background image

17

Spécifications de l’alimentation en eau 

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT :

Les systèmes de filtration de l’eau par osmose inverse 
peuvent être utilisés uniquement avec des installations de 
machine à glaçons comportant une vidange par gravité. Un 
système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les 
machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.

La pression de l'approvisionnement en eau provenant d’un 
système d'osmose inverse allant au robinet d'arrivée d'eau 
de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb/
po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est 
raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de 
l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po

2

 

(276 à 414 kPa) minimum.

REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. 
(3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un 
fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on 
souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est 
recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de 
l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir 
l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à 
glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet 
ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau 
requis par la machine à glaçons. 

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est 
inférieure à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse 
est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien 
fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à 
glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements 
pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les 
pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à 
glaçons pour les installations sous comptoir. 

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement 
si on se fait aider par une autre personne.

1. Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastrée, 
déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son 
emplacement final. 

2. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la 

machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et 
transversalement.

3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la 

machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se 
trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons. 

4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds 

comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser 
ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour 
soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. 
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la 

machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui 
se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 

6. Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur 

des pieds.

7. Utiliser un le niveau pour revérifier que la machine à glaçons 

est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle 
n’est pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine 
est d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la 
canalisation d’eau”.

Raccordement à la canalisation d’eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

L'installation de la plomberie doit être conforme au Code 
International de plomberie et respecter les codes et 
règlements locaux de plomberie.

Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation 
Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des 
fuites.

Installer les tuyaux seulement là où les températures 
resteront au-dessus du point de congélation.

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et de 

¹⁄₂

" ou deux clés à molette

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

REMARQUE : Ne pas utiliser de robinet d’arrêt à étrier perforant 
ou de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche 

plus facilement.

Содержание KUIC15NLTS

Страница 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10136156B ...

Страница 2: ...À GLAÇONS 22 Fonctionnement de la machine à glaçons 22 Utilisation des commandes 22 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 23 Nettoyage 23 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 25 DÉPANNAGE 26 Fonctionnement de la machine à glaçons 26 Production de glaçons 26 Qualité des glaçons 27 Problèmes de plomberie 27 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 ICE MAKER SAFETY You can be killed or...

Страница 3: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the ic...

Страница 4: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the ...

Страница 5: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is ...

Страница 6: ...equate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer See Gravity Drain System earlier in this section Style 2 For drain pump system connect the drain pump outlet hose to the drain See Drain Pump System earlier in th...

Страница 7: ...ite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the hinge upside down so that the hinge pin points down Place the hinge o...

Страница 8: ... and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minutes Under normal operating conditions the ice maker will cycle at preset temperatures The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels IMPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to set the ice maker control to OFF The ice maker is designed to ...

Страница 9: ...kets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners Do not use chlorine b...

Страница 10: ...nd then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the d...

Страница 11: ...e level sensor harness 14 Replace the cutter grid cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support Pull forward ...

Страница 12: ... plate and the cutting grid Check that the ice maker is level See Leveling If the ice maker is level and the problem persists run a cleaning cycle See Cleaning IceProduction Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place ...

Страница 13: ...k right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation informati...

Страница 14: ...travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HER...

Страница 15: ...sent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s...

Страница 16: ...cationsélectriques Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif il faut s assurer que le raccordement électrique a été fait correctement Il faut un circuit d alimentation électrique CA seulement de 115 volts 60 Hz de 15 ou 20 ampères mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l électricité et des codes et règlements locaux Il est recommandé de réserver u...

Страница 17: ...baisser la hauteur de la machine à glaçons pour les installations sous comptoir Outillage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Niveau de 9 Clé à molette REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final REMARQUE Dans le cas d une instal...

Страница 18: ... tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet 5 Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l entrée du robinet qui se trouve à l arrière de la machine à glaçons voir l illustration Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d intervention de service VUE ARRIÈRE 6 Retirer et jeter le tube court noir en pla...

Страница 19: ...tre machine à glaçons ne fonctionnera pas Raccordement du conduit d évacuation Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat il faut procéder tel que décrit ci dessous pour bien mettre la machine à glaçons en place 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Style 1 Pour un système de vidange par gravité pousser la machine à glaçons en position pour que le conduit de vida...

Страница 20: ...machine à glaçons et serrer les vis 3 Enlever la douille de plastique de l axe de la charnière de la vieille charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle charnière inférieure 4 Ôter les vis de la vieille charnière inférieure et la charnière Remettre les vis dans les trous de charnière vides 5 Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de...

Страница 21: ...es placés sur la machine à glaçons Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclaboussement L eau coulant de la plaque d évaporation au réservoir d eau peut produire un son d éclaboussement À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans...

Страница 22: ...ce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et entreposée variera Ceci signifie que les températures de fonctionnement plus élevées donnent une production de glace réduite Utilisationdescommandes 1 Pour commencer le programme de production normale de glaçons appuyer sur ON 2 Pour arrêter la machine à glaçons appuyer sans relâcher sur OFF R...

Страница 23: ...mplètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille avant de suivre les étapes suivantes Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuvé pour la machine à glaçon...

Страница 24: ...le de coupe 5 Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille de coupe 6 Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit de la grille de coupe Tirer le détecteur de niveau vers le bas et vers l avant pour l éloigner de la grille de coupe 7 Retirer les vis de droite et de gauche Soulever la grille de coupe et la sortir REMARQUE Il faut s assurer que la cale d espacement en ...

Страница 25: ...e de courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de l ouverture d accès inférieure et les deux vis de la grille de la base support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et sortie sur la vanne à eau Laisser l eau s éc...

Страница 26: ...ier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La machine à glaço...

Страница 27: ...ciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous...

Страница 28: ...i est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICAB...

Отзывы: