background image

31

Nettoyage de l’intérieur

Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent 
provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces 
intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant 
qu’elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas 
utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-
vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre 
sur une éponge humide et nettoyer.

OU

Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et 
nettoyer avec une éponge humide.

OU

Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section “Taches et 
films sur la vaisselle” sous “Dépannage.”

REMARQUE : Effectuer un programme de lavage Normal avec 
détergent après avoir nettoyé l’intérieur.

Dispositif anti-refoulement

Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle 
ne se vidange pas bien.

Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent 
l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-
vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. 
En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-
refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de 
l’eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le 
dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour 
commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand 
de votre région ou pour le Canada, téléphoner au Centre 
d’interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 
300096.

REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de 
plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La 
garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts 
de service directement associés au nettoyage ou à la réparation 
d’un dispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour 
assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les 
instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la 
plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de 
dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s’il y a une 
accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.

Remisage

Remisage pour l’été

Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant 
l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle 
de l’alimentation électrique.

Hivérisation du lave-vaisselle

Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par 
l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau. Si le lave-vaisselle 
est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être 
exposé à des températures près du degré de congélation, faites 
hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles 
pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours 
d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter les 
“Tableaux de sélection de programmes”.

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un 
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le 
moteur se réactive automatiquement après quelques 
minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service 
de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il 
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

La durée d’exécution du programme semble être trop 
longue

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? 
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le 
chauffage de l’eau. Voir la section “Conseils d’efficacité pour 
le lave-vaisselle”.

Une période d’attente s’ajoute automatiquement dans 
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que 
l’eau atteigne la température correcte.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Le programme est-il achevé?

Содержание KUDI01FK

Страница 1: ...installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca LAVE VAISSELLEENCASTRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KUDI01FK 8531049 ...

Страница 2: ...VE VAISSELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergent 25 Distributeur d a...

Страница 3: ...njury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow t...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...and serial number label 4 Water inlet opening in tub wall 5 4 way HYDRO SWEEP spray arm 6 Bottom rack 7 Detergent dispenser 8 Vent system 9 Middle spray arm 10 Silverware basket 11 Overfill protection float 12 Heating element 13 Rinse aid dispenser 14 Control panel Cancel ...

Страница 6: ...g device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur It is important for the water spray to reach all soiled s...

Страница 7: ...s Small bowls pans and other utensils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability LoadingBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Many items up to 13 in 33 cm tall fit in the bottom rack See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not load glasses cup...

Страница 8: ...ices etc can pit or corrode silverware Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately DISHWASHERUSE DetergentDispenser The detergent dispenser has 2 sections The smaller Pre Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash See the Cycle Selection Charts U...

Страница 9: ...it Try to keep it full but be careful not to overfill it 1 Make sure the dishwasher door is fully open 2 Open the dispenser by pushing the cover latch 3 Add rinse aid until the indicator window looks full 4 Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth 5 Close the cover NOTE The cover latch clicks when the cover is closed and latched Rinse aid setting The amount of rinse aid released into the f...

Страница 10: ... wash cycle and options desired Or press START to repeat the same cycle and options as the previous cycle NOTE If the last cycle you completed was a rinse cycle the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you selected when you press Start If the power is off or the door is open for an extended period of time the Start button memory will default to the Normal cycle with heated...

Страница 11: ...o repeat the same cycle and options as the previous wash cycle NOTE If the last cycle you completed was a rinse cycle when you press Start the dishwasher runs the last full wash cycle and options Hi Temp Scrub Select this option to heat the water during parts of the cycle and add a rinse Higher water temperatures and an extra rinse helps clean tough soils Hi Temp Scrub with the Heavy cycle raises ...

Страница 12: ...ay keep the protector from moving up or down WASHINGSPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe Material Dishwasher Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher These might shift duri...

Страница 13: ...bing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types you lift off th...

Страница 14: ...Instructions for more information Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Refer to the Dishwasher Loading section Is the water temperature too low For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended...

Страница 15: ... iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable...

Страница 16: ...eferrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistan...

Страница 17: ... during the limited warranty period 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID A...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...an dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionn...

Страница 20: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 21: ...èle et de série 4 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 5 Bras d aspersion 4 directions HYDRO SWEEP 6 Panier inférieur 7 Distributeur de détergent 8 Évent 9 Bras d aspersion central 10 Panier à couverts 11 Protecteur contre le débordement 12 Élément de chauffage 13 Distributeur d agent de rinçage 14 Tableau de commande Cancel ...

Страница 22: ...ndront et le programme commencera Si la porte est ouverte durant le programme les indicateurs lumineux de programme et d options s allumeront de nouveau REMARQUE Si le lave vaisselle n est pas mis en marche avant de fermer la porte le programme et les options retourneront au dernier programme et options complétés CHARGEMENTDU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les reste...

Страница 23: ...e chargement recommandés ci dessous REMARQUE Les caractéristiques sur le panier de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Pour faciliter le nettoyage et le drainage orienter la cavité ouverte des articles vers le bas Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur seulement Le panier inférieur n est pas conçu pour les verres et les tasses Ils pourraient y subir des domma...

Страница 24: ...rement Ne pas charger d articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave vaisselle Cela risque de bloquer l arrivée d eau Chargementdupanieràcouverts Charger le panier à couverts alors qu il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table REMARQUE Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du ...

Страница 25: ...ercle s ouvre partiellement lors de la distribution du détergent REMARQUE Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage Voir Tableaux de sélection de programmes pour plus de détails Quantité de détergent à utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l eau et du type de déterg...

Страница 26: ...e rinçage libéré lors du lavage final Le réglage de l usine est à 2 Pour la plupart des conditions d eau choisir le réglage 1 ou 2 S il y a des traînées ou des taches de calcium eau dure sur la vaisselle essayer un réglage plus élevé Modification du réglage Ouvrir le couvercle du distributeur puis tourner le dispositif d ajustement à l intérieur du distributeur au réglage désiré Dureté de l eau Qu...

Страница 27: ... avec des charges complètes Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu à ce que le lave vaisselle soit plein Si votre domicile est équipé d un adoucisseur d eau vous voudrez peut être éviter de mettre le lave vaisselle en marche durant la régénération de l adoucisseur laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage Tableauxdesélectiondeprogrammes Choisir le programme et ...

Страница 28: ...es articles Pour ajouter des articles 1 Ouvrir délicatement et légèrement la porte pour arrêter le programme Attendre quelques instants jusqu à l arrêt des bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le couvercle du distributeur de détergent est encore fermé ajouter l article 3 Pousser fermement sur la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le lave vaisselle se remet alors automati...

Страница 29: ...ettre le lave vaisselle en marche durant la régénération de l adoucisseur Indicateursd étatd avancement duprogramme Clean propre CLEAN propre s allume quand un programme est terminé La lumière s allume quand vous ouvrez la porte La lumière s éteint quand vous fermez la porte ou appuyez sur CANCEL annulation Systèmedelavage Le système de lavage à cinq niveaux donne d excellents résultats de lavage ...

Страница 30: ...sieurs lavages la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb Or Non Les couverts dorés subiront un changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton b...

Страница 31: ...f anti refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave vaisselle Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant Pour la plupart des types il suffit de soulever le couvercle chromé de dévisser le capuchon de plastique puis de vérifier s il y a une accumulation de saleté Nettoyer au besoin Remisage Remisage pour l été Protéger le lave vaisselle au cours des ...

Страница 32: ...ommandés pour lave vaisselle Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L eau est elle dure ou contient elle une concentration élevée de minéraux Le conditionnement de l eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l élimination des taches et films Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d un agent de rinçage La température de l eau est el...

Страница 33: ...ave vaisselle correctement Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu ils soient stables et qu ils ne s entrechoquent pas lors du lavage Minimiser l écaillage en déplaçant lentement les paniers REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main Bruits Émission de bruits de broya...

Страница 34: ...ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par KitchenAid 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant la période de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produit est conçu...

Страница 35: ...35 Remarques ...

Страница 36: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 1 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: