background image

24

IT

USO

Come preparare un caffè espresso perfetto

1. Ruotare il coperchio del serbatoio dell'acqua in senso antiorario aperto, quindi con la 

caraffa riempire abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua, il cui volume è sul segno sulla 

caraffa (minimo 2 tazze, massimo 4 tazze)

Nota: spegnere sempre l'alimentazione e rimuovere la spina dalla presa a muro prima di 

riempire l'acqua. Assicurarsi che l'acqua non trabocchi dal serbatoio dell'acqua.

2. Ruotare saldamente il coperchio del serbatoio dell'acqua in senso orario

3. Collocare il filtro permanente nel portafiltro e filtrare il caffè in polvere secondo il proprio 

desiderio misurando il cucchiaio (contrassegnato con 2 e 4 tazze) e tamponare la polvere di 

caffè, quindi rimuovere la polvere eccessiva sul bordo superiore.

4.  Assemblare  portafiltro  in  macchina  da  caffè,  il  metodo  è  il  seguente:  prima  allineare 

bocca del portafiltro con aspersione bocca nella posizione 

INSERT

, maniglia di porta filtro 

in posizione sinistra rispetto portafiltro giro in senso antiorario fino maniglia individua nel 

LOCK•

 posizione dell'unità, assicurarsi che il portafiltro sia fissato saldamente.

5.  Posizionare  la  caraffa  sulla  vaschetta  raccogligocce  e  assicurarsi  che  il  coperchio  sia 

allineato  con  il  beccuccio  del  portafiltro,  quindi  ruotare  l'interruttore  in   

 posizione e 

l'indicatore di alimentazione si illumina, il caffè infuso inizierà a fluire dopo circa 3 minuti, ci 

vorranno ca. .5 minuti per preparare 4 tazze di caffè espresso.

Nota 1: per evitare spruzzi, non staccare il portafiltro mentre la macchina sta erogando caffè.

Nota 2: Non toccare mai la superficie dell'acciaio inossidabile durante l'erogazione del caffè.

6. Al termine della preparazione del caffè, rimuovere la caraffa dal vassoio raccogligocce e 

versare il caffè nelle tazze, ora è possibile gustare un caffè espresso.

  Nota: per evitare spruzzi, non staccare il portafiltro mentre la macchina sta erogando caffè.

7. Prima di abbassare il portafiltro, rilasciare sempre la pressione nel serbatoio dell'acqua, il 

metodo è il seguente: posizionare l'interruttore sulla posizione "OFF". il vapore fuoriesce dal 

tubo del vapore, quando la pressione residua viene rilasciata completamente e il portafiltro si 

raffredda, quindi rimuovere il portafiltro ruotandolo in senso orario.

8. Blocco del filtro permanente del volume d'affari, quindi premerlo con il pollice per rendere 

fermo il filtro permanente, il supporto del filtro di inclinazione e picchiettarlo sopra la scatola 

dei rifiuti, quindi eliminare i residui, lavare il portafiltro e il filtro permanente in acqua fresca 

e rimontarli correttamente

Nota: 1. riportare il blocco del filtro nella posizione originale prima di riattaccare il portafiltro.

2. Non versare acqua nel serbatoio subito dopo aver preparato il caffè espresso, attendere 

almeno 1 minuto circa.

C. Come preparare il caffè cappuccino

1. Per prima cosa operare secondo le fasi 1-6 sopra, versare 240 ml di acqua nel serbatoio 

dell'acqua, quindi ruotare l'interruttore nella 

 posizione, in circa 6 minuti la macchina da 

caffè produrrà abbastanza latte per il latte. Durante la produzione di vapore, versare il latte 

(latte intero o mezzo latte intero) in tazza (fornito dalla consuetudine), circa 6 minuti, sollevare 

la tazza del latte per assicurarsi che il latte sia immerso nel latte, quindi ruotare lentamente in 

senso antiorario. quando inizia a schiumare il latte, circa 30 secondi dopo, quasi smetterà di 

schiumare, l'acqua rimarrà nel serbatoio.

Nota: per avere un effetto migliore, spostare la tazza di latte costantemente su e giù.

2. Mescolare il caffè espresso con il latte schiumoso e mescolarli con un cucchiaio, aggiungere 

eventualmente la polvere di cioccolato.

Содержание KCM 7565

Страница 1: ...tion manual mode d emploi gebruikers handleiding manual del uso manual de utilizador manuale utente EN FR NL PT ES IT cafetière électrique cafetera eléctrica macchina caffè máquina café coffee machine KCM 7565 ...

Страница 2: ...hot surface of appliance 10 Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire in order to avoid to be damaged 11 To disconnect remove plug from wall outlet Always hold the plug But never pull the cord 12 Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment 13 Close supervision is necessary when your appliance is being used near children 14 Be careful not to ...

Страница 3: ...RST USE A 1 Remove the coffee maker from the package and check the accessories according to the list 2 Clean all the detachable components according to the following section of CLEANING AND MAINTENANCE Then assemble them completely 3 Ensure the steel mesh place in position Place the carafe on removable shelf 4 Operation the appliance according to the section of B and C no coffee powder in steel me...

Страница 4: ... from drip tray and dispense coffee into cups now you can enjoy espresso coffee Note to avoid any splashing do not detach the filter holder while the machine is dispensing coffee 7 Before taking filter holder down always release the pressure in water tank the method is as follows turn the swich to the OFF positon steam will escape from steam tube when the remained pressure is released completely a...

Страница 5: ...ing spoon in warm water and reassemble them in place after cleaning 4 Under normal condition appliance shall be cleaned at intervals of 3 6 months For extra hard water it shall be cleaned at intervals of 6 8 weeks First fill appliance with 350ml fresh water then operate appliance per 1 9 step of making espresso coffee but do not add coffee ground in filter repeat it for 2 3 times Note when boiling...

Страница 6: ...Afin d éviter que la machine à café ne subisse de dommage ne le posez pas sur des surfaces chaudes ou à proximité du feu 11 Pour couper la connexion de source de l appareil débranchez la fiche électrique de la prise de courant Saisissez toujours la fiche Ne tirez jamais du cordon 12 N utilisez pas l appareil à des fins autres que celles pour les quelles il est conçu 13 Soyez très prudent lorsque v...

Страница 7: ...ez la carafe à l étagère amovible 4 Mettez l appareil en marche tel que décrit sur B et sur D sans mettre de café dans le filtre en acier Répétez la même opération 2 3 fois 1 Réservoir d eau 2 Filtre 3 Cuillère 4 Bouton 5 Entonnoir 6 Lampe 7 Verrouillage du filtre 8 Tube de vapeur 9 Poignée d entonnoir 10 Buse 11 Couvercle de la carafe 12 Poignée de carafe 13 Carafe 14 Bac d égouttage 15 Station d...

Страница 8: ...CK Voir illustration 1 5 Installez la carafe à l étagère amovible 6 Branchez la fiche électrique à la prise de courant Positionnez le bouton de vapeur sur l indicateur va s allumer le café commencera à couler après une attente de 2 minutes 7 Une fois qu assez de café a été préparé tournez le bouton de vapeur sur la position de PAUSE la lampe indicatrice va s éteindre et la machine à café va s arrê...

Страница 9: ...t être assez haut 3 Positionnez le bouton de vapeur sur la lampe indicatrice va s allumer 4 Introduisez l engin de mousse à l intérieur du lait à peu près de deux centimètres environ 2 minutes plus tard de la vapeur commencera à sortir de l engin de mousse Faites mousser le récipient avec des mouvements vers le haut vers le bas et des mouvements circulaires 5 Une fois que l opération est terminée ...

Страница 10: ...pparaat niet op een warme bodem of dicht bij het vuur 11 Haal de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat te verbreken Grijp altijd de stekker vast trek nooit aan het snoer 12 Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bestemde doel en in een droge omgeving 13 Let vooral goed op als het apparaat gebruikt wordt terwijl er kinderen in de buurt zijn 14 Wees voorzichtig tijdens...

Страница 11: ...m het koffieapparaat uit de verpakking en controleer aan de hand van de lijst van onderdelen of er niets ontbreekt 2 Reinig alle uitneembare onderdelen volgends de instructies onder REINIGING EN ONDERHOUD Monteer vervolgens de onderdelen opnieuw in het apparaat 3 Verifieer of de stalen filter degelijk is aangebracht Plaats de kan op het uitneembaar rek 4 Schakel het apparaat in en volg de instruct...

Страница 12: ...ns het zetten van koffie 6 Nadat de koffie is gezet verwijdert u de kan uit de lekbak en giet u koffie in de kopjes nu kunt u genieten van een espresso Opmerking om spatten te voorkomen mag u de filterhouder niet losmaken terwijl de machine koffie levert 7 Voordat u de filterhouder naar beneden haalt moet u altijd de druk in de watertank loslaten de methode is als volgt draai de swich naar de OFF ...

Страница 13: ...n van 3 6 maanden Voor extra hard water moet het worden gereinigd met tussenpozen van 6 8 weken Vul het apparaat eerst met 350 ml vers water en gebruik vervolgens het apparaat per 1 9 stap van het maken van espressokoffie maar voeg geen gemalen koffie toe aan het filter herhaal dit 2 3 keer Opmerking als u water kookt dient u uit de buurt van het apparaat te houden om persoonlijk letsel te voorkom...

Страница 14: ...limentación no toque la superficie caliente del aparato 10 No coloque la cafetera sobre una superficie caliente o al lado del fuego para evitar ser dañado 11 Para desconectar desconecte el enchufe de la toma de corriente Siempre sostenga el enchufe Pero nunca tirar la cuerda 12 No use el electrodoméstico para un uso diferente al previsto y colóquelo en un ambiente seco 13 Es necesaria una supervis...

Страница 15: ...RTES ANTES DEL PRIMER USO A 1 Retire la cafetera del paquete y verifique los accesorios de acuerdo con la lista 2 Limpie todos los componentes desmontables de acuerdo con la siguiente sección de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Luego ensamblarlos por completo 3 Asegúrese de que la malla de acero se coloque en su lugar Coloque la jarra en el estante extraíble 4 Operación del aparato de acuerdo con la secci...

Страница 16: ...afé 6 Una vez que haya terminado de preparar el café retire la jarra de la bandeja de goteo y vierta el café en las tazas ahora puede disfrutar del café exprés Nota para evitar salpicaduras no separe el soporte del filtro mientras la máquina está dispensando café 7 Antes de bajar el portafiltro siempre suelte la presión en el tanque de agua el método es el siguiente coloque el interruptor en la po...

Страница 17: ...s de 3 6 meses Para agua extra dura se limpiará a intervalos de 6 8 semanas Primero llene el artefacto con 350 ml de agua fresca luego opere el aparato de 1 a 9 pasos para hacer café exprés pero no agregue café en el filtro repítalo 2 3 veces Nota cuando hierva el agua manténgase alejado del electrodoméstico para evitar que se dañe el agua derramada 5 Antes de que el electrodoméstico se almacene p...

Страница 18: ...or 9 Certifique se de que o cabo de alimentação não toque a superfície quente do aparelho 10 Não coloque a cafeteira na superfície quente ou ao lado do fogo a fim de evitar ser danificado 11 Para desconectar retire o plugue da tomada Segure sempre o plugue Mas nunca puxe o cabo 12 Não use o aparelho para uso diferente do previsto e coloque em um ambiente seco 13 É necessária uma supervisão próxima...

Страница 19: ...DAS PARTES ANTES DO PRIMEIRO USO A 1 Retire a cafeteira da embalagem e verifique os acessórios de acordo com a lista 2 Limpe todos os componentes destacáveis de acordo com a seção seguinte de LIMPEZA E MANUTENÇÃO Em seguida montá los completamente 3 Certifique se da malha de aço na posição Coloque a garrafa em uma prateleira removível 4 Operação de acordo com os aparelhos de acordo com a seção B e...

Страница 20: ...o inoxidável durante o café de fabricação 6 Depois de preparar o café remova a garrafa da bandeja de gotejamento e distribua o café em copos agora você pode desfrutar do café expresso Nota para evitar salpicos não retire o suporte do filtro enquanto a máquina está distribuindo café 7 Antes de retirar o suporte do filtro solte sempre a pressão no tanque de água o método é o seguinte gire o interrup...

Страница 21: ...xo 2 Misture o café expresso com leite em espuma e agite os por colher adicione pó de chocolate se necessário 3 Segure o bocal com a mão e por outro lado conserte a cafeteira e em seguida retire o bico de acordo com a direção do tubo de vapor depois de limpar monte a posição original traseira Cuidado opere cuidadosamente por causa do bocal quente após a formação de espuma e aconselha o a operar de...

Страница 22: ...el tavolo o contatore 9 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi la superficie calda dell apparecchio 10 Non posizionare la caffettiera sulla superficie calda o accanto al fuoco per evitare di essere danneggiata 11 Per scollegare rimuovere la spina dalla presa a muro Tieni sempre la spina Ma mai tirare il cavo 12 Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti e riporl...

Страница 23: ...ZIONE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO A 1 Rimuovere la caffettiera dalla confezione e controllare gli accessori in base a la lista 2 Pulire tutti i componenti rimovibili in base alla seguente sezione di PULIZIA E MANUTENZIONE Quindi assemblarli completamente 3 Assicurarsi che la maglia di acciaio sia in posizione Metti la caraffa su una mensola rimovibile 4 Funzionamento secondo gli apparecchi di cui all...

Страница 24: ...io raccogligocce e versare il caffè nelle tazze ora è possibile gustare un caffè espresso Nota per evitare spruzzi non staccare il portafiltro mentre la macchina sta erogando caffè 7 Prima di abbassare il portafiltro rilasciare sempre la pressione nel serbatoio dell acqua il metodo è il seguente posizionare l interruttore sulla posizione OFF il vapore fuoriesce dal tubo del vapore quando la pressi...

Страница 25: ...tarli in posizione dopo la pulizia 4 In condizioni normali l apparecchio verrà pulito a intervalli di 3 6 mesi Per un acqua extra dura verrà pulito a intervalli di 6 8 settimane Per prima cosa riempire l apparecchio con 350 ml di acqua fresca quindi azionare l apparecchio ogni 1 9 step di caffè espresso ma non aggiungere il caffè macinato nel filtro ripeterlo per 2 3 volte Nota quando si fa bollir...

Страница 26: ...erved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory This device appropriate for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE No haga funcion...

Отзывы: