KitchenAid KSMSFTA Скачать руководство пользователя страница 12

12

  |  WARRANTY AND SERVICE

IMPORTANT:

 To be used, this Warranty Certificate or Card must be presented along with the original invoice or receipt for the guaranteed 

product. For Colombia, the invoice may only be required as permitted by local regulations. SUGGESTION: We invite you to register your 

product by contacting our Customer Service Centers through the different options available in each country, which are listed in point 6 of 

this Warranty Certificate.

1. Manufacturer/Importer/Marketer/Guarantor:

For the purposes of this Warranty Certificate, the following will act as Guarantors with regard to the guaranteed products:
In Argentina: Whirlpool Puntana S.A. In Chile: Whirlpool Chile Ltda. In Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S. In Ecuador: Whirlpool 

Ecuador S.A. In El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V. In Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A. In Mexico: Whirlpool Mexico S.A. 

de C.V. In Peru: Whirlpool Peru S.R.L. In Puerto Rico, Whirlpool Corporation.
In the countries listed in the previous paragraph, the Warranty granted through this Warranty Certificate is limited to the products 

distributed and/or marketed by the entities indicated above in each country.
In the countries listed in point 6, except Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Mexico, Peru, and Puerto Rico, this 

Warranty is not valid without the signature and stamp of the corresponding Distributor. For the purposes of this document, the Distributor 

will be directly responsible to the end consumer, and will therefore act as Guarantor.

2. Technical specifications, conditions of installation, use, maintenance and repair:

The technical specifications for correct product customization, installation and operation, the conditions and specifications for use, and 

those regarding repairs, including where they will be performed and how to make use of the Warranty granted by this Warranty Certificate 

- including contact information for the purchase of legitimate replacement parts - are detailed in this Certificate and in the corresponding 

User’s Manual, of which this document is an integral part.
Service may be requested under this Warranty in person and/or by phone and/or email by contacting the Guarantor’s Customer Service Center.

3. Validity conditions and extension terms of the warranty and rights of the Beneficiary/Holder

• The Beneficiary/Holder of the Warranty contained in this Certificate has the right to demand that the Guarantor provide the skilled labor 

and replacement parts required to repair and ensure proper operation of the guaranteed product, free of charge, to the Beneficiary/

Holder. The Guarantor, in turn, is obligated to do so when the product requires service due to defects or failures of the appliance or its 

components, as long as they occur under normal operating conditions. The product serial number is indicated at the end of point 5 of this 

document, and/or on the product label, and/or in the User’s Manual supplied with the product, of which this Certificate is an integral part.
• The validity period of the Warranty granted through this document is one (1) year from the original date of purchase by the end user 

of the guaranteed product. During this period, the Guarantor will ensure that the product is repaired free of charge under the terms 

indicated above.
• The Guarantor undertakes to repair the guaranteed product within thirty (30) working days of the entry date of the service request, 

except in the event of shipping delays for parts originating from other countries, or lack of provision and/or stock of replacement parts 

for reasons beyond the Guarantor’s control. In any case, the Beneficiary/Holder will be informed in a timely manner of any delays that may 

affect the time required to repair the guaranteed product.
• The Beneficiary/Holder of the Warranty contained in this Certificate may transfer the warranty along with the guaranteed product during 

its validity period. In this case, the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period.
• The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic 

purposes in accordance with the other conditions established in this Certificate. It also requires that the product be used under normal 

conditions in accordance with the specifications, terms and conditions indicated in the User’s Manual, of which this Warranty Certificate is 

an integral part.
• In addition, for the Warranty to be valid, the product must be used and installed in accordance with the instructions and 

recommendations established in the User’s Manual.
• Be sure to keep the product protected from the effects of weather (e.g., heat, humidity, cold, rain), and do not place it outdoors.

4. This product Warranty does not cover:

• Damage caused by incorrect, inappropriate, or illegal installation of the product.
• Damage caused by an installation and/or correction of a poor installation performed by third parties not authorized by the Guarantor.
• Damage to the product and/or any other part/replacement part of the product due to inadequate voltage, defective electrical 

installations, and/or electric current fluctuations.
• Damage caused by incorrect use of the product.
• Damage caused by elements foreign to the product.
• Damage caused by undue use of chemical or abrasive cleaners, not designed or recommended for cleaning appliances.
• Damage to glass, porcelain, plastic, rubber, or painted parts.
• Damage caused by normal product deterioration or misuse.
• Damage caused by accident, or by any human or natural act that could be considered a fortuitous event or force majeure.
• Damage caused by rodents, insects, or any other animal.
• Damage caused by blows, falls, and/or scratches.
• Failures in light bulbs or lamps in products featuring interior lighting.
• When the failure, damage, or defect is due to transport and/or handling by a third party not authorized by the Guarantor.
• General product maintenance tasks not motivated by failures and/or not included in repairs arising from warranty claims.
• Freight/transport and/or product delivery expenses for product repair purposes when not authorized by the Guarantor.
• Replacement of accessories supplied with the product. 

NOTE: 

The Warranty will be void if the repair and/or handling of the guaranteed product has been performed by service technicians not 

authorized by the Guarantor, and/or due to the use of non-original replacement parts.
The Guarantor is not responsible for any direct and/or indirect material and/or personal damage or injury that could be suffered by 

the purchaser, consumer, and/or third parties in connection with the guaranteed product, due to non-compliance with the instructions 

contained in the User’s Manual for the product covered by this warranty, of which this Warranty Certificate is an integral part, and 

particularly those caused by non-compliance with current standards and regulations governing home installations.
This Warranty does not constitute, and under no circumstances may be interpreted as, an extension of the terms and conditions of the 

legal product warranty established by local law. This Warranty does not grant the Beneficiary/Holder any rights other than those expressly 

indicated in this document. The above is without prejudice to the Legal Warranty recognized by each country, which will be effective under 

the terms of applicable local laws in the event of discrepancies.
The Warranty granted through this Warranty Certificate is only legal during the time period stipulated locally as such by law. In this sense, 

it is regarded as conventional with regard to the validity period granted beyond the minimum term required by the applicable regulations 

in each country.

WARRANTY CERTIFICATE

SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES

WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY WHERE THE GUARANTEED 
PRODUCT WAS PURCHASED

Содержание KSMSFTA

Страница 1: ...KSMSFTA ...

Страница 2: ...per Swivel chute On off button Weight unit toggle Tare button Sifter Screen Collar Sifter assembly see detail below Sifter housing Lid scale plate Digital scale Digital scale display and control panel Sifter assembly detail Ingredient valve lb oz g g oz lb ...

Страница 3: ...n responsible for their safety Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Turn the Stand Mixer OFF and detach Sifter Scale attachment from the Stand Mixer after each use of the attachment and before cleaning Make sure motor stops completely before disassembling 4 Avoid contacting m...

Страница 4: ...ur 2 9 g 8 6 g 137 g Cake Flour 2 9 g 8 6 g 137 g Whole Grain Flour 2 5 g 7 5 g 120 g Baking Powder Sodium Aluminum Sulfate 4 6 g 13 8 g 221 g Baking Soda 4 6 g 13 8 g 221 g Salt Table 6 1 g 18 3 g 292 g Brown Sugar Packed 4 6 g 13 8 g 220 g Granulated Sugar 4 2 g 12 5 g 200 g Powdered Sugar 2 5 g 7 5 g 120 g FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE SIFTER SCALE ATTACHMENT Visit kitchenaid com quicks...

Страница 5: ...owl or a separate container To weigh and feed ingredients into bowl without sifting Use the attachment without the sifter when weighing and feeding larger ingredients such as whole oats that do not need to be sifted To add those ingredients slowly you can limit the flow by using the ingredient valve To use as a countertop scale Set the scale on your countertop or table and place the lid scale plat...

Страница 6: ... sifter housing Once the shaft is inserted all the way press down on the sifter opposite of the shaft to click it into place 3 To install the scale Place the scale on top of the sifter housing with the digital scale display facing away from the Stand Mixer and slightly left of center Twist the scale counterclockwise until it locks into place 4 To install the ingredient hopper Align the ingredient ...

Страница 7: ... 3 Add your ingredients to the ingredient hopper until you reach the target weight TIP Make sure your dry ingredients have no large or hard clumps before feeding them through the sifter As with any sifter large or hard clumps may not be broken up during the sifting process 4 0 Stir 2 4 6 8 10 Turn on the Stand Mixer to the desired speed then open the ingredient valve The ingredients will be sifted...

Страница 8: ...t be broken up during the sifting process The ingredient hopper does not lock into place If using a tilt head Stand Mixer with the sifter attached be sure to remove the ingredient hopper before lifting the mixer head to avoid the ingredient hopper tipping or falling off of the sifter You may wish to place the lid scale plate on top of the hopper to reduce dust when sifting FOR DETAILED INFORMATION...

Страница 9: ... To disassemble the sifter assembly Turn the collar to the left to loosen and release the screen for cleaning if desired REPLACING THE BATTERIES The digital scale of your Sifter Scale attachment is powered by 2 AAA batteries included 1 Flip the digital scale over and use a Phillips head screwdriver to remove the screw on the compartment cover Lift the compartment cover as shown 2 Replace the 2 AAA...

Страница 10: ...hipping or handling costs to deliver your Sifter Scale attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Sifter Scale attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNES...

Страница 11: ...fident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Sifter Scale attachment should fail within the first year of ownership we will replace your Sifter Scale attachment with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty If your Sifter Scale attachment should fail within the first ye...

Страница 12: ... transfer the warranty along with the guaranteed product during its validity period In this case the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic purposes in accordance with the other conditions established in this Certifi...

Страница 13: ... check repair requested by the Beneficiary Holder within the validity period of this Warranty and not arising from failures in the product s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty shall be performed at the Beneficiary Holder s expense In this sense services such as preventive maintenance additional and or similar installations as well as all services generated...

Страница 14: ...n Call us Monday to Friday from 9 00 a m to 6 00 p m and Saturdays from 9 00 a m to 1 00 p m E mail servicioalcliente whirlpool com Website www kitchenaid com pe Guarantor Whirlpool Corporation Address Carr 177 Km 8 1 Bayamón PR 00959 In San Juan City 1 787 999 7400 Hours of operation Call us Monday to Friday from 8 00 a m to 5 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com Plea...

Страница 15: ...te Bouton marche arrêt Bouton d unités de mesure Bouton de mise à zéro Tamis Écran Bague Tamis voir les détails ci dessous Support de tamis Plateau de balance couvercle Balance numérique Affichage de la balance numérique et tableau de commande Détails du tamis Valve à ingrédients lb oz g g oz lb ...

Страница 16: ...e connaissances à moins qu elles ne soient placées sous supervision ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l apparei...

Страница 17: ...ium 4 6 g 13 8 g 221 g Sel de table 6 1 g 18 3 g 292 g Cassonade tassée 4 6 g 13 8 g 220 g Sucre cristallisé 4 2 g 12 5 g 200 g Sucre glace 2 5 g 7 5 g 120 g POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L UTILISATION DU TAMIS AVEC BALANCE Visiter le kitchenaid com quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d utiliser le ...

Страница 18: ...ser l ensemble sans le tamis pour peser et intégrer de gros ingrédients comme des avoine de grains entiers qui n ont pas besoin d être tamisés Pour ajouter doucement ces ingrédients utiliser la valve à ingrédients pour les intégrer doucement Pour une utilisation comme balance de comptoir Placer la balance sur le comptoir ou la table et y ajouter le plateau de balance couvercle FIXATION DU SUPPORT ...

Страница 19: ...t inséré appuyer sur le tamis à l opposé de l arbre pour le verrouiller en place 3 Installation de la balance Placer la balance sur le dessus du support de tamis en orientant l affichage de la balance numérique à l opposé du batteur sur socle et légèrement à gauche du centre Tourner la balance en sens antihoraire jusqu à ce qu elle se verrouille en place 4 Pour installer la trémie à ingrédients Al...

Страница 20: ...que le poids désiré soit atteint CONSEIL S assurer que les ingrédients secs ne comportent pas de grumeaux durs ou de grande taille avant de les intégrer par le tamis Comme pour tous les tamis ce dernier pourrait ne pas être en mesure de défaire les grumeaux durs ou de grande taille pendant le tamisage 4 0 Stir 2 4 6 8 10 Mettre le batteur sur socle en marche à la vitesse désirée puis ouvrir la val...

Страница 21: ...ant le tamisage La trémie à ingrédients ne se verrouille pas en place Si le tamis est utilisé avec un batteur sur socle à tête inclinable s assurer d enlever la trémie à ingrédients avant de soulever la tête du batteur pour éviter que la trémie à ingrédients ne se renverse ou tombe du tamis Le plateau de balance couvercle peut être placé sur le dessus de la trémie pour réduire la poussière pendant...

Страница 22: ...d utiliser de nouveau ou de ranger 3 Pour désassembler le tamis Tourner la bague vers la gauche pour desserrer et dégager l écran à nettoyer au besoin REMPLACER LES PILES La balance numérique du tamis avec balance est alimentée par 2 piles AAA incluses 1 Retourner la balance numérique et utiliser un tournevis cruciforme pour enlever la vis du couvercle du compartiment Soulever le couvercle du comp...

Страница 23: ...pédition ou de manutention pour livrer le tamis avec balance à un centre de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le tamis avec balance lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIE...

Страница 24: ...otre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant pas de boîte postale Après avoir reçu le tamis avec balance de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer le tamis avec balance d ...

Страница 25: ...ido apagado Conmutación de unidades de peso Tecla de tara Tamizador Filtro Collar Conjunto de tamizador observe los detalles siguientes Alojamiento del tamizador Placa de tapa pesa Pesa digital Pantalla y panel de control de la pesa digital Detalles del conjunto de tamizado Válvula para ingredientes lb oz g g oz lb ...

Страница 26: ...ucidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico...

Страница 27: ...g 18 3 g 292 g Azúcar morena envasada 4 6 g 13 8 g 220 g Azúcar granulada 4 2 g 12 5 g 200 g Azúcar impalpable 2 5 g 7 5 g 120 g PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO TAMIZADOR PESA Visite kitchenaid com quickstart para ver instrucciones adicionales con videos recetas sabrosas y consejos para usar el accesorio Tamizador Pesa Los valores imperiales aproximados se basan en la...

Страница 28: ...entes en un cuenco sin tamizarlos utilice el accesorio sin el tamizador al pesar e introducir ingredientes en piezas más grandes como avena integral que no necesitan tamizado Para añadir esos ingredientes con lentitud puede limitar el flujo mediante la válvula para ingredientes Para su uso como pesa de encimera coloque la pesa en la encimera o la mesa y la placa de tapa tamizador en la parte super...

Страница 29: ...ue haya introducido el eje por completo presione el tamizador en posición opuesta a la del eje para encajarlo en su posición 3 Para instalar la pesa coloque la pesa sobre el alojamiento del tamizador con la pesa digital en posición opuesta a la batidora con base y ligeramente descentrada Gire la pesa a la izquierda hasta que encaje en su posición 4 Para instalar la tolva para ingredientes alinee l...

Страница 30: ... el peso que desee CONSEJO Cerciórese de que los ingredientes secos no contengan terrones grandes o duros antes de introducirlos en el tamizador Tal como sucede con cualquier otro tamizador es posible que los terrones grandes o duros no se rompan durante el proceso de tamizado 4 0 Stir 2 4 6 8 10 Encienda la batidora con base a la velocidad que desee y a continuación abra la válvula para ingredien...

Страница 31: ...no se rompan durante el proceso de tamizado La tolva de ingredientes no se bloquea en su posición Si utiliza una batidora con base de cabezal inclinado con el tamizador conectado cerciórese de retirar la tolva de ingredientes antes de elevar el cabezal de la batidora para que la tolva no vuelque ni caiga del tamizador Si lo desea puede colocar la tapa pesa sobre la tolva para reducir el polvo al t...

Страница 32: ... el conjunto del tamizador gire el collar a la izquierda para aflojar y soltar el filtro con el fin de limpiarlo si es necesario REEMPLAZO DE LAS PILAS La pesa digital del accesorio Tamizador Pesa está alimentada por 2 pilas AAA se incluyen 1 Invierta la pesa digital y retire el tornillo de la cubierta del compartimiento con un destornillador Phillips Levante la cubierta del compartimiento como se...

Страница 33: ...bido o abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el accesorio Tamizador Pesa a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para accesorios Tamizador Pesa operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN L...

Страница 34: ... Pesa original a nosotros La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el accesorio Tamizador Pesa fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un pro...

Страница 35: ... que falle en condiciones normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres 3 años a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en...

Страница 36: ...ción técnica revisión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalaci...

Страница 37: ...itamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00...

Страница 38: ...os del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com Sitio web www kitchenaid com do REPÚBLICA DOMINICANA Por favor...

Страница 39: ......

Страница 40: ...sous licence au Canada 2018 Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com C...

Отзывы: