background image

56

Coloque las claras de huevo en un tazón 

limpio y seco a temperatura ambiente. 

Sujete el tazón y el batidor de alambre. 

Para evitar salpicaduras, aumente a la 

velocidad designada gradualmente y bata 

hasta el punto deseado. Vea el cuadro  

a continuación.

CAntidAd               vEloCidAd 

1 clara de huevo.....     GRADUALMENTE  

 

                             a 10

2-4  claras de huevo....GRADUALMENTE  

 

                              a 8

6   o más claras  

 

de huevo..............GRADUALMENTE  

 

                              a 8

Etapas de batido 

Con su batidora con base KitchenAid

®

las claras de huevo se baten rápidamente. 

Por lo tanto, esté al tanto para no batir 

en exceso. Esta lista le dice lo que debe 

esperar.
Espumoso 

Burbujas de aire grandes y desiguales.
Comienza a mantener la forma 

Las burbujas de aire son finas y 

compactas; el producto es blanco.
Pico suave 

Las puntas de los picos se deshacen 

cuando se quita el batidor de alambre.

Casi firmes

 

Se forman picos muy marcados cuando 

se quita el batidor de alambre, pero en 

realidad las claras están suaves.
Firmes pero no secas 

Se forman picos muy marcados y firmes 

cuando se quita el batidor de alambre. Las 

claras son uniformes en color y brillan.
Firmes y secas 

Se forman picos muy marcados y firmes 

cuando se quita el batidor de alambre. 

Las claras tienen pintitas y una apariencia 

pálida.

Vierta crema para batir fría en un tazón 

que se haya enfriado previamente. 

Sujete el tazón y el batidor de alambre. 

Para evitar salpicaduras, aumente a la 

velocidad designada gradualmente y bata 

hasta el punto deseado. Vea el cuadro a 

continuación.

CAntidAd          vEloCidAd 

1/4 taza (50 mL) ....GRADUALMENTE  

 

                        a 10 

1/2 taza (125 mL) ..GRADUALMENTE  

 

                        a 10 

1 taza (250 mL) ..... GRADUALMENTE  

 

                        a 8 

1 pinta (500 mL) ....GRADUALMENTE  

 

                        a 8

Etapas de batido 

Preste atención cuidadosamente durante 

el batido. Debido a que su batidora 

con base KitchenAid

®

 bate tan rápido, 

sólo hay unos cuantos segundos entre 

las etapas de batido. Busque estas 

características:

Comienza a espesarse 

La crema es densa y parece natilla.
mantiene la forma 

Se forman picos suaves cuando se  

quita el batidor de alambre. Puede 

incorporarse a otros ingredientes  

cuando se preparan postres y salsas.
Firme 

La crema se mantiene en picos firmes y 

muy marcados cuando se quita el batidor 

de alambre. Úsela para cubrir pasteles  

o postres, o bien para rellenar bollos  

de crema.

Consejos para el mezclado

Claras de huevo

Crema batida

W10505976A_SP.indd   56

8/22/12   12:39 PM

Содержание KSM7586P

Страница 1: ...Mélangeur sur Socle I N S T R U C T I O N S KSM7586P Stand Mixer I N S T R U C T I O N S Batidora con Base I N S T R U C C I O N E S W10505976A ...

Страница 2: ...ious meals for family and friends To help ensure the longevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the attached Product Registration Card YEAR AN AÑO 5 ...

Страница 3: ... of Purchase Product Registration Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer Proof of purchase will assure you of in warranty service Before you use your Stand Mixer please fill out and mail your product registration card packed with the unit or register online at www kitchenaid com This will enable us to contact you in the unlikely event of a...

Страница 4: ... recommended or sold by KitchenAid may cause fire electrical shock or injury 8 Do not use the Stand Mixer outdoors 9 Do not let the cord hang over edge of table or counter 10 Remove flat beater wire whip or dough hook from Stand Mixer before washing IMPORTANT SAFEGUARDS This Product is designed for household use only You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructio...

Страница 5: ...ING Volts 120 A C only Hertz 60 The power rating for your Stand Mixer is printed on the serial plate Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load power Other recommended attachments may draw significantly less power Stand M...

Страница 6: ...el Elliptical Whip 7 Qt Stainless Steel Bowl Spiral Dough Hook Flat Beater Locating Pins Bowl Support Beater Height Adjustment Screw Motor Head Bowl Handle style may vary depending on model Attachment Hub see the Attachments and Accessories section Attachment Knob Parts and Features ...

Страница 7: ...rol is OFF and Stand Mixer is unplugged 2 Place bowl lift lever in down position 3 Remove flat beater wire whip or spiral dough hook 4 Grasp bowl handle and lift straight up and off locating pins To Attach Flat Beater Wire Whip or PowerKnead Spiral Dough Hook 1 Slide speed control to OFF and unplug 2 Slip flat beater on beater shaft 3 Turn beater to right hooking beater over the pin on shaft 4 Plu...

Страница 8: ...bottom of the bowl If for any reason the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl you can correct the clearance easily 1 Unplug Stand Mixer 2 Place bowl lift lever in down position 3 Attach flat beater 4 Adjust so flat beater just clears bottom surface of bowl when in lifted position by turning screw A counterclockwise to raise the bowl and clockwise to lower the bo...

Страница 9: ...ry and raise the mixing bowl 4 Slide pouring shield collar around beater shaft centering collar over rim of bowl Using the Pouring Shield Pour ingredients into the mixing bowl through the chute portion of shield IMPORTANT Make sure the guides on the bottom of the chute rest on the rim of the bowl to keep ingredients from falling outside the bowl as they are added Included with some models Removing...

Страница 10: ...to combine sugar and shortening and to add sugar to egg whites for meringues Medium speed for cake mixes Use with Food Grinder Rotor Slicer Shredder Pasta Roller and Fruit Vegetable Strainer 6 BEATING For medium fast beating creaming or CREAMING whipping Use to finish mixing cake doughnut and other batters High speed for cake mixes Use with Citrus Juicer attachment 8 FAST BEATING For whipping crea...

Страница 11: ...ixing speeds use the Speed Control Guide section Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible not directly into moving beater The Pouring Shield can be used to simplify adding ingredients NOTE If ingredients in very bottom of bowl are not thoroughly mixed then the beater is not far enough into the bowl See the Beater to Bowl Clearance section Cake Mixes When prepa...

Страница 12: ... color and glisten Stiff and Dry Sharp stiff peaks form when wire whip is removed Whites are speckled and dull in appearance Pour cold whipping cream into chilled bowl Attach bowl and wire whip To avoid splashing gradually turn to designated speed and whip to desired stage See chart below AMOUNT SPEED 1 4 cup 50 mL GRADUALLY to 10 1 2 cup 125 mL GRADUALLY to 10 1 cup 250 mL GRADUALLY to 8 1 pint 5...

Страница 13: ... rise in a warm place 80 F to 85 F free from draft unless otherwise specified in recipe Here are some alternative rising methods to use 1 The bowl containing the dough can be placed on a wire rack over a pan of hot water 2 The bowl can be placed on the top rack of an unheated oven put a pan of hot water on the rack below 3 Turn the oven to 400 F for 1 minute then turn it off place the bowl on the ...

Страница 14: ... time See Illustration B Mix until dough starts to clean sides of bowl about 2 minutes 5 Knead on Speed 2 for 2 more minutes or until dough is smooth and elastic See Illustration C 6 Lower bowl on mixer and remove dough from the bowl and PowerKnead Spiral Dough Hook Follow directions in recipe for rising shaping and baking When using the traditional method to prepare a favorite recipe dissolve yea...

Страница 15: ...ace roll each half into a rectangle approximately 9 x 14 A rolling pin will smooth dough and remove gas bubbles 2 Starting at a short end roll dough tightly Pinch dough to seal seam 3 Pinch ends and turn under Place seam side down in loaf pan Follow directions in recipe for rising and baking ...

Страница 16: ... tapered to assure a snug fit even after prolonged use and wear KitchenAid Attachments require no extra power unit to operate them the power unit is built in See the Use and Care Guide that came with your Stand Mixer attachments for speed settings and operating time Hinged Hub Cover Attachment Knob Attachment Housing Attachment Shaft Housing Pin Notch Attachment Hub Socket Attachment Power Shaft G...

Страница 17: ...attachment knob by turning clockwise until attachment is completely secured to Stand Mixer To Remove 1 Turn Stand Mixer off and unplug 2 Loosen attachment knob by turning it counterclockwise Rotate attachment slightly back and forth while pulling out 3 Replace attachment hub cover Tighten attachment knob by turning it clockwise Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not rem...

Страница 18: ...l Slicer Shredder AttachmentPack Food Grinder Fruit Vegetable Strainer Custom Custom For More Information call 1 800 832 7173 Model FPPA Three popular KitchenAid attachments have been packaged in one carton It includes a Rotor Slicer Shredder RVSA Food Grinder FGA and Fruit Vegetable Strainer Parts FVSP Model FGA Grinds meat firm fruits and vegetables and dry bread Model FVSFGA Makes preparing jam...

Страница 19: ...thick slicer fine and coarse shredder Attachments Guide Sausage Stuffer Rotor Slicer Shredder Custom Model KGMA Grinds low moisture grains from very fine to extra coarse textures Grain Mill Custom Model KPRA Makes lasagna noodles fettuccini and linguine fini 3 piece set includes Roller Fettuccine Cutter and Linguine Fini Cutter Pasta Roller Set For More Information call 1 800 832 7173 ...

Страница 20: ...l dough hook may be washed in an automatic dishwasher Or clean them thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying Do not store beaters on shaft NOTE Always be sure to unplug stand mixer before cleaning Wipe stand mixer with a soft damp cloth Do not use household commercial cleaners Do not immerse in water Wipe off beater shaft frequently removing any residue that may accumulate ...

Страница 21: ...receipt showing the date of purchase Proof of purchase will assure you of in warranty service If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate please check the following Is the Stand Mixer plugged in Is the fuse in the circuit to the Stand Mixer in working order If you have a circuit breaker box be sure the circuit is closed Turn the Stand Mixer off for 10 15 seconds then turn it back on ...

Страница 22: ...UDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO FIVE YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and prov inces do not allow limitations on the duration of implied warranties or merchantability or fitness so this limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other ...

Страница 23: ...ars of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 832 7173 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Pro Line product use the carton and packing materials to p...

Страница 24: ... Pour contribuer à la longévité et à une bonne performance de votre appareil conserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit incluse Y...

Страница 25: ... de Accessoires 40 Entretien et nettoyage 42 Dépannage 43 Garantie 44 Preuve d achat Conservez toujours une copie de la facture indiquant la date d achat de votre batteur sur socle La preuve d achat vous assurera un service sous garantie Avant d utiliser votre batteur sur socle veuillez remplir et poster la carte d enregistrement du produit emballée avec l appareil ou visitez notre site Web à www ...

Страница 26: ...açon Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid au 1 800 832 7173 7 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie un choc électrique ou des blessures CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions R...

Страница 27: ... est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié La puissance nominale maximum est basée sur l accessoire qui utilise le plus d énergie charge maximale D autres accessoires recommandés peuvent utiliser beaucoup moins d énergie Sécurité de Mélangeur sur Socle Spécifications électriques 8 Ne pas utiliser le mélangeur ...

Страница 28: ...lliques Bol en acier inoxydable de 7 pintes Crochet pétrisseu Batteur plat Goupilles de positionnement Support du bol Vis de réglage de la hauteur du batteur Tête du moteur Le style de la poignée du bol peut varier selon le modèle Prise à accessoires multifonction Voir la section Accessoires Bouton à accessoires Pièces et caractéristiques ...

Страница 29: ...cle est débranché 2 Abaisser la manette de levage du bol 3 Retirer le batteur plat le fouet métallique ou le crochet pétrisseur 4 Saisir le bol par sa poignée et le soulever tout droit pour le dégager des goupilles de positionnement Pour fixer le batteur plat le fouet métallique ou le crochet pétrisseur PowerKnead 1 Faire glisser le levier de réglage de vitesse sur OFF arrêt et débrancher l appare...

Страница 30: ...mélangeur Votre mélangeur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol Le dégagement peut être facilement rectifié si pour une raison quelconque le batteur plat frappe le fond du bol ou s il est trop loin du bol 1 Débrancher le mélangeur sur socle 2 Abaisser la manette de levage du bol 3 Fixer le batteur plat 4 Pour obtenir un...

Страница 31: ... le bol 4 Glisser la collerette du verseur anti éclaboussures autour de l arbre du mélangeur en la centrant sur le rebord du bol Utilisation du verseur anti éclaboussures Verser les ingrédients dans le bol de mélange par la goulotte du verseur anti éclaboussures IMPORTANT S assurer que les repères situés à la base de la goulotte reposent sur le rebord du bol pour éviter que les ingrédients tombent...

Страница 32: ...quepourincorporerle sucreauxblancsd oeufspourlesmeringues Vitesse moyenneutiliséepourlespréparationsàgâteauxdu commerce Àutiliseravec lehachoir latrancheuse râpeuserotative lamachineàpâtesetl égouttoir àfruits légumes 6 BATTRE Pourbattreàvitessemoyenneàélevée pourréduire FOUETTER encrème etpourfouetter Utilisercettevitessepour finirdemélangerlespâtesàgâteaux àbeignetset autrestypesdepâtes Vitesseé...

Страница 33: ...élange consulter la section Guide de réglage de la vitesse Ajout d ingrédients Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur du crochet ou du fouet en mouvement Le verseur anti éclaboussures peut être utilisé pour simplifier l ajout d ingrédients REMARQUE Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas p...

Страница 34: ...lent Pics fermes et secs Des pics fermes et pointus se forment lorsqu on retire le fouet métallique Les blancs sont tachetés et d apparence terne Verser la crème fouettée froide dans un bol refroidi Installer le bol et le fouet métallique Pour éviter les éclaboussures augmenter graduellement la vitesse jusqu à celle indiquée et fouetter jusqu à la consistance voulue Consulter le tableau ci dessous...

Страница 35: ...la recette Voici quelques méthodes alternatives pour faire lever la pâte 1 Le bol contenant la pâte peut être placé sur une grille elle même déposée sur une casserole d eau chaude 2 Le bol peut être placé sur la grille supérieure d un four non chauffé placer une casserole d eau chaude sur la grille inférieure 3 Allumer le four à 400 F pendant 1 minute puis l éteindre placer le bol sur la grille ce...

Страница 36: ...ation B Mélanger jusqu à ce que la pate commence à se décoller des côtés du bol soit environ 2 minutes 5 Pétrir à la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu à ce que la pâte soit lisse et élastique Voir l illustration C 6 Abaisser le bol sur le mélangeur puis retirer la pâte du bol et le crochet pétrisseur PowerKnead Suivre les directives de la recette pour faire lever la pâte la forme...

Страница 37: ...ctangle d environ 23 x 36 cm 9 x 14 Un rouleau à pâtisserie lissera la pâte et en retirera les bulles de gaz 2 Commencer à une extrémité courte et rouler bien serré Pincer la pâte pour sceller la couture 3 Pincer les extrémités et les rabattre en dessous Placer couture en dessous dans un moule à pain Suivre les directives de la recette pour faire lever et faire cuire ...

Страница 38: ...s une utilisation et une usure prolongées Les accessoires KitchenAid ne nécessitent pas d alimentation électrique supplémentaire pour fonctionner le moteur est intégré Voir le Guide d utilisation et d entretien fourni avec les accessoires du mélangeur sur socle pour les réglages de vitesse et la durée de fonctionnement Couvercle à charnière de la prise Bouton à accessoire Logement de l accessoire ...

Страница 39: ...soire soit parfaitement fixé au mélangeur sur socle Pour retirer 1 Éteindre le mélangeur et le débrancher 2 Desserrer le bouton à accessoire en le tournant dans le sens antihoraire Faire pivoter l accessoire légèrement d avant en arrière avant de le retirer 3 Réinstaller le couvercle de la prise à accessoires Serrer le bouton à accessoire en le tournant dans le sens horaire AVERTISSEMENT Risque de...

Страница 40: ...chmentPack Food Grinder Fruit Vegetable Strainer Custom Custom Composer le 1 800 832 7173 pour obtenir plus de renseignements Modèle FPPA Trois accessoires populaires KitchenAid ont été emballés dans 1 carton soit Un rotor de trancheur déchiqueteur RVSA un hachoir FGA et des accessoires de tamis pour fruits légumes FVSP Modèle FGA Pour hacher viandes fruits fermes et légumes et broyer le pain rass...

Страница 41: ...chiqueter finement et grossièrement Guide de accessoires Accessoires d entonnage de saucisses Rotor de trancheur déchiqueteur Custom Modèle KGMA Pour moudre très finement ou très grossièrement des grains à faible taux d humidité Moulin à grains Custom Modèle KPRA Permet de préparer les nouilles pour lasagnes les fettucini et de fins linguini L ensemble de 3 morceaux comprend le rouleau les coupoir...

Страница 42: ...pirale sont lavables au lave vaisselle On peut aussi les laver soigneusement à l eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher Ne pas entreposer les batteurs en les laissant sur l arbre REMARQUE Veiller à toujours débrancher le batteur sur socle avant le nettoyage Essuyer le batteur sur socle avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de nettoyants à usage domestique ou co...

Страница 43: ... reçu de vente indiquant la date d achat de l appareil La preuve d achat vous garantit le bénéfice du service après vente Si le mélangeur sur socle fonctionne mal ou pas du tout vérifier les points suivants Le mélangeur sur socle est il branché Le fusible du circuit alimentant le mélangeur sur socle est il en bon état Si l on possède un disjoncteur s assurer que le circuit est fermé Éteindre le mé...

Страница 44: ...S Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites ou de qualité marchande ou d aptitude à un usage particulier de sorte que la limitation ci dessus peut ne pas être applicable dans vo...

Страница 45: ...tre produit Pro Line cesse de fonctionner durant les cinq premières années suivant son acquisition il vous suffit d appeler le Centre d eXpérience clientèle au 1 800 832 7173 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison compl...

Страница 46: ...des por toda la vida Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato mantenga esta guía a la mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta YEAR AN AÑO 5 ...

Страница 47: ...blemas 65 Garantía 66 Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra en el cual se muestra la fecha de compra de su batidora con base La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía Antes de usar la batidora con base llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que fue empacada con la unidad o a www kitchenaid com Esta tarjeta n...

Страница 48: ...itchenAid al 1 800 832 7173 para obtener más información 7 El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio choque eléctrico o lesión SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o ...

Страница 49: ...eléctrico es demasiado corto haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico La clasificación máxima está basada en el accesorio que requiera la mayor carga potencia Otros accesorios recomendados pueden requerir una potencia significativamente menor Seguridad de la Batidora con Base Requisitos eléctricos 8 No utilice la batidora con base en ...

Страница 50: ...es Tazón de acero inoxidable de 7 cuartos Gancho para masa en espiral Batidor plano Clavijas de ubicación Soporte del tazón Tornillo regulador de la altura del batidor Cabeza con motor Manija del tazón el estilo varía según el modelo Eje para aditamentos Vea la sección Aditamentos y accesorios Perilla para aditamentos Piezas y características ...

Страница 51: ...chufada 2 Coloque la manija para elevar el tazón en la posición baja 3 Quite el batidor plano el batidor de alambre o el gancho para masa en espiral 4 Sujete la manija del tazón y levante directamente hacia arriba para sacarlo de las clavijas de ubicación Para sujetar el batidor plano el batidor de alambre o el gancho para masa en espiral PowerKnead 1 Deslice el control de velocidad a OFF 0 Apagad...

Страница 52: ...que el batidor plano casi toca el fondo del tazón Si por cualquier razón el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste puede corregir la distancia fácilmente 1 Desenchufe la batidora con base 2 Coloque la manija para elevar el tazón en la posición baja 3 Sujete el batidor plano 4 Ajuste el batidor plano de modo que casi toque la superficie del fondo del tazón cuando é...

Страница 53: ... mezclado 4 Deslice el collar del escudo vertedor sobre el eje del batidor centrando el collar sobre el borde del tazón Cómo usar el escudo vertedor Vierta los ingredientes en el tazón de mezclado a través de la parte con conducto del escudo IMPORTANTE Asegúrese de que las guías en la parte inferior del conducto descansen sobre el borde del tazón para evitar que los ingredientes caigan fuera del t...

Страница 54: ...ad para combinar azúcar y manteca y para agregar azúcar a claras de huevo para preparar merengues Velocidad media para mezclas de pasteles Usar con Molinillo de alimentos rebanador cortadora con rotor rodillo para pasta y colador para frutas verduras 6 BATIR HACER CREMOSO Para batir a velocidad media rápida hacer cremoso o batir Use esta velocidad para terminar de batir masas para pastel donas y o...

Страница 55: ...es de mezclado use la sección Guía de control de velocidad Cómo agregar ingredientes Siempre agregue los ingredientes tan cerca del lado del tazón como sea posible no lo haga directamente sobre el batidor en movimiento El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes con más facilidad NOTA Si los ingredientes en el fondo del tazón no se mezclan a fondo entonces el batidor no está lo s...

Страница 56: ...s son uniformes en color y brillan Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre Las claras tienen pintitas y una apariencia pálida Vierta crema para batir fría en un tazón que se haya enfriado previamente Sujete el tazón y el batidor de alambre Para evitar salpicaduras aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto deseado Vea el c...

Страница 57: ...odos alternativos para leudar la masa 1 El tazón que contiene la masa puede colocarse en una rejilla sobre una olla con agua caliente 2 El tazón puede colocarse en la parrilla superior de un horno sin calentar con una olla con agua caliente en la rejilla que se encuentra debajo 3 Encienda el horno a 400 F 204 C por 1 minuto apague el horno coloque el tazón en la parrilla central del horno y cierre...

Страница 58: ...vez Vea la ilustración B Mezcle hasta que la masa empiece a limpiar los lados del tazón aproximadamente 2 minutos 5 Amase a velocidad 2 por 2 minutos más o bien hasta que la masa esté suave y elástica Vea la ilustración C 6 Baje el tazón en la batidora y quite el masa del tazón y del gancho para masa en espiral PowerKnead Siga las instrucciones en la receta para que leude para dar forma y para hor...

Страница 59: ...ar de aproximadamente 23 x 36 cm 9 x 14 Un rodillo suavizará la masa y eliminará las burbujas de aire 2 Comenzando por el lado corto gire la masa ligeramente Pellizque la masa para sellar la juntura 3 Pellizque los bordes y déles vuelta hacia abajo Coloque la masa con el lado de la juntura hacia abajo en un molde para barra de pan Siga las instrucciones en la receta para leudar y hornear ...

Страница 60: ...stada aun después del uso prolongado y el desgaste Los aditamentos de KitchenAid no requieren una unidad de suministro eléctrico adicional la unidad de suministro está incorporada Consulte la Guía de uso y cuidado la cual fue provista con los aditamentos para la batidora con base para ver los ajustes de velocidad y el tiempo de funcionamiento Cubierta del receptáculo con bisagra Perilla para adita...

Страница 61: ...ha hasta que el aditamento esté asegurado por completo a la batidora con base Para quitar 1 Apague la batidora con base y desenchúfela 2 Afloje la perilla del aditamento girándola hacia la izquierda Gire el aditamento ligeramente hacia atrás y hacia delante al mismo tiempo que lo jala hacia fuera 3 Vuelva a colocar la cubierta del receptáculo del aditamento Apriete la perilla del aditamento giránd...

Страница 62: ...Vegetable Strainer Custom Custom Para obtener más información llame al 1 800 832 7173 Modelo FPPA Se han empacado tres aditamentos populares de KitchenAid en una caja Ésta incluye una rebanadora cortadora con rotor RVSA un molinillo de alimentos FGA y piezas para el colador para frutas verduras FVSP Modelo FGA Muele carnes frutas y vegetales firmes y pan seco Modelo FVSFGA Facilita y hace más rápi...

Страница 63: ...uesa Guía de aditamentos Embutidor para salchichas Rebanadora cortadora con rotor Custom Modelo KGMA Muele granos con bajo contenido de humedad y textura muy fina a muy gruesa Molino de granos Custom Modelo KPRA Para hacer láminas de pasta para lasaña tallarines y linguinis finos El juego de 3 piezas incluye un rodillo un cortador para tallarines y un cortador para linguinis finos Juego de rodillo...

Страница 64: ...ecubierto pueden lavarse en una lavavajillas automática O bien lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo ante de secarlos No deje guardados los batidores sobre el eje NOTA Cerciórese siempre de desenchufar la batidora con base antes de la limpieza Limpie la batidora con base con un paño suave húmedo No use limpiadores domésticos ni comerciales No la sumerja en el agua Li...

Страница 65: ...a del recibo que muestre la fecha de la compra La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía Si su batidora con base falla o no funciona sírvase revisar lo siguiente Está conectada la batidora con base Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora con base Si tiene una caja de cortacircuitos asegúrese de que el circuito esté cerrado Apague la batidor...

Страница 66: ...S IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda ...

Страница 67: ...ame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 832 7173 de lunes a viernes Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No números de apartados postales por favor Cuando usted reciba el producto Pro Line de reemplazo use el ca...

Страница 68: ...tand mixer is a trademark in the U S and elsewhere TM 2012 KitchenAid Tous droits réservés La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid Etats Unis TM 2012 KitchenAid Todos los derechos reservados La forma de la batidora es una marca de comercio de KitchenAid U S A ...

Отзывы: