background image

14

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation.

Outillage nécessaire

Pièces fournies

Détendeur

Grilles de brûleur 

Chapeaux de brûleur 

Brides de fixation (2)

Vis de fixation de 2½" (6,4 cm) (2)

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. 
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique 
existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et 
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et 
de la ventilation. 

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
des numéros de modèle et de série est située sur la face 
inférieure de la boîte de brûleur base de la table de cuisson.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se 
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en armoire doit être évité. Si le rangement en 
armoire est envisagé, le risque peut être réduit par 
l'installation d'une hotte de cuisine opérant horizontalement 
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des armoires.

La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à 
l'écart des zones de forts courants d'air, telles que fenêtres, 
portes et évents ou ventilateurs de chauffage.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de 
l'emplacement d'installation de la table de cuisson doivent 
être scellées.

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité 
d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent 
compte des valeurs minimales des dégagements de 
séparation.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”. Une source de 
gaz adéquate doit être disponible. Voir la section 
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.

De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur 
le plan de travail, par les rebords des côtés ou de l'arrière.

Veiller à placer les sources de gaz et d'électricité selon les 
indications de la section “Dimensions du placard”, pour 
qu'elles soient accessibles sans dépose de la table de 
cuisson.

Prévoir une ouverture dans l'angle arrière droit de l'enceinte - 
voir l'illustration - pour le passage de la canalisation de gaz et 
du câble d'alimentation électrique et pour que l'étiquette 
signalétique soit visible.

IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le 
constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour 
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 
de couleur, une déstratification ou d'autres dommages.

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire 
aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/
CSA-A240, ou des codes locaux en vigueur.

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

■  

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le 
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

■  

Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.

■  

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

Mètre-ruban

Tournevis à lame plate

Clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

"

Clé à tube

Clé ou pince

Marqueur ou crayon

Composé d'étanchéité des 
raccords filetés - résistant 
au propane

Solution non corrosive de 
détection des fuites

A. Plaque signalétique des numéros de 

modèle et de série

A

Содержание KGCC506RBL - Pure 30 Inch Sealed Burner Gas Cooktop

Страница 1: ...LA TABLE DE CUISSON 13 EXIGENCES D INSTALLATION 14 Outillage et pièces 14 Exigences d emplacement 14 Spécifications électriques 16 Spécifications de l alimentation en gaz 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Préparation de la table de cuisson pour l installation 18 Installation de la table de cuisson 18 Raccordement au gaz 20 Fixation de la table de cuisson au plan de travail 21 Achever l installatio...

Страница 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Страница 3: ...available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and electric supply should be located as shown in Cabinet Dimensions section so that they are accessible without requiring removal of the cooktop Provide cutout in right rear corner of cutout enclosure as shown to provide clearance for gas inlet power supply cord an...

Страница 4: ...cm models 36 92 3 cm on 36 91 4 cm models C 2 7 3 cm A B C C A B A B C A 30 76 2 cm on 30 models 36 91 4 cm on 36 models B Combustible area above countertop shown by dashed box above C 30 76 2 cm minimum clearance between top of cooktop platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 6 cm flame retar...

Страница 5: ...de ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This cooktop is design certified by CSA International for use with Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This cooktop is factory set for use with Natural gas If converting to LP gas see the fol...

Страница 6: ... Regulator The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 5 12 7 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP LP Gas Minimum pressure 11 27 9 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Inp...

Страница 7: ...n the front and back of cooktop base bottom if necessary 2 The clamping brackets can be installed before or after the cooktop is placed into the cutout Complete the following steps for the option you choose Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout 1 Using 2 or more people place the cooktop upside down on a covered surface 2 Remove the attachment screws for the selected bracket location...

Страница 8: ... adapter and nipple A combination of pipe fittings must be used to connect the cooktop to the existing gas line Shown following is a typical connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 Install the pressure regulator with the arrow pointing up toward the bottom of the cooktop base and in a position where you can reach the regulator cap IMPORTANT...

Страница 9: ...ot properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps 4 Plug into a grounded 3 prong outlet AttachCooktoptoCountertop NOTE This section applies only if you are using clamping brackets 1 Place the 2 6 4 cm clamping screws into the outermost hole in the clamping bracket 2 Check that the cooktop is still level 3 Use a screwdriver to tighten the screws against...

Страница 10: ...heck that the power supply cord is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the fuse blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust t...

Страница 11: ...ircuit Closed When Knob Is Rotated 55 to 95 Counterclockwise From OFF Igniter Electrodes Spark Module Y or BR 4 PLCS Plug 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 or 20 AMP Neutral Wide Blade Ground Round Blade G or G Y G or G Y Line Wide Blade BK W Connect 250 Terminals BK Valve Switches Switches On Valves Electric Circuit Closed When Knob Is Rotated 55 to 95 Counterclockwise From OFF Igniter Electrodes Y or BR ...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Страница 14: ...n gaz De par sa conception la table de cuisson est suspendue sur le plan de travail par les rebords des côtés ou de l arrière Veiller à placer les sources de gaz et d électricité selon les indications de la section Dimensions du placard pour qu elles soient accessibles sans dépose de la table de cuisson Prévoir une ouverture dans l angle arrière droit de l enceinte voir l illustration pour le pass...

Страница 15: ... B C A 30 76 2 cm sur les modèles de 30 36 91 4 cm sur les modèles de 36 B Zone de matière combustible au dessus du plan de travail espace délimité par des lignes pointillées ci dessus C Distance de séparation de 30 76 2 cm ou plus entre la face supérieure du plan de travail et le fond d un placard métallique ou de bois non protégé distance de séparation de 24 61 0 cm ou plus si le fond du placard...

Страница 16: ... ou à la norme CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimen...

Страница 17: ... alimentation en gaz de la table de cuisson Régulateur de pression de gaz Le régulateur de pression de gaz fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du régulateur de pression doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 5 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minim...

Страница 18: ...nt du plan de travail S il est nécessaire de repositionner la table de cuisson la soulever entièrement de l ouverture pour éviter d endommager le plan de travail Style 2 Table de cuisson sur placards 1 Déterminer si l installation des placards permet le dégagement nécessaire pour l installation de brides de fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson Il s agit de l emplacement recomm...

Страница 19: ...et faire tourner les brides pour qu elles soient perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et qu elles dépassent de son bord Bien serrer les vis Installation des brides après avoir positionné la table de cuisson dans l ouverture 1 À l aide de 2 personnes ou plus placer la table de cuisson dans l ouverture côté droit vers le haut REMARQUE S assurer que le bord avant de la table de ...

Страница 20: ...e 2 Connecter un raccord d adaptation et un raccord droit sur le détendeur et un raccord d adaptation et un raccord droit sur le robinet d arrêt Serrer les deux raccords droits et les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Vérifier que le raccord n est pas déformé Compléter le raccordement 1 Ouvrir le robinet...

Страница 21: ... l extérieur de la bride 2 Vérifier que la table de cuisson est toujours d aplomb 3 À l aide d un tournevis à lame plate serrer les vis sur le plan de travail Ne pas serrer excessivement A Électrode d allumage B Chapeau de brûleur C Base du brûleur A B C AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne p...

Страница 22: ...leur de surface à la position OFF Vérifier que le cordon d alimentation est branché et correctement alimenté fusible grillé disjoncteur ouvert Vérifier que chaque robinet d arrêt est ouvert Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur les bases de brûleurs S assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs Si à ce stade un brûleur ne s allume pas contacter le revendeur ou ...

Страница 23: ... tourné de 55 à 95 dans le sens antihoraire à partir de OFF Électrodes d allumage JA ou MAR 4 PLCS Générateur d étincelles Broche d alimentation de de large Fiche 120 VCA 60 Hz 1 Phase 15 ou 20 A Broche neutre de large Broche ronde de mise à la terre VE ou VE JA VE ou VE JA Terre Terre Générateur d étincelles BL BL N Terminaux de connexion 0 250 N Électrodes d allumage Commutateurs de soupapes Com...

Страница 24: ...W10526074A 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 7 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: