background image

26

Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1. Placer une grille dans le four. 

2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la 

cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/
arrière.

3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour 

que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride 
antibasculement. 

Sur les cuisinières équipées de tiroirs de remisage :

Utiliser

 

une clé à cliquet de ¼", une clé ou une pince pour 

régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas 
jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. Repousser la 
cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de 
nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.

Sur les cuisinières équipées de tiroirs-réchauds :

Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de 
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la 
cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la 
remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière 
est engagé dans la bride antibasculement.

REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les 
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.

Achever l'installation

1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une 

pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation 
pour identifier l’étape qui a été omise.

2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb. Voir “Réglage de 

l'aplomb de la cuisinière”.

5. Pour l’élimination des résidus de cire laissés par les matériaux 

d'expédition, utiliser une solution d’eau tiède et de produit de 
nettoyage ménager liquide doux. Sécher complètement avec 
un chiffon doux. Pour plus de renseignements, voir la section 
“Entretien de la cuisinière” dans le Guide d’utilisation et 
d’entretien.

6. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Guide 

d’utilisation et d’entretien.

7. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant 

électrique.

8. Allumer les brûleurs de surface et le four. Consulter le Guide 

d’utilisation et d’entretien pour des instructions spécifiques 
sur le fonctionnement de la cuisinière.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Fusible grillé ou mal connecté? Disjoncteur ouvert? 

Cuisinière branchée sur une prise de courant reliée à la terre?

Circuit d’alimentation sous tension?

Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation 
et d’entretien.

Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier 
l'échauffement. Si elle est froide, éteindre la cuisinière et 
contacter un technicien qualifié.

Déplacement de la cuisinière

Lorsqu’on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche 
de carton ou un panneau de fibres dur pour éviter d’endommager 
le revêtement du sol.

Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le 
nettoyage ou l’entretien:

Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation :

1. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser la cuisinière 

sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le 
nettoyage ou l’entretien.

2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.

4. Brancher la cuisinière.

5. S’assurer que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au 
plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le 
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride 
antibasculement.

6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la 
cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, 
conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que 
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente 
de la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a 
été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride 
antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

Содержание W10440551A

Страница 1: ...UCTIONSD INSTALLATIONDE CUISINIÈRESÉLECTRIQUESAUTOPORTANTES OUENCASTRABLESDE30 76 2CM Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques W10440551A ...

Страница 2: ...gaged 14 Level Range 14 Complete Installation 14 Moving the Range 15 TABLEDESMATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 18 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Spécifications électriques 22 Préparation du plan de travail 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 Déballage de la cuisinière 23 Mesures pour une hauteur appropriée 23 Ajuster les pieds de nivellement 24 Install...

Страница 3: ... the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not ...

Страница 4: ...ly with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitchen To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet sto...

Страница 5: ...oduct Dimensions Freestanding Range Range can be raised approximately 1 2 5 cm by adjusting the leveling legs When installed in a 24 61 0 cm base cabinet with 25 63 5 cm countertop front of oven door protrudes 1 2 5 cm beyond 24 61 0 cm base cabinet Slide in Range Range can be raised approximately 1 2 5 cm by adjusting the leveling legs When installed in a 24 61 0 cm base cabinet with 25 63 5 cm c...

Страница 6: ...ssociation 1 Batterymarch Park Quincy MA 02269 WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the power supply cord plug If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electr...

Страница 7: ...0R is used a matching UL listed 4 wire 250 volt 40 amp range power supply cord pigtail must be used This cord contains 4 copper conductors with ring terminals or open end spade terminals with upturned ends terminating in a NEMA Type 14 50P plug on the supply end The fourth grounding conductor must be identified by a green or green yellow cover and the neutral conductor by a white cover Cord should...

Страница 8: ...ont to back If countertop is not level range will not be level Range must be level for satisfactory baking conditions INSTALLATION INSTRUCTIONS UnpackRange 1 Remove shipping materials tape and film from the range Keep cardboard bottom under range Remove oven racks and parts package from inside oven 2 To place range on its back take 4 cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on ...

Страница 9: ...ing range into its final location check that the anti tip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to anti tip bracket installation InstallAnti TipBracket 1 Remove the anti tip bracket from where it is taped inside the storage drawer or warming drawer 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall moun...

Страница 10: ...rd to continue installing the range using the following installation instructions ElectricalConnection U S A Only Power Supply Cord Direct Wire 1 Disconnect power 2 Remove the terminal block cover screws located on the back of the range Pull cover down and toward you to remove cover Rear position Front position Diagonal 2 options A Hold down screws B Terminal block cover WARNING Electrical Shock H...

Страница 11: ... needed for the flexible conduit connection Assemble a UL listed conduit connector in the opening Feed the flexible conduit behind the black horizontal cross brace and through the strain relief allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the flexible conduit 4 Complete installation following instructions for your type of electrical co...

Страница 12: ...asher head screws from the aluminum terminal blocks 2 Connect the neutral center wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws Securely tighten screw 3 Connect the other 2 wires lines 1 and 2 to the outer terminal screws on the terminal block 4 Tighten strain relief screws 5 Replace terminal block cover with screw If your home has And you will be connecting to Go to...

Страница 13: ...lines 1 and 2 under the other 2 screw clamps 5 Securely tighten the hex washer head screws to 35 lbs in 4 0 N m minimum torque to make proper electrical connection 6 Tighten the locking ring of the conduit connector 7 Replace the terminal block cover with screw 3 wire connection Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Loosen do no...

Страница 14: ...t If the rear of the range lifts more than 1 3 cm off the floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti tip bracket installed and engaged Please reference the Assistance or Service section of the Use and Care Guide or the cover or Warranty section of the User Instructions to contact service LevelRange 1 Place a rack in oven 2 Pla...

Страница 15: ...wiring if necessary 4 Perform cleaning or maintenance 5 Reconnect wiring if necessary See Electrical Connection U S A Only section 6 Check that anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to floor or wall Slide range back so rear range foot is under anti tip bracket 7 Check that range is level and reconnect power WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip th...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ...17 Notes ...

Страница 18: ...ANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement ...

Страница 19: ...10113903A Biscuit W10113904A Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la porte du four sur le côté droit de la garniture de la porte La...

Страница 20: ... dessus Pour une installation en résidence mobile un câble ou cordon d alimentation à quatre fils doit être utilisé Le câblage de l appareil devra être revu Voir la section Raccordement électrique Dimensions du produit Cuisinière autoportante La cuisinière peut être surélevée d environ 1 2 5 cm en ajustant les pieds de nivellement Dans le cas d une installation entre des placards de 24 61 cm avec ...

Страница 21: ...uminium 0 024 0 6 mm ou cuivre 0 020 0 5 mm Distance de séparation de 30 76 2 cm ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d un placard de bois ou de métal non protégé A Profondeur des placards supérieurs 13 33 cm B Largeur min de l ouverture 30 76 2 cm C Pour le dégagement minimal vers la partie supérieure de la table de cuisson voir la REMARQUE D Largeur min de l ouverture 30 76 ...

Страница 22: ...prise de courant murale soit placée à portée de la position de service finale de la cuisinière Ne pas utiliser de câble de rallonge Préparationduplandetravail pourcuisinièresencastrablesuniquement Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail Si la largeur de l espace disponible est de 30 76 2 cm et si la...

Страница 23: ... sol aux 4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie inférieure de la table de cuisson voir illustration 2 Mesurer la distance entre le sol et la partie inférieure de la table de cuisson 3 La hauteur de nivellement correspond à la différence entre les 2 mesures prises à l étape précédente Cuisinières autoportantes 1 Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu au sol 2 Mesurer ensuite du ...

Страница 24: ... de nivellement arrière avant l installation de la bride antibasculement Installationdelabrideantibasculement 1 Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir réchaud 2 Déterminer la méthode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur En cas d install...

Страница 25: ...poser doucement sur le plancher Le pied de la cuisinière n est pas engagé dans la bride antibasculement IMPORTANT Si l on entend un claquement ou un bruit d éclatement lorsqu on soulève la cuisinière cela signifie peut être que la cuisinière n est pas bien engagée dans la bride Vérifier qu aucune obstruction n empêche la cuisinière de glisser vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans...

Страница 26: ...e de courant électrique 8 Allumer les brûleurs de surface et le four Consulter le Guide d utilisation et d entretien pour des instructions spécifiques sur le fonctionnement de la cuisinière Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Fusible grillé ou mal connecté Disjoncteur ouvert Cuisinière branchée sur une prise de courant reliée à la terre Circuit d alimentation sous tension Cons...

Страница 27: ...Unis seulement 6 S assurer que la bride antibasculement est installée Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement 7 Vérifier que la cuisinière est d aplomb et reconnecter la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électri...

Страница 28: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 11 11 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: