background image

19

2. Une fois qu’elle a atteint l’épaisseur désirée, la plaque de 

glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est 
taillée en glaçons.

3. L’eau contenant les déchets minéraux est évacuée après 

chaque programme de congélation.

4. De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue 

du prochain programme de fabrication de glaçons.

5. Les glaçons tombent dans le bac à glaçons. La machine à 

glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et 
elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac 
à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour mettre en marche le programme normal de fabrication 

de glaçons, choisir ON.

2. Pour arrêter la machine à glaçons, choisir OFF.

REMARQUE : Le réglage CLEAN est utilisé lorsqu’on fait circuler 
des solutions dans la machine à glaçons pour le nettoyage. Seuls 
la pompe à eau et le compresseur fonctionnent à ce réglage. Voir 
la section “Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA 

MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage 

Inspecter et nettoyer périodiquement la machine à glaçons pour 
qu’elle fonctionne toujours à son efficacité maximum et pour 
prévenir toute panne prématurée de ses composants. Voir 
“Nettoyage du système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches 
avec de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent. Essuyer 
et sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et 
de cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces  émaillées pour ne 
pas érafler la finition.

Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec 
de l’eau chaude. Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
abrasifs ou rudes.

Nettoyage du système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le 
système. Nettoyer périodiquement le système de formation des 
glaçons aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux. La 
fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l’eau. 
Lorsque l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), 
vous devrez faire des nettoyages probablement à tous les six 
mois.

REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) produit de 
nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le 
numéro de pièce 8171307. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.

1. Placer le sélecteur en position OFF.

2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac 

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 

3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à 

l’intérieur du bac d’entreposage. Laisser l’eau se vidanger 
complètement.

4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à 

eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera 
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de 
glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la 

bouteille avant de suivre les étapes suivantes. Utiliser une 
bouteille de 16 oz (473 mL) produit de nettoyage approuvé 
pour la machine à glaçons. 

6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau. 

Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet 
et verser le contenu dans le bac à eau.

7. Placer le sélecteur en position CLEAN (nettoyage). Voir 

“Utilisation des commandes”. Le voyant s’allume pour 
indiquer que le programme de nettoyage est en cours. 
Lorsque le voyant indicateur s’éteint (après 45 minutes 
environ), le cycle de nettoyage est terminé. Pendant le cycle 
de nettoyage, le système se nettoie et se rince.

A. Bac à eau
B. Capuchon de vidange

B

A

Содержание KUIS18NNJB5

Страница 1: ...00 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Страница 2: ...S MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 Déballage de la machine à glaçons 14 Emplacement d installation 14 Spécifications électriques 15 Spécifications de l alimentation en eau 15 Nivellement 15 Raccordement de la canalisation d eau 16 Raccordement au conduit d évacuation 17 Sons normaux 18 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 18 Fonctionnement de la machine à ...

Страница 3: ...safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic preca...

Страница 4: ...ected from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet You should choose a location where the floor is even It is important for the ice make...

Страница 5: ...n locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as follows Turn the leveling leg to the right to lower that side of the ice maker Turn the leveling leg to the left to raise that side of the ice maker NOTE The ice maker should not wobble Use shims to add stability when needed 5 Push up on the top rear of the ice m...

Страница 6: ...nstalling drain lines This will prevent water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage Drain lines must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 drop per 48 2 54 cm drop per 122 cm of run or drop per 12 6 35 mm per 30 48 cm of run and must not have low points where water can settle The floor drains must...

Страница 7: ...our ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYourIceMakerWorks When you first s...

Страница 8: ...r of 15 to 20 grains gal 4 to 5 grains liter you may need to clean the system as often as every 6 months NOTE Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner To order call 1 800 442 9991 and ask for Part Number 8171307 In Canada call 1 800 807 6777 1 Push the selector switch to OFF 2 Wait 5 to 10 minutes for the ice to fall into the storage bin Remove all ice from the storage bin 3 Unscr...

Страница 9: ...vel sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand screws Lift the cutter grid up and out NOTE Make sure the plastic spacer from the right hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid 8 Remove the two thumb screws that hold the water pan in place Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side...

Страница 10: ...e in the ceiling behind the control panel Align the flat edge of the light bulb with the receptacle and snap the bulb into place 5 Replace the cutter grid cover with two screws 6 Plug in ice maker or reconnect power VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the low...

Страница 11: ...water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink in the drain line Be sure that there are no kinks in the line Is the clean light flashing on and off continually Call for service Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F ...

Страница 12: ...repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Kitche...

Страница 13: ...ckup and delivery This product is designed to be repaired in the home 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID OR KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or l...

Страница 14: ...suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux mes...

Страница 15: ...n en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau ...

Страница 16: ...roximité de la machine à glaçons REMARQUE Un conduit horizontal fonctionnera mais on doit observer le procédé suivant Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet d arrêt 3 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre...

Страница 17: ... doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale a un tuyau de rejet à l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm installé directement sous la sortie du tuyau de vidange comme à l illustration Il faut maintenir un écart anti retour de 1 2 54 cm entre le tuyau de la pompe de vidange et le tuyau de rejet à l égo...

Страница 18: ...gramme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine ...

Страница 19: ...ur les produits avec surface extérieure en acier inoxydable utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec de l eau chaude Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes Nettoyage du système de la machine à glaçons Les minéraux rejetés par la circulation de l eau pendant la congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le système Nettoyer périodiquement le sy...

Страница 20: ...l aide des quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage des composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du réservoir d eau et vidanger ce dernier complètement Réinstal...

Страница 21: ...glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons 14 Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les d...

Страница 22: ...n de glaçons L appareil peut aussi ne pas se remettre en marche une fois qu il s éteint Le témoin rouge s allume t il lorsque le bouton Clean nettoyage est enfoncé La machine à glaçons est sous tension mais nécessite un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour ...

Страница 23: ...e l évacuation Déplacer a machine à glaçons pour qu elle s aligne avec l évacuation Voir Raccordement de la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cet...

Страница 24: ...être réparé à domicile 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées KITCHENAID OU KITCHENAID CANADA N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion...

Отзывы: