background image

38

La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à 
une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages 
peuvent être effectués à l'aide du tableau suivant ou en utilisant la 
caractéristique de conversion EasyConvect™ de la cuisinière.

Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.™

La convection véritable active un élément électrique autour du 
ventilateur de convection pour améliorer la performance de 
cuisson. Cette caractéristique permet de cuire les aliments au four 
sur trois grilles. Utiliser le tableau des options de convection 
suivant comme guide.

Options de cuisson par convection

Conversion EasyConvect™

Les températures et durées de cuisson par convection peuvent 
différer de celles d'une cuisson standard. Selon la catégorie 
sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit 
automatiquement la température et/ou durée de cuisson des 
recettes standard pour la cuisson par convection.
Les aliments sont regroupés en 4 grandes catégories. Choisir la 
catégorie qui correspond le mieux à l'aliment qui doit être cuit. 
Utiliser le tableau suivant comme guide.

Utilisation :

REMARQUE :

 Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la 

température requise avant d'utiliser la conversion EasyConvect™. 
Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF (arrêt) 
avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.

1.

Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu'à ce 
que l'option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED 
GOODS [produits de boulangerie], PIZZA ou OTHER [autre]).

2.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température 
de cuisson standard puis appuyer sur START.

3.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température 
de cuisson standard puis appuyer sur START.

4.

Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure 
de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont pas 
cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson 
avant que la cuisson ne soit terminée (voir la section “Durée de 
cuisson”). Une fois la durée écoulée, le four s'éteint 
automatiquement.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé. 

6.

Retirer les aliments du four.

Levée du pain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée 
standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes 
surgelées et pour la première et la deuxième levée. La levée rapide 
(sur certains modèles) fonctionne à une température légèrement 
plus élevée que celle de la levée standard et peut être utilisée pour 
la deuxième levée des pâtes moulées.

Pour faire lever la pâte :

Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier 
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré 
recouvert de shortening. Placer sur la glissière de grille 2 et fermer 
la porte du four.

REMARQUE : 

Si la température du four est supérieure à 

100°F (38°C), “oven cooling” (refroidissement du four) s'affiche 
jusqu'à ce que la température soit inférieure à 100°F (38°C).

1.

Appuyer sur BREAD PROOF (levée pain) jusqu'à ce que le type 
de levée souhaité s'affiche (“Standard Proof” ou “Rapid Proof”). 
La fonction Rapid Bread Proofing (levée de pain rapide) est 
disponible uniquement sur certains modèles.

2.

Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de 
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du 
type de pâte et de la quantité.

3.

Appuyer sur OFF (arrêt) une fois la levée terminée.

Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou 
les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le même 
positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été 
suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.

REMARQUE : 

Si la température du four est supérieure à 100°F 

(38°C), l'affichage indique “oven cooling” (refroidissement du four) 
jusqu'à ce que la température soit inférieure à 100°F (83°C).

RÉGLAGE

INSTRUCTIONS

CONVECT 
BAKE (cuisson 
au four par 
convection)

Réduire la température de cuisson au four 
standard de 25°F (15°C).

CONVECT 
ROAST 
(rôtissage par 
convection)

Utiliser une température de recette standard. 
La durée de cuisson peut être réduite de 15 à 
30 % avec la fonction de rôtissage par 
convection; il faut donc contrôler le degré de 
cuisson des aliments tôt au cours de la 
cuisson.

CONVECT 
BROIL (cuisson 
au gril par 
convection)

Utiliser une température de recette standard. 
La durée de cuisson peut être réduite; il faut 
donc contrôler le degré de cuisson des 
aliments tôt au cours de la cuisson.

RÉGLAGE

ALIMENTS

CONVECT BAKE 
(cuisson au four 
par convection)

Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles 
pour les biscuits, pains, mets en sauce, 
tartes et tourtes.

CONVECT BROIL 
(cuisson au gril par 
convection)

Des morceaux plus épais ou inégaux de 
viande, de poisson ou de volaille.

CONVECT ROAST 
(rôtissage par 
convection)

Poulets ou dindes entiers, légumes, rôtis 
de porc, rôtis de bœuf.

RÉGLAGE

ALIMENTS

MEATS 
(viandes)

Poulet : 

entier et en morceaux

Pain de viande, rôtis :

 porc, bœuf et jambon

(Les dindes et les grosses volailles ne sont pas 
mentionnées car leur durée de cuisson est 
variable.)

BAKED 
GOODS 
(produits de 
boulangerie)

Biscuits, pains :

 à cuisson rapide, à levure

Gâteaux et biscuits

Mets en sauce

PIZZA

Pizza fraîche, pizza surgelée

OTHER 
(autres)

Plats cuisinés surgelés :

 frites, pépites, 

bâtonnets de poisson, lasagnes

Содержание W10524728A

Страница 1: ...nts RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 2 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 6 Cooktop Controls Touch Activated 6 Cookware 8 Home Canning 9 OVEN USE 9 Electronic Oven Controls 9 Sabbath Mode 11 Aluminum Foil 11 Positioning Racks and Bakeware 11 Split Oven Rack on some models 12 Roll Out Rack 12 Oven Vent 13 Baking and Roasting 13 Broiling 13 Convection Cooking 14 EasyConvect Conversion 14 Proofing Bread ...

Страница 2: ...ety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip bracket has been properly installed and engaged per instal...

Страница 3: ...f these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested in the manual Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glaz...

Страница 4: ...4 Press TIMER to cancel the Timer and return to the time of day Do not press the Off keypad because the oven will turn off START Cooking start The Start pad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad the function is canceled and the time of day is displayed OFF Range function The Off keypad stops any oven function except the Clock Timer Control Lock a...

Страница 5: ...e oven will automatically turn off 5 Press OFF when finished Refer to the EasyConvect Conversion section for more information BREAD PROOF Proofing bread 1 Press BREAD PROOF until the desired proof is displayed Standard Proof or Rapid Proof NOTE Rapid operates at a slightly higher temperature for second rise of formed dough 2 Press START Let the dough rise until nearly doubled in size Proofing time...

Страница 6: ...tures It is normal for the surface of ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot As the glass cools it will return to its original color WARM ZONE ON OFF Warming zone Press WARM ZONE ON to select the warming element on the cooktop then press START Press WARM ZONE OFF to turn off the warming element AQUALIFT SELF CLEAN AquaLift self clean cycle See the Clean Cycle se...

Страница 7: ... Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop They could leave aluminum marks that cannot be removed completely To avoid damage to the cooktop do not allow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avo...

Страница 8: ...lone or when any of the other surface cooking areas are being used The Warm Zone element area will not glow red when cycling on However Warming Zone On will be lit in the oven control display while the Cooktop Warm Zone element is in use Use only cookware recommended for oven and cooktop use Cover all foods with a lid or aluminum foil When warming baked goods allow a small opening in the cover for...

Страница 9: ...trols Control Display The display will flash when powered up or after a power loss Press OFF to clear When oven is not in use the time of day is displayed Tones Tones are audible signals indicating the following One tone Valid pad press Oven is preheated long tone Function has been entered Reminder on some models repeating each minute after the end of cycle tones Three tones Invalid pad press Four...

Страница 10: ...isplayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press START to save the setting 5 Press OFF to exit and display the time of day 12 24 Hour Clock 1 Press OPTIONS until 12 24 HOUR is displayed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press START to save the setting 5 Press OFF to exit and display the time of day Demo Mode IMPORTANT This feature is in...

Страница 11: ...n the display as it was before the keypad was pressed 2 Press START To Deactivate Sabbath Mode Press OPTIONS then press 7 to return to regular baking or press OFF to turn off the range AluminumFoil IMPORTANT To avoid permanent damage to the oven bottom finish do not line the oven bottom with any type of foil or liner For best cooking results do not cover entire oven rack with foil because air must...

Страница 12: ...s a turkey and casseroles Do not place more than 25 lbs 11 3 kg on the split rack The insert can also be used on the counter as a cooling rack If you would like to purchase a split oven rack one may be ordered See Accessories section to order To Use Racks 1 Place a full rack in the lower section of the oven and position the split rack above it 2 Place large items on the right side of the full rack...

Страница 13: ...ven is in use Before baking and roasting position racks according to Positioning Racks and Bakeware section When roasting it is not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before putting food in unless it is recommended in the recipe Preheating When Start is pressed the oven will begin preheating Once 100ºF 38ºC is reached the display temperature will increase as the actual temperature...

Страница 14: ...nto 4 general categories Choose the category most appropriate for the food to be cooked Use the following chart as a guide To Use NOTE For best results preheat your oven to the desired temperature prior to using Easy Convect Conversion After preheating is complete press the OFF key before using EasyConvect Conversion 1 Press the EASY CONVECT pad for the desired option MEATS BAKED GOODS PIZZA or OT...

Страница 15: ...to cook 5 Press DELAY START The start time delay oven indicator light will light up 6 Press number keypads to enter the number of hours and or minutes you want to delay the start time 7 Press START When the start time is reached the oven will automatically turn on The temperature and or time settings can be changed any time after pressing Start by repeating steps 2 7 When resetting the time and te...

Страница 16: ...tic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTES The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginn...

Страница 17: ...r ammonia because damage may occur Light to moderate soil Can be cleaned with damp paper towels or sponge Light stains should be addressed with cleaner and cleaning pad Sugary spills jellies candy syrup Clean with cooktop scraper and cooktop cleaner Scrape off sugary spills while the cooktop is still warm You may want to wear oven mitts while cleaning the cooktop Heavy soil dark streaks specks and...

Страница 18: ...a setting The range is in Demo Mode Demo Mode will deactivate the Warm Zone element See Demo Mode in the Electronic Oven Controls section Excessive heat around cookware on cooktop Cookware that is not the proper size Use cookware about the same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the cooking area Cooktop cooking results not...

Страница 19: ... cookbook Oven temperature is calibrated incorrectly See Oven Temperature Control in the Electronic Oven Controls section Oven was not preheated See Baking and Roasting section Racks were positioned improperly See Positioning Racks and Bakeware section Not enough air circulation around bakeware See Positioning Racks and Bakeware section Batter distributed unevenly in pan Check that batter is level...

Страница 20: ...bles or cleaning products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major applia...

Страница 21: ...SE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE If outside the 50 United States and Canada contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies 9 07 For additional product information visit www kitchenaid ca If you do not have acces...

Страница 22: ...LISATION DE LA TABLE DE CUISSON 29 Commandes de la table de cuisson Modèles à commande tactile 29 Ustensiles de cuisson 32 Mise en conserve à la maison 32 UTILISATION DU FOUR 33 Commandes électroniques du four 33 Mode Sabbat 34 Papier d aluminium 34 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four 35 Grille de four en deux pièces sur certains modèles 35 Grille déployante 36 Évent du...

Страница 23: ...alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Vérifier que la bride antibasculement est bien ins...

Страница 24: ...e foncée Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments avant qu ils soient suffisamment refroidis Ces endroits comprennent la table de...

Страница 25: ... pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu ils aient eu assez de temps pour refroidir D autres surfaces de l appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures Ces surfaces comprennent les ouvertures de l ...

Страница 26: ... en minutes jusqu à concurrence de 9 heures et 59 minutes 1 Appuyer sur TIMER minuterie 2 Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr min min Les zéros de gauche peuvent ne pas être entrés Entrer 2 pour 2 minutes par exemple 3 Appuyer sur TIMER minuterie pour commencer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours...

Страница 27: ...ersion de recette pour cuisson par convection REMARQUE Pour de meilleures résultats préchauffer le four à la température requise avant d utiliser la conversion EasyConvect Une fois le préchauffage terminé appuyer sur la touche OFF arrêt avant d utiliser la conversion EasyConvect 1 Appuyer sur la touche EasyConvect adéquate MEATS viandes PIZZA BAKED GOODS produits de boulangerie ou OTHER autre 2 Ap...

Страница 28: ...Appuyer sur WARM DRAWER OFF tiroir réchaud désactivé pour éteindre l élément chauffant Consulter la section Tiroir réchaud pour plus d informations WARM ZONE zone de maintien au chaud ON OFF marche arrêt Zone de maintien au chaud Appuyer sur WARM ZONE ON zone de maintien au chaud activée pour sélectionner l élément de maintien au chaud sur la table de cuisson puis appuyer sur START mise en marche ...

Страница 29: ...ire même en position élevée afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes Il est normal que la surface en vitrocéramique semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes Lorsque le verre refroidit il revient à sa couleur originale Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d éviter les égratignures les piqûres et l abrasion et...

Страница 30: ...llés en aluminium Ils pourraient laisser des marques d aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser des objets qui pourraient fondre comme du plastique ou du papier d aluminium toucher une partie quelconque de la table de cuisson Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas l utiliser en guise de planche à découper Afin ...

Страница 31: ...lle du brûleur 2 Lorsqu on utilise l élément triple sélectionner le diamètre de la zone en appuyant sur la touche ON BURNER SIZE marche taille du brûleur jusqu à ce que le témoin du diamètre de zone souhaité s allume 3 Appuyer quatre fois sur la touche pour Simmer mijotage au réglage bas cinq fois pour Simmer au réglage moyen et six fois pour Simmer au réglage élevé À la fin de la cuisson appuyer ...

Страница 32: ...de cuisson ou sur le plus grand élément Sur les tables de cuisson électriques l autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1 3 cm hors de la surface de cuisson ou l élément de cuisson Ne pas placer l autoclave sur deux surfaces de cuisson ou deux éléments à la fois Sur les modèles en vitrocéramique utiliser seulement des autoclaves à fond plat pour éviter d endommager la table de cuisson et les élé...

Страница 33: ...ge 4 Appuyer sur START mise en marche pour enregistrer le réglage 5 Appuyer sur OFF arrêt pour quitter ce mode et afficher l heure Désactivation des signaux sonores Désactive tous les signaux sonores y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d appui sur une touche Les signaux sonores de rappel restent actifs lorsque tous les sons sont désactivés 1 Appuyer sur OPTIONS ju...

Страница 34: ... 10 secondes pour que l affichage change puis passer à l étape 4 4 Appuyer sur la touche 1 pour augmenter la température par tranches de 5 F 3 C ou appuyer sur la touche 6 pour diminuer la température par tranches de 5 F 3 C La plage de température doit se situer entre 30 F et 30 F 18 C à 18 C 5 Appuyer sur START mise en marche pour enregistrer le réglage 6 Appuyer sur OFF arrêt pour quitter ce mo...

Страница 35: ...es par convection uniquement Utiliser les positions de grille 2 4 et 6 REMARQUE La grille déployante disponible sur certains modèles se place à mi chemin entre les positions de grilles adjacentes Lorsqu elle est utilisée pour la cuisson au four sur 3 grilles il est recommandé de la placer en position de grille 4 La grille déployante s adapte à toutes les positions de grille sauf à la position 7 Pe...

Страница 36: ...ncer au delà de l encoche inférieure en V 3 Abaisser l avant de la grille et l introduire avec précaution dans le four en la faisant glisser au delà des encoches en V Enfoncer la grille vers l arrière du four jusqu à ce qu elle s arrête Dépose de la grille déployante 1 Enfoncer complètement la grille coulissante jusqu à ce qu elle soit rétractée et emboîtée 2 Avec les deux mains retirer simultaném...

Страница 37: ...pour assurer une température de cuisson au gril adéquate Préchauffer le four pendant 5 minutes avant d y placer des aliments à moins que la recette ne recommande autre chose Placer l aliment sur la grille de la lèchefrite puis placer celle ci au centre de la grille du four REMARQUE Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois ou lorsqu il est très sale Le ...

Страница 38: ...me levée des pâtes moulées Pour faire lever la pâte Avant la première levée de pain placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de shortening Placer sur la glissière de grille 2 et fermer la porte du four REMARQUE Si la température du four est supérieure à 100 F 38 C oven cooling refroidissement du four s affiche jusqu à ce que la tempéra...

Страница 39: ...les Le tiroir réchaud est idéal pour garder des aliments cuits et chauds à la température de service On peut aussi l utiliser pour le réchauffage des pains et des pâtisseries On peut placer différents types d aliments dans le tiroir réchaud en même temps Pour les meilleurs résultats ne pas y garder les aliments plus de 1 heure Pour les quantités plus petites les pizzas ou les aliments sensibles à ...

Страница 40: ...aires peuvent être lancés pour aider à se débarrasser des saletés tenaces IMPORTANT Ne pas utiliser de nettoyants à four L utilisation de produits chimiques y compris les nettoyants à four qu on trouve sur le marché ou des spatules métalliques pourrait causer des dommages permanents à la surface en porcelaine qui se trouve à l intérieur du four REMARQUES La cuisinière doit être alignée de façon à ...

Страница 41: ...as utiliser de laine d acier de nettoyants abrasifs d agent de blanchiment au chlore de produit antirouille ou d ammoniaque car ces produits peuvent endommager la surface Souillure légère à modérée Nettoyer avec des essuie tout ou une éponge propre et humide Pour nettoyer de petites taches on doit utiliser le nettoyant et le tampon à récurer Renversements de matières sucrées gelées confiseries sir...

Страница 42: ...eur de prise pour appareil électroménager Le disjoncteur de prise pour appareil électroménager de votre cuisinière est situé à côté de la prise Son intensité nominale est de 12 ampères Si le disjoncteur s ouvre il peut être réenclenché en appuyant sur le commutateur Il est possible que quelques minutes s écoulent avant que le disjoncteur ne soit refroidi et puisse se réenclencher DÉPANNAGE Essayer...

Страница 43: ... Voir Fahrenheit et Celsius dans la section Commandes électroniques du four Les témoins lumineux du four clignotent Maintenance nécessaire les témoins lumineux du four clignotent Voir Affichage de commande dans la section Commandes électroniques du four Si le s témoin s lumineux clignote nt toujours faire un appel de service Voir la page de couverture pour des renseignements de contact Des message...

Страница 44: ...re du four de 25 F 15 C ou déplacer la grille plus haut dans le four Brunissage moins prononcé des aliments à cause d ustensiles de cuisson brillants ou plus clairs Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four Une durée de cuisson incorrecte a été utilisée Ajuster la durée de cuisson La porte du four n a pas été fermée Vérifier que les ustensiles de cuisson n empêchent pas la porte ...

Страница 45: ...16 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh Commander la pièce numéro W10355010 Trousse de nettoyage de four technologie AquaLift Commander la pièce numéro W10423113RP Grattoir pour table de cuisson modèles avec vitrocéramique Commander la pièce numéro WA906B Nettoyant et poli pour granite Commander la pièce numéro W10275756 Nettoyant pour la grille à gaz et le plateau d égouttement Co...

Страница 46: ...os appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les répa...

Страница 47: ...située sur le châssis du four derrière la partie supérieure droite de la porte du four Pour assistance ou service au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Centre pour l eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans v...

Страница 48: ...W10524728A 2012 Used under license in Canada All rights reserved Utilisée sous licence au Canada Tous droits réservés 7 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: