background image

27

GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le 
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux 
États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du 
Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour 
obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par KitchenAid.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

KitchenAid autorisé n’est pas disponible.

9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

10. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer 
si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux 
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

2/09

Éléments électriques

Brûleurs à gaz

Pièces du système de commande à semi-conducteurs

Toute fissuration du joint d'étanchéité en caoutchouc entre la table 
de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine

Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocéramique due à un 
choc thermique 

Éléments de l'unité de surface

Содержание KICU500 Series

Страница 1: ...henaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU500 KICU509 KICU569 501971901206B ...

Страница 2: ... 23 Signaux sonores 23 Vitrocéramique 23 Ustensiles de cuisson 24 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 24 Nettoyage général 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 GARANTIE 27 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how ...

Страница 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Страница 4: ...ght front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt Hold J Timer display K Timer increase decrease L Heat level slider M Control lock A Left front surface cooking area display B Left rear surface cooking area display C Surface cooking area off D Heat level display E Right rear surface cooking area display F Right front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt H...

Страница 5: ...he surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V installation is not available...

Страница 6: ...cator light Use the following chart as a guide when setting heat levels To Turn Off 1 Touch OFF to turn off desired surface cooking area One tone will sound when Off is pressed 2 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned ...

Страница 7: ...Slide a finger on the Heat Level Slider to change the power level up or down The selected heat level will show in the heat level display for each surface cooking area using the bridge To Turn Off a Bridge 1 Touch the Bridge keypad for the zone being used left side bridge or right side bridge The surface cooking areas will resume operation as 2 separate areas NOTE Performance Boost cannot be used o...

Страница 8: ...visible in the display and the Performance Boost function will no longer be active The surface cooking area turns back to heat setting level 9 NOTE The Performance Boost function may automatically deactivate to keep the internal electronic components of the cooktop from becoming too hot Timer Use the cooking timer to set times up to 90 minutes The timer is independent of any other control settings...

Страница 9: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Страница 10: ...t cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If th...

Страница 11: ... parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full l...

Страница 12: ...ience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty serv...

Страница 13: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Страница 14: ...14 Notes ...

Страница 15: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 16: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 17: ...prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire Consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence de champs magnétiques émis par ...

Страница 18: ...iveau de chaleur M Liaison de gauche N Verrouillage des commandes A Affichage de la surface de cuisson avant gauche B Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C Arrêt surface de cuisson D Affichage de la surface de cuisson centrale E Affichage du niveau de chaleur F Affichage de la surface de cuisson arrière droite G Affichage de la surface de cuisson avant droite H Mise sous tension Marc...

Страница 19: ... allume au dessus de l icône de clé Pour déverrouiller le tableau de commande appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes pendant 3 secondes Le témoin lumineux s éteint et la table de cuisson est prête à être utilisée Utilisation Pour allumer la table de cuisson 1 Appuyer sur POWER mise sous tension Le témoin lumineux situé au dessus de la touche Power mise sous tension ainsi qu un tiret p...

Страница 20: ...s moins efficace et la durée de chauffage plus longue Si la taille de l ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension double la surface de cuisson à dimension double s active automatiquement Mijotage La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus d une surface de cuisson à la fois Utilisatio...

Страница 21: ...touche de liaison correspondant à la zone utilisée liaison de gauche ou de droite Les surfaces de cuisson se remettent à fonctionner indépendamment l une de l autre REMARQUE On ne peut pas utiliser la fonction d optimisation du rendement sur les éléments pour lesquels la fonction de liaison a été activée Détectiond unplat Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en co...

Страница 22: ...timisation du rendement n est disponible que sur une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée Lorsqu on essaie d utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone P et 9 clignotent brièvement sur l affichage avant de revenir au réglage de chaleur 9 La surface de cuisson qui avait été réglée à la fonction d optimisation du rendement revient automatiquement au réglage de chaleur 9 Voi...

Страница 23: ...son La chute d un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson Lorsque la table de cuisson refroidit de l air peut s accumuler entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu on enlève le couvercle Nettoyer dès que possible tous les renve...

Страница 24: ...TROCÉRAMIQUE Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récurer abrasive d agent de blanchiment de produit de décapage de la rouille ou d ammoniaque Méthode de nettoyage Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches Le nettoyant pour table de cuisson est recommandé pour une utilisation ordinaire afin év...

Страница 25: ...ue le diamètre de la casserole est assez grand Centrer la casserole sur la surface de cuisson Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d utilisation Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer Si l afficheur ne s allume toujours pas éteindre l alimentation au disjoncteur Attendre 20 secondes et rétablir l alimentation L afficheur de la fonction d optimisation de rendement c...

Страница 26: ...les sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultan...

Страница 27: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Страница 28: ...duit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 5019719012...

Отзывы: