Kiwi KSI 6316 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ES

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante 

de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable 

de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al 

fabricante, al servicio técnico  o a una persona de cualificación 

similar para evitar peligros. • Nunca mueva el aparato tirando del 

cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable. • El 

aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. • 

Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico 

y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Este 

aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este 

aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años si 

son supervisados de forma continua. Este aparato puede ser 

usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si 

reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de 

forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no 

pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera 

del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán 

realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a 

menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. 

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el 

cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido. 

• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños 

menores de 8 años cuando esté enchufado o se esté enfriando. 

• No deje la plancha sin atención mientras esté conectada a la 

red de corriente. • No abra el depósito de agua mientras se esté 

utilizando. • No utilice la plancha si se cae, si hay signos visibles 

de daños o si tiene fugas. • Asegúrese de que la plancha se usa 

y reposa en una superficie estable. • Quite el enchufe de la toma 

antes de llenar con agua el depósito. •   La superficie puede 

calentarse durante su uso.

Содержание KSI 6316

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6316 ...

Страница 2: ... is leaking Make sure the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank ...

Страница 3: ...ure selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning To avoid damage to the soleplate never use any sharp object ...

Страница 4: ... sans surveillance lorsqu il est branché au secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ...

Страница 5: ...osition verticale Débranchez le fer de la prise de secteur Videz l eau restante et laissez refroidir le fer Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de température sur la position max et attendez que le voyant lumineux s éteigne Attendez quelques secondes que la vapeur pénètre la fibre avant d appuyer à nouveau REMARQUE Pour ...

Страница 6: ...r das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigu...

Страница 7: ... wurde Drehen Sie den Dampfregler auf die gewünschte Position Bringen Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln und während Pausen in eine aufrechte Position Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Dampfstoß Die Dampfstoß Funktion gibt zusätzlichen Dampf um hartnäckige Falten zu entfernen Stellen Sie den Temperaturregler auf ...

Страница 8: ...ntre è collegato alla presa di rete Non aprire il serbatoio dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi mo...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...ta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de formaseguraycomprendenlosriesgosqueimplica Losniñosno puedenjugarconelaparato Mantengaelaparatoyelcablefuera delalcancedelosniñosmenoresde8años Losniñosnopodrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse c...

Страница 11: ...s partículas son inofensivas y dejan de salir de la plancha pasado un breve tiempo 1 Botón control de temperatura 2 Tapa del depósito de agua 3 Botón de vapor 4 Botón de cambio de voltaje 5 Botón de chorro de vapor 6 Placa base AC220V 240V 50Hz 60Hz 1200W USO Seleccionar la temperatura Lea las instrucciones de planchado de la prenda que vaya a planchar Si la prenda no tiene instrucciones de planch...

Страница 12: ...e llenado Si dispone de agua dura es recomendable utilizar sólo agua destilada o desmineralizada Nota No utilice agua descalcificada químicamente o perfumada Nota No guarde la plancha con agua en el depósito Planchado con vapor Llene la plancha como se describe en la sección cómo llenar el depósito de agua Enchufe la plancha en la toma de la pared El planchado al vapor sólo es posible cuando las t...

Страница 13: ...ivo No use detergentes abrasivos ni lana de acero para limpiar la plancha podría rayar las superficies Vacíe cualquier resto de agua del depósito no deje que el agua sequedeporlanocheeneldepósito Dejeenfriarporcompleto la plancha antes de enrollar el cable alrededor de la placa base NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice ...

Страница 14: ... fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa sup...

Страница 15: ... restante e deixe o ferro arrefecer Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas fibras antes de pressionar novamente NOTA Para melhor qualidade de vapor não utilize mais do que três rajadas sucessivas de cada vez LIMPEZA E MA...

Страница 16: ...mprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No utilice este aparato sin leer antes el manual Do not operate this device without reading the manual first Manufacturer Exporter BMVA Elektronik San ve Tİc A Ş Osmangazi Mh 2644 Sk No 3 2 Kıraç Esenyurt Istanbul TURKEY export bmva com tr K1036 10 18 made in P R C Importer Distributor Soler Hispania S L B 96947916 ...

Отзывы: