background image

24

Ustensiles de cuisson

Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être 
utilisés pour la cuisson par induction.

Les matériaux ferromagnétiques incluent :

Acier émaillé

Fonte

Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction

Les matériaux non ferromagnétiques incluent :

Ces types d'ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par 
induction.

Acier inoxydable

Verre

Céramique

Cuivre ou aluminium 

Pour déterminer si vos ustensiles de cuisson peuvent être utilisés 
avec une table de cuisson par induction, retourner l'ustensile, 
tenir un aimant près du fond de l'ustensile et voir s'il y a une 
attraction. Si l’aimant adhère au fond du plat, le plat est 
ferromagnétique et peut être utilisé pour la cuisson par induction.

Le chiffre sur l'afficheur de réglage de chaleur de la surface de 
cuisson clignote si aucun ustensile n'est placé sur la surface de 
cuisson, ou si l'ustensile de cuisson n'a pas le matériau adapté, 
ou la taille appropriée. Il arrête de clignoter une fois qu'un 
ustensile de cuisson approprié est placé sur la surface de 
cuisson. À défaut d'avoir placé un ustensile approprié sur la 
surface de cuisson dans les 90 secondes, la surface de cuisson 
s'éteint.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des 
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le 
matériau doit être d'épaisseur moyenne à forte.

Choisir la taille d'ustensile appropriée pour chaque surface de 
cuisson. Le diamètre de la base de l'ustensile doit correspondre 
à la taille de la surface de cuisson.

REMARQUE : Les fabricants d'ustensiles de cuisson indiquent 
souvent le diamètre sur le dessus de l'ustensile. Il est souvent 
plus grand que le diamètre de la base.

Les ustensiles avec finis rugueux peuvent érafler la table de 
cuisson.

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Nettoyage général

IMPORTANT :  Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 
commandes sont désactivées et que la table de cuisson est 
refroidie. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des 
produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont 
recommandés à moins d'indication contraire.

VITROCÉRAMIQUE

Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de laine d'acier, de 
poudre à récurer abrasive, d'agent de blanchiment, de produit de 
décapage de la rouille ou d’ammoniaque.

Méthode de nettoyage :

Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et 
sécher à fond pour éviter les rayures et les taches.

Le nettoyant pour table de cuisson est recommandé pour une 
utilisation ordinaire afin éviter les égratignures, les piqûres et 
l'abrasion et pour entretenir la table de cuisson. Il peut être 
commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance ou 
service” pour une commande.

Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les 
taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir 
la section “Assistance ou service” pour commander. Le grattoir 
pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les 
lames de rasoir hors de portée des enfants.

Souillure légère à modérée

Essuie-tout ou éponge humide propre.

Nettoyant pour table de cuisson et essuie-tout propre et 
humide :

Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la 
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux 
humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule 
blanche disparaisse.

Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, 
sirop)

Grattoir pour table de cuisson :

Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. 
Vous devriez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.

Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration

Nettoyant pour table de cuisson ou produit de nettoyage non 
abrasif :

Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un 
linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la 
pellicule blanche disparaisse.

Souillure cuite

Nettoyant et grattoir pour table de cuisson :

Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. 
Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et 
gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table 
de cuisson avec la crème et un essuie-tout.

Petites éraflures et abrasions

Nettoyant pour table de cuisson :

Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge 
doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule 
blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n'affectent 
pas le rendement et, après plusieurs nettoyages, elles 
deviendront moins apparentes.

Содержание KICU500 Series

Страница 1: ...henaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU500 KICU509 KICU569 501971901206B ...

Страница 2: ... 23 Signaux sonores 23 Vitrocéramique 23 Ustensiles de cuisson 24 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 24 Nettoyage général 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 GARANTIE 27 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how ...

Страница 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Страница 4: ...ght front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt Hold J Timer display K Timer increase decrease L Heat level slider M Control lock A Left front surface cooking area display B Left rear surface cooking area display C Surface cooking area off D Heat level display E Right rear surface cooking area display F Right front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt H...

Страница 5: ...he surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V installation is not available...

Страница 6: ...cator light Use the following chart as a guide when setting heat levels To Turn Off 1 Touch OFF to turn off desired surface cooking area One tone will sound when Off is pressed 2 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned ...

Страница 7: ...Slide a finger on the Heat Level Slider to change the power level up or down The selected heat level will show in the heat level display for each surface cooking area using the bridge To Turn Off a Bridge 1 Touch the Bridge keypad for the zone being used left side bridge or right side bridge The surface cooking areas will resume operation as 2 separate areas NOTE Performance Boost cannot be used o...

Страница 8: ...visible in the display and the Performance Boost function will no longer be active The surface cooking area turns back to heat setting level 9 NOTE The Performance Boost function may automatically deactivate to keep the internal electronic components of the cooktop from becoming too hot Timer Use the cooking timer to set times up to 90 minutes The timer is independent of any other control settings...

Страница 9: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Страница 10: ...t cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If th...

Страница 11: ... parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full l...

Страница 12: ...ience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty serv...

Страница 13: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Страница 14: ...14 Notes ...

Страница 15: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 16: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 17: ...prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire Consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence de champs magnétiques émis par ...

Страница 18: ...iveau de chaleur M Liaison de gauche N Verrouillage des commandes A Affichage de la surface de cuisson avant gauche B Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C Arrêt surface de cuisson D Affichage de la surface de cuisson centrale E Affichage du niveau de chaleur F Affichage de la surface de cuisson arrière droite G Affichage de la surface de cuisson avant droite H Mise sous tension Marc...

Страница 19: ... allume au dessus de l icône de clé Pour déverrouiller le tableau de commande appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes pendant 3 secondes Le témoin lumineux s éteint et la table de cuisson est prête à être utilisée Utilisation Pour allumer la table de cuisson 1 Appuyer sur POWER mise sous tension Le témoin lumineux situé au dessus de la touche Power mise sous tension ainsi qu un tiret p...

Страница 20: ...s moins efficace et la durée de chauffage plus longue Si la taille de l ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension double la surface de cuisson à dimension double s active automatiquement Mijotage La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus d une surface de cuisson à la fois Utilisatio...

Страница 21: ...touche de liaison correspondant à la zone utilisée liaison de gauche ou de droite Les surfaces de cuisson se remettent à fonctionner indépendamment l une de l autre REMARQUE On ne peut pas utiliser la fonction d optimisation du rendement sur les éléments pour lesquels la fonction de liaison a été activée Détectiond unplat Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en co...

Страница 22: ...timisation du rendement n est disponible que sur une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée Lorsqu on essaie d utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone P et 9 clignotent brièvement sur l affichage avant de revenir au réglage de chaleur 9 La surface de cuisson qui avait été réglée à la fonction d optimisation du rendement revient automatiquement au réglage de chaleur 9 Voi...

Страница 23: ...son La chute d un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson Lorsque la table de cuisson refroidit de l air peut s accumuler entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu on enlève le couvercle Nettoyer dès que possible tous les renve...

Страница 24: ...TROCÉRAMIQUE Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récurer abrasive d agent de blanchiment de produit de décapage de la rouille ou d ammoniaque Méthode de nettoyage Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches Le nettoyant pour table de cuisson est recommandé pour une utilisation ordinaire afin év...

Страница 25: ...ue le diamètre de la casserole est assez grand Centrer la casserole sur la surface de cuisson Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d utilisation Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer Si l afficheur ne s allume toujours pas éteindre l alimentation au disjoncteur Attendre 20 secondes et rétablir l alimentation L afficheur de la fonction d optimisation de rendement c...

Страница 26: ...les sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultan...

Страница 27: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Страница 28: ...duit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 5019719012...

Отзывы: