background image

SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN DÉPANNAGE :
1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit.  

Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section  

Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien ou rendez-vous sur le 

producthelp.kitchenaid.com.

2. 

Tout dépannage sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid.  

Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composez le 1 800 422-1230. Au Canada, composez le 1 800 807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada ou des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer  

si une autre garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE  

DES APPAREILS  

DE RÉFRIGÉRATION 

KITCHENAID

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE 

POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 

Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience à la clientèle, veuillez garder à disposition les 

renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 

(PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE)

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, 

utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la 

marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 

“KitchenAid”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût 

des pièces de remplacement spécifiées par l’usine et de la main-d’oeuvre nécessaires pour 

corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera couvert pour la période restant à 

couvrir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME  

ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ  

ET SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ  

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat initiale, 

lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux 

instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid paiera pour les pièces 

de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre concernant les composants suivants 

pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce 

qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros 

appareil ménager a été acheté :

 

Doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur si la pièce se fissure en raison d’un vice 

de matériau ou de fabrication.

 

Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, 

le séchoir et les conduits de connexion).

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE  

INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ  

(PIÈCES SEULEMENT - MAIN-D’ŒUVRE EXCLUSE)

De la sixième à la dixième année inclusivement à compter de la date d’achat initiale, lorsque ce 

gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes 

au produit ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par 

l’usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication du système 

de réfrigération scellé (incluant le compresseur, l’évaporateur, le condensateur, le séchoir et 

les conduits de connexion) qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été 

acheté.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR 

LA PRÉSENTE

Le dépannage doit être fourni par une compagnie de service désignée 

par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada 

et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a 

été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial par le 

consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage 

dans le cadre de  

la présente garantie limitée.

1. 

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect 

des instructions d’utilisation, de fonctionnement ou d’installation. 

2. 

Visite à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3. 

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs 

du produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de 

plomberie ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie 

du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du 

domicile).

4. 

Pièces consomptibles (ex : ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions 

de conservation).

5. 

Défauts ou dommages résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires 

autres que d’origine KitchenAid.

6. 

Dommages causés par : accident, mauvaise utilisation, abus, incendie, 

inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés 

par KitchenAid.

7. 

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage 

ou des défauts résultant d’une réparation, altération ou modification non 

autorisée faite à l’appareil.

8. 

Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou 

tout autre dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces 

dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient 

signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat. 

9. 

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut 

degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non 

exhaustifs).

10. 

Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11. 

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé au domicile.

12. 

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service KitchenAid autorisée 

n’est pas disponible.

13. 

Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs 

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de 

cuisine, plans de travail, panneaux de gypse) qui entravent le dépannage, le 

retrait ou le remplacement du produit.

14. 

Dépannage et pièces pour des appareils dont les numéros de série et 

de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être 

facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 

circonstances exclues est à la charge du client. 

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À DIX 

ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de 

qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que 

les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil 

ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS : EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. 

KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des 

droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

04/17

W11210614B

®

/™ ©2018. Used under license in Canada. All rights reserved. 

Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

09/18

Printed in Mexico 

Imprimé au Mexique

Содержание KRSC700HBS

Страница 1: ...ace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect only to the potable water supply Use non flammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline well away from the refrigerator Use two or more people to move and install the refrigerator Disconnect the power before installing the ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass...

Страница 2: ...you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal h...

Страница 3: ...e production is desired at all times change the freezer control to a lower setting Setting the freezer to a colder temperature may make some foods such as ice cream harder Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers In Sabbath Mode the temperature set points remain unchanged but the interior and dispenser lights turn off...

Страница 4: ...d 1 Cup will appear on the display screen 3 Using your hand not the measuring cup press and release the water dispenser pad in order to dispense water to the 1 cup fill line NOTE If overfilling or spilling occurs discard the water and press Back to restart the calibration process 4 When 1 cup of water has been correctly dispensed into the measuring cup press the MEASURED FILL button under the word...

Страница 5: ... dispenser pad is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produce both crushed and cubed ice Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE MODE button The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice ...

Страница 6: ... accessed when the ice storage bin has been removed See the following section for bin removal instructions To turn on the ice maker flip the switch to the ON up position To manually turn off the ice maker flip the switch to the OFF down position NOTE The ice maker has an automatic shutoff to keep the storage bin from overfilling during normal operation As ice is made the ice cubes will fill the ic...

Страница 7: ...r the cap is removed 5 With the arrow pointing up align the new filter with the filter housing and slide it into place The filter cover door will automatically begin to close as the new filter is inserted 6 Close the filter cover door completely in order to snap the filter place You may need to press hard 7 Flush the water system See Water and Ice Dispensers The following accessories are available...

Страница 8: ...is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 S...

Страница 9: ...vant de faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Raccorder uniquement à une arrivée d eau potable Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Ne pas utiliser ou conserver d essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximité de cet ou d autres appareils électriques Les fumées peuvent causer des incendies ou des explosions Utiliser deux ou plus de personnes po...

Страница 10: ... tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Les préréglages devraient être corrects pour une utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures e...

Страница 11: ...imale sont actifs l affichage de température ne change pas Au bout de 24 heures le réfrigérateur revient aux points de réglage de la température précédents REMARQUE Si on désire une production accrue de glaçons en permanence régler la commande du congélateur à un réglage inférieur Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs ...

Страница 12: ...u à ce que l eau commence à couler 3 Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer et de relâcher la plaque du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L ait été distribué Un amorçage supplémentaire peut s avérer nécessaire dans certains domiciles Calibration du remplissage mesuré La pression en eau du domicile peut affecter...

Страница 13: ...fé 4 Pour distribuer de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d eau OU placer le verre sous le distributeur d eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL remplissage mesuré Tenir le verre près de la canule du distributeur d eau pour que l eau coule dans le verre REMARQUE Au cours de la distribution de l eau l affichage numérique procède à un décompte de la quantité d eau q...

Страница 14: ...ndique si le distributeur est verrouillé Machine à glaçons et bac d entreposage Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits La qualité des glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à la machine à glaçons Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs ...

Страница 15: ...ement 4 Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle S assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois le couvercle retiré 5 Avec la flèche orientée vers le haut aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure qu on insère le filtre n...

Страница 16: ... preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions d utilisation de fonctionnement ou d installation 2 Visite à domicile pour montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un ent...

Отзывы: