background image

16

Spécifications électriques

IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à 
la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en 
vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical 
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations 
électriques, CSA C22.1.

Cette table de cuisson est dotée d'un système d'allumage 
électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement 
dans une prise qui n'est pas correctement polarisée.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On 
recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur 
temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de 
cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des 
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre 
correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier 
que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est 
correctement reliée à la terre. 

Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de 
cuisson. Voir la section “Schémas de câblage”.

Spécifications de l'alimentation en gaz

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur. 

IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les 
codes et règlements locaux. En l'absence de code local, 
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente 
édition du code national américain en vigueur : National Fuel Gas 
Code ANSI Z223.1 ou à la norme CAN/CGA B149. 

IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent 
être effectués selon les instructions du fabricant.

Type de gaz 

Gaz naturel :

La conception de cette table de cuisson a été homologuée par 
CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour 
l'alimentation au propane après conversion adéquate. 

Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour 
l'alimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour 
l'alimentation au propane, voir la section suivante 
“Conversion pour l'alimentation au propane”. La plaque 
signalétique des numéros de modèle et de série située sur la 
face inférieure de la boîte des brûlers indique les types de gaz 
utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné 
sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur local.

Conversion pour l'alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien 
de réparation qualifié.

Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour 
l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque 
signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les 
instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de 
documentation.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

Содержание KGCC506RBL - Pure 30 Inch Sealed Burner Gas Cooktop

Страница 1: ...LA TABLE DE CUISSON 13 EXIGENCES D INSTALLATION 14 Outillage et pièces 14 Exigences d emplacement 14 Spécifications électriques 16 Spécifications de l alimentation en gaz 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Préparation de la table de cuisson pour l installation 18 Installation de la table de cuisson 18 Raccordement au gaz 20 Fixation de la table de cuisson au plan de travail 21 Achever l installatio...

Страница 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Страница 3: ...available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and electric supply should be located as shown in Cabinet Dimensions section so that they are accessible without requiring removal of the cooktop Provide cutout in right rear corner of cutout enclosure as shown to provide clearance for gas inlet power supply cord an...

Страница 4: ...cm models 36 92 3 cm on 36 91 4 cm models C 2 7 3 cm A B C C A B A B C A 30 76 2 cm on 30 models 36 91 4 cm on 36 models B Combustible area above countertop shown by dashed box above C 30 76 2 cm minimum clearance between top of cooktop platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 6 cm flame retar...

Страница 5: ...de ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This cooktop is design certified by CSA International for use with Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This cooktop is factory set for use with Natural gas If converting to LP gas see the fol...

Страница 6: ... Regulator The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 5 12 7 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP LP Gas Minimum pressure 11 27 9 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Inp...

Страница 7: ...n the front and back of cooktop base bottom if necessary 2 The clamping brackets can be installed before or after the cooktop is placed into the cutout Complete the following steps for the option you choose Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout 1 Using 2 or more people place the cooktop upside down on a covered surface 2 Remove the attachment screws for the selected bracket location...

Страница 8: ... adapter and nipple A combination of pipe fittings must be used to connect the cooktop to the existing gas line Shown following is a typical connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 Install the pressure regulator with the arrow pointing up toward the bottom of the cooktop base and in a position where you can reach the regulator cap IMPORTANT...

Страница 9: ...ot properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps 4 Plug into a grounded 3 prong outlet AttachCooktoptoCountertop NOTE This section applies only if you are using clamping brackets 1 Place the 2 6 4 cm clamping screws into the outermost hole in the clamping bracket 2 Check that the cooktop is still level 3 Use a screwdriver to tighten the screws against...

Страница 10: ...heck that the power supply cord is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the fuse blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust t...

Страница 11: ...ircuit Closed When Knob Is Rotated 55 to 95 Counterclockwise From OFF Igniter Electrodes Spark Module Y or BR 4 PLCS Plug 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 or 20 AMP Neutral Wide Blade Ground Round Blade G or G Y G or G Y Line Wide Blade BK W Connect 250 Terminals BK Valve Switches Switches On Valves Electric Circuit Closed When Knob Is Rotated 55 to 95 Counterclockwise From OFF Igniter Electrodes Y or BR ...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Страница 14: ...n gaz De par sa conception la table de cuisson est suspendue sur le plan de travail par les rebords des côtés ou de l arrière Veiller à placer les sources de gaz et d électricité selon les indications de la section Dimensions du placard pour qu elles soient accessibles sans dépose de la table de cuisson Prévoir une ouverture dans l angle arrière droit de l enceinte voir l illustration pour le pass...

Страница 15: ... B C A 30 76 2 cm sur les modèles de 30 36 91 4 cm sur les modèles de 36 B Zone de matière combustible au dessus du plan de travail espace délimité par des lignes pointillées ci dessus C Distance de séparation de 30 76 2 cm ou plus entre la face supérieure du plan de travail et le fond d un placard métallique ou de bois non protégé distance de séparation de 24 61 0 cm ou plus si le fond du placard...

Страница 16: ... ou à la norme CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimen...

Страница 17: ... alimentation en gaz de la table de cuisson Régulateur de pression de gaz Le régulateur de pression de gaz fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du régulateur de pression doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 5 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minim...

Страница 18: ...nt du plan de travail S il est nécessaire de repositionner la table de cuisson la soulever entièrement de l ouverture pour éviter d endommager le plan de travail Style 2 Table de cuisson sur placards 1 Déterminer si l installation des placards permet le dégagement nécessaire pour l installation de brides de fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson Il s agit de l emplacement recomm...

Страница 19: ...et faire tourner les brides pour qu elles soient perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et qu elles dépassent de son bord Bien serrer les vis Installation des brides après avoir positionné la table de cuisson dans l ouverture 1 À l aide de 2 personnes ou plus placer la table de cuisson dans l ouverture côté droit vers le haut REMARQUE S assurer que le bord avant de la table de ...

Страница 20: ...e 2 Connecter un raccord d adaptation et un raccord droit sur le détendeur et un raccord d adaptation et un raccord droit sur le robinet d arrêt Serrer les deux raccords droits et les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Vérifier que le raccord n est pas déformé Compléter le raccordement 1 Ouvrir le robinet...

Страница 21: ... l extérieur de la bride 2 Vérifier que la table de cuisson est toujours d aplomb 3 À l aide d un tournevis à lame plate serrer les vis sur le plan de travail Ne pas serrer excessivement A Électrode d allumage B Chapeau de brûleur C Base du brûleur A B C AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne p...

Страница 22: ...leur de surface à la position OFF Vérifier que le cordon d alimentation est branché et correctement alimenté fusible grillé disjoncteur ouvert Vérifier que chaque robinet d arrêt est ouvert Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur les bases de brûleurs S assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs Si à ce stade un brûleur ne s allume pas contacter le revendeur ou ...

Страница 23: ... tourné de 55 à 95 dans le sens antihoraire à partir de OFF Électrodes d allumage JA ou MAR 4 PLCS Générateur d étincelles Broche d alimentation de de large Fiche 120 VCA 60 Hz 1 Phase 15 ou 20 A Broche neutre de large Broche ronde de mise à la terre VE ou VE JA VE ou VE JA Terre Terre Générateur d étincelles BL BL N Terminaux de connexion 0 250 N Électrodes d allumage Commutateurs de soupapes Com...

Страница 24: ...W10526074A 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 7 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: