background image

CERTIFICADO DE GARANTIA  

PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID 

GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN  
DEL PRODUCTO GARANTIZADO

IMPORTANTE:

 Para su utilización este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra 

original del producto garantizado. Para Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.

SUGERENCIA:

 Lo invitamos a registrar su producto a través de los diferentes medios de contacto de nuestro Centro de Atención 

al Cliente en cada país, los cuales se encuentran señalados en el punto 6 del presente Certificado de Garantía.

1. Fabricante/Importador/Comercializador/Garante:

A los efectos del presente Certificado de Garantía, revestirán el carácter de Garante respecto de los productos garantizados:  

En Argentina: Whirlpool Puntana S.A.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: 

Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en México: 

Whirlpool México S.A. de C.V.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico, Whirlpool Corporation.

En los países mencionados en el párrafo anterior, la Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía se limita sólo  

a los productos distribuidos y/o comercializados por las entidades indicadas precedentemente en cada uno de los países. 

En los países listados en el punto 6 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador; Guatemala, México, Perú  

y Puerto Rico, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien a los efectos de la presente,  

será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante.

2. Especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso, mantenimiento y reparación:

Las especificaciones técnicas para la correcta individualización del producto, las necesarias para su correcta instalación  

y funcionamiento, las condiciones y especificaciones de uso, así como las de su reparación con indicación del lugar en que la 

misma se hará efectiva y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los 

contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en el presente y en el Manual de Uso 

correspondiente del cual este documento es parte integrante.

La solicitud de cumplimiento de esta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico  

al Centro de Atención al Cliente del Garante.

3. Condiciones de validez de la garantía, plazo de extensión y derechos del Beneficiario / Titular

• El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado tiene derecho a exigir al Garante, quien a su vez se 

obliga a otorgar al Beneficiario / Titular, en forma gratuita la mano de obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la 

reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado – cuyo modelo y número de serie se indican al pie del punto 5 

del presente documento y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso que acompaña al mismo del cual el presente 

Certificado es parte integrante – , siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del 

mismo o de sus componentes y siempre que falle en condiciones normales de uso.

• El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de uno (1) año a partir de la fecha de compra original por el 

consumidor final del producto garantizado, Durante dicho período, el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los 

términos indicados precedentemente.

• El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha 

de ingreso de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan 

del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará 

al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto 

garantizado.

• El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado 

durante el término de su vigencia, en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia 

pendiente.

• La validez y vigencia de la Garantía otorgada a través del presente, están sujetas a que el producto garantizado se destine a un 

uso exclusivamente doméstico conforme a las demás condiciones establecidas en este Certificado y a que se utilice en condiciones 

normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del que este 

Certificado de Garantía es parte integrante.

• Adicionalmente, la validez de la Garantía se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto sea conforme a las 

instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.

• Asegúrese de mantener el producto protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia); verificando no colocarlo  

a la intemperie.

4. Esta Garantía sobre el bien organizado no comprende:

• Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto.

• Daños ocasionados por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados  

por el Garante.

• Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas 

defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.

• Daños ocasionados por uso incorrecto del producto.

• Daños ocasionados por elementos extraños al producto.

• Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de 

electrodomésticos.

• Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general.

• Daños ocasionados por el deterioro normal del producto o su mal uso.

• Daños causados por accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito  

o fuerza mayor.

• Daños causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.

• Daños ocasionados por golpes, caídas y/o rayaduras.

• Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.

• Cuando la falla, daño o defecto se deba al transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado por el Garante.

• Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas  

de la exigibilidad de la garantía.

• Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos  

no hayan sido autorizados por el Garante.

• La reposición de accesorios que acompañen al producto.

Содержание KSMVSA

Страница 1: ...KSMVSA ...

Страница 2: ...se shredding blade Medium shredding blade Slicing blade PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Attachment housing Release lever Feed tube STAND MIXER ATTACHMENT SAFETY Small food pusher Large food pusher ...

Страница 3: ...ays use the provided food pushers 6 If food becomes lodged in any blade or the feed tube turn the motor off and disassemble the attachment to remove the remaining food 7 Avoid contacting moving parts 8 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 9 Do not use outdoors 10 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chi...

Страница 4: ... item at a time into the feed tube ex carrot Do not feed items into the feed tube by hand always use the food pushers If food remains in the Fresh Prep Slicer Shredder attachment after running stop the Fresh Prep Slicer Shredder attachment remove the remaining items and place back into the feed tube to shred or slice again USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED FOODS SPEED MEDIUM SHREDDING BLA...

Страница 5: ...hment hub knob until the attachment is completely secured to the Stand Mixer Make sure that hub knob is properly seated in the retention hole in the attachment 3 For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover Flip up to open For Stand Mixers with a removable attachment hub cover Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover 2 Slide the blade you want to use into the...

Страница 6: ...wn on the release lever and pull out the blade in order to change to a new blade USING THE FRESH PREP SLICER SHREDDER ATTACHMENT USING THE STAND MIXER ATTACHMENT NOTE For best results feed only one item at a time into the feed tube ex carrot Do not feed items into the feed tube by hand always use the food pushers If food remains in the Fresh Prep Slicer Shredder attachment after running turn the S...

Страница 7: ...ems see the Arranging for Service section in the Warranty Do not return the Fresh Prep Slicer Shredder attachment or the Stand Mixer to the retailer as they do not provide service NOTE For best cleaning rinse blades immediately after use If necessary use a dish washing brush IMPORTANT The housing of the Fresh Prep Slicer Shredder attachment must be hand washed only using warm soapy water The Fresh...

Страница 8: ...abuse C Any shipping or handling costs to deliver your Fresh Prep Slicer Shredder attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Fresh Prep Slicer Shredder attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABL...

Страница 9: ...ales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Fresh Prep Slicer Shredder attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Fresh Prep Slicer Shredder attachment and send it back to KitchenAid We ...

Страница 10: ...ÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES SÉCURITÉ POUR L ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE Lame pour coupe grossière Lame pour coupe moyenne Lame pour trancher Logement pour accessoires Levier de dégagement Tube d alimentation Poussoir de petite taille Poussoir de grande taille ...

Страница 11: ...d endommager l accessoire 5 Ne jamais introduire les aliments à la main Toujours utiliser les poussoirs pour pousser les aliments 6 Si un morceau d aliment se bloque dans une lame ou le tube d alimentation éteindre le moteur et démonter l accessoire pour retirer les résidus alimentaires 7 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 8 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus p...

Страница 12: ...TION DE PRODUITS FRAIS UTILISER L ACCESSOIRE DE BATTEUR SUR SOCLE REMARQUE Pour obtenir de bons résultats n insérer qu un seul aliment à la fois dans le tube d alimentation par exemple une carotte Ne pas insérer à la main des aliments dans le tube d alimentation toujours utiliser les poussoirs S il y a toujours des aliments dans la trancheuse râpe pour la préparation de produits frais après utilis...

Страница 13: ... râpe pour la préparation de produits frais UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES ALIMENTS SUGGÉRÉS VITESSE LAME POUR COUPE MOYENNE LOGEMENT et PETIT et GRAND POUSSOIR CHOUX FLEUR BETTERAVES CAROTTES FROMAGE 4 LAME POUR COUPE GROSSIÈRE COURGETTES POMMES DE TERRE FROMAGE LAME POUR TRANCHER CAROTTES CONCOMBRE COURGETTES POMMES DE TERRE CHOUX déchiqueté ASSEMBLER LA TRANCHEUSE RÂPE POUR LA PRÉPARATION ...

Страница 14: ...oche du bord de la prise 5 Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle jusqu à ce que l accessoire y soit parfaitement fixé S assurer que la prise à accessoires est correctement installée dans le trou de maintien de l accessoire 3 Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d un couvercle à charnière Relever le couvercle pour ouvrir Pour le...

Страница 15: ... le levier et tirer sur la lame pour la faire sortir UTILISER LA TRANCHEUSE RÂPE POUR LA PRÉPARATION DE PRODUITS FRAIS UTILISER L ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE REMARQUE Pour obtenir de bons résultats n insérer qu un seul aliment à la fois dans le tube d alimentation par exemple une carotte Ne pas insérer à la main des aliments dans le tube d alimentation toujours utiliser les poussoirs S il y a ...

Страница 16: ...sation fourni avec le batteur sur socle pour trouver des solutions Le fusible du circuit alimentant le batteur sur socle est il en bon état Se référer au guide d utilisation fourni avec le batteur sur socle pour trouver des solutions Si le problème n est pas attribuable à l une des raisons indiquées ci dessus voir la section Obtenir un dépannage de la Garantie Ne pas retourner la trancheuse râpe p...

Страница 17: ...ation mésusage ou abus C Tout frais d expédition ou de manutention pour livrer le trancheuse râpe pour la préparation de produits frais à un centre de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le trancheuse râpe pour la préparation de produits frais lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canad...

Страница 18: ...6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale À réception de la trancheuse râpe pour la préparation de produits frais de rechange utiliser le carton et les matériaux d emballa...

Страница 19: ... PIEZAS Y ACCESORIOS Hoja para cortar en juliana gruesa Hoja para cortar en juliana mediana Hoja para rebanar Cavidad del accesorio Palanca de desenganche Tubo de alimentación Empujador de alimentos pequeño Empujador de alimentos grande SEGURIDAD DEL ACCESORIO DE LA BATIDORA CON BASE ...

Страница 20: ...esiones personales graves o daños al accesorio 5 Nunca introduzca nada con las manos Siempre utilice los empujadores de alimentos suministrados 6 Si se atascan alimentos en cualquier hoja o en el tubo de alimentación apague el motor y desarme el accesorio para retirar los restos de alimentos 7 Evite tocar las piezas que estén en movimiento 8 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por K...

Страница 21: ...O PARA REBANAR CORTAR EN JULIANA NOTA Para obtener resultados óptimos coloque solo un alimento a la vez en el tubo de alimentación por ej una zanahoria No coloque alimentos en el tubo de alimentación con la mano siempre use los empujadores de alimentos Si quedan restos de alimentos en el accesorio cortador rallador de alimentos frescos después de usar la máquina detenga el accesorio retire los res...

Страница 22: ...alimentos frescos USE ESTAS PIEZAS CON ESTAS PIEZAS ALIMENTOS SUGERIDOS VELOCIDAD HOJA PARA CORTAR EN JULIANA MEDIANA CAVIDAD Y EMPUJADOR DE ALIMENTOS PEQUEÑO O GRANDE COLIFLOR REMOLACHAS ZANAHORIAS QUESO 4 HOJA PARA CORTAR EN JULIANA GRUESA ZUCCHINI PAPAS QUESO HOJA PARA REBANAR ZANAHORIAS PEPINO ZUCCHINI PAPAS COL en juliana ARMADO DEL ACCESORIO CORTADOR RALLADOR DE ALIMENTOS FRESCOS 2 Deslice l...

Страница 23: ...ando está en la posición correcta 5 Apriete la perilla del receptáculo del accesorio de la batidora con base hasta que el accesorio quede completamente fijo en la batidora Asegúrese de que la perilla del receptáculo se asiente correctamente en el orificio de retención del accesorio 3 Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio con bisagra Levántela para abrirla Para bati...

Страница 24: ...hacia fuera para cambiarla por otra USO DEL ACCESORIO CORTADOR RALLADOR DE ALIMENTOS FRESCOS NOTA Para obtener resultados óptimos coloque solo un alimento a la vez en el tubo de alimentación por ej una zanahoria No coloque alimentos en el tubo de alimentación con la mano siempre use los empujadores de alimentos Si quedan restos de alimentos en el accesorio cortador rallador de alimentos frescos de...

Страница 25: ...nes que vino con la batidora con base para buscar soluciones posibles Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora con base Consulte el manual de Instrucciones que vino con la batidora con base para buscar soluciones posibles Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente consulte la sección Cómo obtener servicio técnico en la Garantía No devuelva el acces...

Страница 26: ...e alteración uso indebido o abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el accesorio cortador rallador de alimentos frescos a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para accesorio cortador rallador de alimentos frescos operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍC...

Страница 27: ...ad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el accesorio cortador rallador de alimentos frescos fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de r...

Страница 28: ...ondiciones normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de uno 1 año a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de trei...

Страница 29: ... revisión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalaciones adicion...

Страница 30: ...r los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p m E mail serv...

Страница 31: ...s datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com Sitio web www kitchenaid com do REPÚBLICA DOMINICANA Por ...

Страница 32: ... sont des marques de commerce aux É U et dans d autres pays Utilisé sous licence au Canada 2016 Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com C...

Отзывы: