background image

22

5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine 

à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, 
et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le 
bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour commencer le production de glaçons, appuyer sur ON 

(marche).

2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sur OFF (arrêt).

REMARQUES :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) n'arrête pas 
l'alimentation en courant électrique de la machine à glaçons.

Accorder un délai de 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter la première quantité de glaçons 
produite.

Mode Glaçons rapides

Sélectionner la caractéristique Max Ice (glaçons rapides) quand 
vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçons 
et lorsque le bac à glaçons est peu rempli ou vide. La 
caractéristique Glaçons rapides produira une grande quantité de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures. 

Appuyer sur MAX ICE (glaçons rapides) lorsque la machine à 
glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera. 

Appuyer sur MAX ICE (glaçons rapides) une fois de plus pour 
éteindre la caractéristique de glaçons rapides. Le témoin 
lumineux s’éteindra.

Témoin Service

Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. 
Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche 
la machine à glaçons. Si le témoin Service s'allume à nouveau, 
faire un appel de service.

Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation)

Le témoin de statut Cleaning/Reset vous aide à déterminer 
lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est nécessaire. Le 
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est 
bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. On recommande 
de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux 
passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de 
façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir 
“Système de la machine à glaçons” de la section “Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA 

MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage 

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air 
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à 
glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin 
d'éviter une défaillance prématurée des composants du système. 
Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec 
de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et 
sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de 
cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne 
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux 
avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces 
en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le système. 
Nettoyer périodiquement le système de formation aide à enlever 
les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages 
sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à 
20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez nettoyer le système 
probablement tous les six mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le 
numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.
1. Appuyer sur la commande OFF (arrêt).
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac 

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 

3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à 

l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se 
vidanger complètement.

4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à 

eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera 
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de 
glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la 

bouteille de produit de nettoyage avant de suivre les étapes 
suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. 

6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau. 

Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet et 
verser le contenu dans le bac à eau.

A. Bac à eau
B. Vis à ailette du bac à eau

C. Capuchon de vidange

A
B

C

B

Содержание KUIC15NLXS

Страница 1: ...ww kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINEÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10282144A ...

Страница 2: ... GLAÇONS 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 22 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 Nettoyage 22 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 24 DÉPANNAGE 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Production de glaçons 25 Qualité des glaçons 26 Problèmes de plomberie 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 ICE MAKER SAFETY You can be killed or ...

Страница 3: ... Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the...

Страница 4: ... osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the s...

Страница 5: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing...

Страница 6: ...s twisted and water cannot drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer See Gravity Drain System Style 2 For ...

Страница 7: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker c...

Страница 8: ...eet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYour IceMaker Works When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 min...

Страница 9: ...ker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components See the Ice Maker System and the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as the...

Страница 10: ...ompartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain ca...

Страница 11: ...d liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacationand Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the...

Страница 12: ...aker is level and the problem persists run a cleaning cycle See Cleaning IceProduction Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either ...

Страница 13: ...k right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation informat...

Страница 14: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published insta...

Страница 15: ...disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de...

Страница 16: ...n circuit spécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement ...

Страница 17: ...r vers le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de l...

Страница 18: ...sation d alimentation en eau pour réduire la tension sur le raccord 9 OUVRIR le robinet d arrêt 10 Vérifier s il y a des fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements du robinet ou les écrous qui fuient Raccordementaudraindevidange Vidange par gravité Il faut raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et ...

Страница 19: ...age nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Dépose de la porte 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis de la poignée et la poignée sur certains modèles Garder les pièces ensemble et les mettre de côté 3 Retirer l axe de la charnière supérieure 4 Retirer la porte des charnières et revisser l axe...

Страница 20: ...s les trous de charnière vides 5 Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de telle sorte que l axe pointe vers le bas Placer la charnière du côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis 6 Ôter l axe de la charnière supérieure Réinstallation de la porte 1 Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la char...

Страница 21: ...nt La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachine àglaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace Le rinçage prend environ cinq minutes Dans des condition...

Страница 22: ...ir refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d éviter une défaillance prématurée des composants du système Voir les sections Système de la machine à glaçons et Condenseur Surfaces extérieures Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec de l eau tiède et un savon doux ou un détergent Ess...

Страница 23: ...emettre le panneau d accès inférieur en place et le fixer à l aide des quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du bac à eau et v...

Страница 24: ...que 17 Après avoir nettoyé s assurer que toutes les commandes sont réglées correctement et qu aucun des témoins lumineux ne clignote Précautions à prendre avantlesvacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçons 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux v...

Страница 25: ...au Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La commande est elle réglée à ON marche S assurer que la...

Страница 26: ...MARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructio...

Страница 27: ...dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8...

Страница 28: ...roduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W1028214...

Отзывы: