essigl sung zu entfernen Produzieren Mineralien in Ihrem Wasser wei en Staub SAISONENDE LAGERUNG...

Страница 7: ...Nachf llen Wasser das auf der Tankbasis verbleibt Wischen Sie den Tank ab oder kippen Sie ihn zum Entleeren bevor Sie das Ger t bewegen Erh hter Ger uschpegel Das Ger t muss auf einen flachen ebenen...

Страница 8: ...lace this humidifier directly on wood furniture flooring or any surfaces that could be damaged by water Manufacturer does not accept any liability for damage in the case of the unit being placed incor...

Страница 9: ...Do not use near a sink Do not touch the water tank during operation Do not submerse the unit in water or pour water on the unit or in the humidity spout When emptying water from water tank pour on dra...

Страница 10: ...with water 5 Attach tank to base of unit 6 Before turning on make sure there is water in the unit FUNCTIONS AND FEATURES MODE of Power Button Pushes Setting Night Light Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 1 2...

Страница 11: ...d be used BRUSH ONLY Clean the disk with the brush only No other Ultrasonic Disk If scale becomes difficult to remove with brush 1 Fill the Base with mixture of 1 tsp white vinegar and 1 tsp Water 2 L...

Страница 12: ...ace on level surface Point spray away from objects Raise unit on a water resistant level surface 2 3 feet off of floor Water dripping when refilling Water remaining on bottom of tank Wipe tank or tilt...

Страница 13: ...cez pas cet humidificateur directement sur des meubles en bois des rev tements de sol ou des surfaces susceptibles d tre endommag es par l eau Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les domm...

Страница 14: ...quel endroit Ne pas utiliser pr s d un vier Ne touchez pas le r servoir d eau pendant le fonctionnement Ne pas plonger l appareil dans l eau ni verser de l eau sur l appareil ou dans le bec d humidit...

Страница 15: ...tournant vers la gauche REMPLISSAGE 5 Fixez le r servoir la base de l unit 6 Avant de d marrer assurez vous qu il y a de l eau dans l appareil FONCTIONS ET CARACT RISTIQUES 2 Contr le de brume de vite...

Страница 16: ...LAGE DISQUE ULTRASONIQUE Ne pas frotter ou gratter le disque ultrasons Nettoyez le disque avec la brosse uniquement Aucun autre outil de nettoyage ne doit tre utilis BROSSER SEULEMENT Disque ultrasoni...

Страница 17: ...e fonctionner L eau s accumule l ext rieur de l unit ou de la zone entourant l unit De l eau ruisselant lors du remplissage Niveau de bruit accru Lumi re rouge sur le cadran Eau excessive Enlevez une...

Страница 18: ...duceert mist Plaats deze luchtbevochtiger niet rechtstreeks op houten meubelen vloeren of andere oppervlakken die kunnen beschadigd worden door water De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor...

Страница 19: ...uente vibraties horen Houd het toestel goed vast als u de stekker uittrekt Leg de stroom kabel niet over andere voorwerpen Zorg dat er geen water in of op de stroom kabel komt Gebruik het product niet...

Страница 20: ...len van het toestel FUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN De mist regeling laag of hoog kan worden geselecteerd door op de knop te drukken volgens de onderstaande modus grafiek 2 Snelheid mist controle Modus keer...

Страница 21: ...leerd water te gebruiken voor uw luchtbevochtiger Dit zal de hoeveelheid precipitatie van mineralen of wit stof verminderen Als kalk moeilijk wordt om te verwijderen met de borstel 1 Vul het bassin me...

Страница 22: ...Het niveau van het toestel verlagen of afzetten Het apparaat staat niet even en het water accumuleert zich Ontkoppel het apparaat en plaats het op een vlak oppervlak Richt de uitlaat weg van objecten...

Отзывы: