background image

4

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le

risque d’incendie, de choc électrique, de
blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient
d’observer certaines précautions
élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT 

 POUR

MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE,
ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE
PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT
INSTALLÉS.  POUR VÉRIFIER SI LES
DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT
INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA
BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN
FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA
CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE 

 Ne pas remiser

dans des armoires au-dessus de la
cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants
pourraient vouloir atteindre. Les enfants
pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.

 Installation appropriée - S’assurer que la

cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.

 Ne jamais utiliser la cuisinière pour

réchauffer ou chauffer la pièce.

 Ne pas laisser les enfants seuls - Les

enfants ne doivent pas être laissés seuls
ou sans surveillance dans la pièce où la
cuisinière est en service. Ne jamais laisser
les enfants s’asseoir ou se tenir sur une
partie quelconque de la cuisinière.

 Porter des vêtements appropriés - Des

vêtements amples ou détachés ne doivent
jamais être portés pendant l’utilisation de la
cuisinière.

Entretien par l’utilisateur - Ne pas réparer
ou remplacer toute pièce de la cuisinière
si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre
opération d’entretien ou de réparation doit
être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans la cuisinière ou sur la
surface - Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments à la surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu
de graisse - Étouffer le feu ou les flammes
ou utiliser des extincteurs polyvalents à
produits chimiques secs, ou un extincteur
à mousse.

Utiliser des mitaines sèches de four - Des
mitaines de four mouillées ou humides
sur des surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de
four toucher les éléments chauffants. Ne
pas utiliser une serviette ou un tissu
épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À
LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES
ÉLÉMENTS - Les éléments à la surface
peuvent être chauds même lorsqu’ils ont
une teinte foncée. Les endroits près des
éléments à la surface peuvent devenir
assez chauds pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas
toucher les éléments chauffants et ne pas
laisser les vêtements ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec ces
éléments à la surface ou les endroits près
des éléments, avant qu’ils soient
suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les
surfaces près de la table de la cuisson.

S

    écurité de la Cuisinière

9753309FA(p1-43)v22c75

12/9/98, 1:57 PM

4

Содержание KERC607

Страница 1: ...ction Broil 34 Convection Roast 35 Adjusting the oven temperature 36 Using the temperature probe 38 Using Convect Full Meal 40 Using EASY CONVECT Conversion 43 Timed cooking 45 Dehydrating 49 Raising proofing bread 50 Cleaning your oven and controls 52 Oven lights 54 Using the Self Cleaning Cycle 55 Before you start 55 Before setting the controls 56 Setting the controls 56 For best cleaning result...

Страница 2: ...now your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number plate see diagram on page 6 and 7 for location of plate Please also record the purchase information NOTE You must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Keep this book and the sales slip together in a safe place for future reference The anti tip bracket The ...

Страница 3: ... in area where the range is in use They should never be allowed to sit or stand on any part of the range Wear Proper Apparel Loose fitting or hanging garments should never be worn while using the range User Servicing Do not repair or replace any part of the range unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Storage in or on the Rang...

Страница 4: ...s may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for range top service without breaking due to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and s...

Страница 5: ...ors and windows of oven doors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For self cleaning ranges Do Not Clean Door Gasket The door gasket is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Do Not Use Oven Cleaners No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven Clean Only Parts ...

Страница 6: ...L O OFF H I L O MED M E D H I M E D L O OFF H I S I N G L E L O LO D U A L H I REAR Oven vent p 8 Surface cooking area controls pp 10 11 Anti tip bracket p 2 Model and serial number plate p 2 Broil pan support Removable storage drawer p 9 Left front control knob Left rear control knob Right rear control knob Right front control knob Surface cooking area controls Feature locations Slide in models P...

Страница 7: ...eestanding models Surface cooking area pp 11 14 Electronic oven control p 17 Automatic oven light switch p 54 Broil element not shown Bake element REAR FRONT OFF H I L O MED M E D H I M E D L O FRONT OFF H I L O MED M E D H I M E D L O OFF H I L O MED M E D H I M E D L O OFF H I S I N G L E L O LO D U A L H I REAR Left front control knob Left rear control knob Right rear control knob Right front c...

Страница 8: ...s as far as possible 2 Open door to the broil position or slightly past it 3 Using the side of your leg apply pressure to the bottom of the door front Lift the door slightly while applying pressure to push until the hinges have gone in fully Removing the oven door 1 Open the door to the Broil Stop position open about 4 10 cm 2 Lift door slightly and pull out and back until hinges come out to the c...

Страница 9: ...cessed area on top edge of drawer to pull drawer straight out to the first stop Lift front and pull out to the second stop 2 Lift back slightly and slide drawer all the way out Replacing the storage drawer 1 Fit ends of drawer slide rails into the drawer guides on both sides of opening 2 Lift drawer front and press in until metal stops on drawer slide rails clear white stops on drawer guides Lift ...

Страница 10: ... Indicator Lights on the cooktop surface will glow when any of the surface cooking areas are hot The Indicator Lights will continue to glow as long as the surface cooking areas are too hot to touch even after they are turned off Control setting guide For best results start cooking at the high setting then turn the control knob down to continue cooking SETTING HI or MAX To start food cooking To bri...

Страница 11: ...en on the HI setting to help the area stay at the temperature setting you choose Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before cooking Food and water particles left on the bottoms can leave deposits on the cooktop when it is heated Wiping off the cooktop before and after each use will help keep the surface free from stains and give you the most even heating See the Cleaning tips ...

Страница 12: ...ot leave empty cookware or cookware that has boiled dry on a hot surface cooking area The cookware could overheat causing damage to the cookware or the surface cooking area Characteristics of cookware materials The pan material affects how fast heat transfers from the surface cooking area through the pan material and how evenly heat spreads over the pan bottom Choose pans that provide the best coo...

Страница 13: ... the cooktop will not burn off as on coil elements Because of this the surface should be dust free and soil free before heating Refer to the Characteristics of cookware materials chart for more information When canning for long periods of time allow elements and the surrounding surfaces to cool down Alternate use of the surface cooking areas between batches or prepare small batches at a time Start...

Страница 14: ...lishing Creme and a paper towel To order Cooktop Polishing Creme Part No 3184477 or Razor Scraper Part No 3183488 call 1 800 422 1230 in Canada 1 800 461 5681 and follow the instructions and telephone prompts you hear How to keep your cooktop looking like new IF THERE ARE Sugary spills and soils such as jellies and candy syrups Burned on soils Dark streaks specks and discoloration Metal marks from...

Страница 15: ...he display Press OFF to turn off the regular surface light or press NIGHT again to turn off the night light To turn on the surface light PRESS To turn off surface light PRESS To turn on night light PRESS NIGHT LIGHT shows on the display when the night light is on To turn off night light PRESS again Replacing the surface light 1 Unplug range or disconnect power 2 Flip up the top of the backguard 3 ...

Страница 16: ... under the light tube To remove and replace the starter first remove light tube Push starter in and turn approximately 90 counterclockwise Pull starter out of recessed area You can find replacement starters at stores that sell fluorescent light tubes 6 Replace glass and close the top panel 7 Plug in range or reconnect power Using and Caring for Your Cooktop ...

Страница 17: ...ER CONVECTION PROBE TEMP FOOD AT CHECK TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL DOOR CLOSE EASYCONVECT BROIL MAXI ECONO Using and Caring for Your Oven This section tells you step by step how to operate all oven functions controlled by the electronic control Carefully follow these instructions along with the cooking tips and cleaning information for successful use of your range Using the elec...

Страница 18: ... and 3 in that order 4 Press BROIL 5 Start oven NOTES Press BAKE to confirm that you are using Celsius Only the temperature and a flashing degree symbol will appear in the temperature display area when you set your oven to cook in Celsius Repeat the steps above to change from Celsius to Fahrenheit CANCEL OFF PRESS PRESS BROIL MAXI ECONO START PRESS PRESS 1 CONTROL LOCK 3 2 ...

Страница 19: ...red correctly or not They also tell you when a cycle is completed To turn off key entry tone end of cycle tone and reminder tones follow these steps 1 Open the door 2 Press CANCEL OFF PRESS CANCEL OFF Temperature replacement values 38 C 100 F 60 C 140 F 66 C 150 F 77 C 170 F 93 C 200 F 121 C 250 F 135 C 275 F 149 C 300 F 163 C 325 F 177 C 350 F 191 C 375 F 204 C 400 F 218 C 425 F 232 C 450 F 246 C...

Страница 20: ...hat order 4 Press TIMER SET START 5 Start oven Snd and Off will appear on the display Repeat Steps 1 5 to turn the signals back on Snd and On will appear on the display PRESS PRESS START PRESS 1 CONTROL LOCK 3 2 Using and Caring for Your Oven ...

Страница 21: ...he control panel to prevent oven from accidentally turning on To lock or deactivate the control panel 1 Open the door 2 Press and hold CONTROL LOCK Number Pad 3 for 5 seconds A single tone will sound and START will appear on the display 3 Press START To unlock the control panel 1 Open the door 2 Press and hold CONTROL LOCK Number Pad 3 for 5 seconds A single tone will sound and CONTROL LOCK will d...

Страница 22: ...rner turns off To prevent accidental key presses the key pads will only work after you press them for 1 second No tones will sound To enable the Sabbath mode 1 Open the door 2 Press CANCEL OFF 3 Press the Number Pads 7 8 and 9 in that order 4 Press Number Pad 6 5 Press START SAb and On will appear on the display To disable the Sabbath mode Repeat the steps above to disable the Sabbath mode SAb and...

Страница 23: ...face light in the Using and Caring for Your Cooktop section and Using and replacing the oven light s in the Using and Caring for Your Oven section for more information These lights will stay turned on or off whichever you set while in the Sabbath mode Opening the door will not turn on the oven light if it is programmed to be off 2 Open the door 3 Press BAKE 4 Press Number Pads to set the temperatu...

Страница 24: ...ART START LOCK CONTROL AT ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP STANDARD ENTER TIME START LOCK CONTROL AT ON START CANCEL OFF Starting an operation After programming a function you must press START to start the function If you do not press START within 5 seconds of programming START will show on the display as a reminder Canceling an operation CANCEL OFF will cancel any functi...

Страница 25: ...the door then pressing and holding CLOCK SET START for 5 seconds Repeat to see time of day on display again Using the timer The Timer does not start or stop the oven It works like a regular kitchen timer It can be set in hours and minutes up to 99 hours 59 minutes or in minutes and seconds up to 99 minutes 59 seconds 1 Press TIMER SET START Once to set hours and minutes Twice to set minutes and se...

Страница 26: ... have been disabled Press TIMER CANCEL to clear the display To change the timer during its operation 1 Press TIMER SET START 2 Enter new desired time 3 Press TIMER SET START To cancel the timer during its operation You can cancel the Timer any time during its operation Press TIMER CANCEL HR MIN HR MIN PRESS YOU SEE PRESS YOU SEE example shows a 7 hour timer setting YOU SEE PRESS 7 0 0 Using and Ca...

Страница 27: ... elements heat up For even heating the fan at the back of the oven circulates air in the oven cavity The bottom element and outer top element heat up For even heating and faster cook ing the fan at the back of the oven circulates air in the oven cavity The bottom element and outer top element heat up SETTING BAKE Use this setting for baking and heating casseroles BROIL MAXI ECONO Use this setting ...

Страница 28: ...llow these guidelines When using one rack place the rack so the top of the food will be centered in the oven When using two racks place one rack in position 1 and the other rack in position 3 Use only one cookie sheet in the oven at a time when using the BAKE setting Bakeware tips When baking with insulated cookie sheets or baking pans place them in the bottom third of the oven You may need to inc...

Страница 29: ...ok for recommended temperatures continued on next page Using and Caring for Your Oven For most recipes you can reduce con vection baking time compared to standard baking times See convection baking chart in your convection oven cookbook for recommended baking times NOTE Cooking time may be longer when you use more than one rack When baking on two or three racks use the convection bake setting for ...

Страница 30: ...e roasting times and temperatures for most standard recipes when using the convection roast setting See convection roasting chart in your convection oven cookbook for recom mended roasting times and temperatures Use the convection roasting rack on the broiler pan both included with your range The convection roasting rack rests on the broiler pan not inside it The long side of the rack should be pa...

Страница 31: ...SS YOU SEE ON example for Bake Lo is displayed after 5 seconds if oven temperature is below 170 F 77 C START display will go blank PRESS YOU SEE CANCEL OFF 2 Choose baking setting 3 Set temperature optional Do this step if you want to set a tempera ture other than 350 F 177 C for Bake or 300 F 149 C for Convection Bake NOTE See a reliable cookbook or your convection oven cookbook for temperature r...

Страница 32: ...id Broiler pan 3 Position door Close the door to the Broil Stop position open about 6 inches 15 cm The door will stay open by itself Door must be partly open for oven to maintain proper temperatures 4 Press BROIL Once for Maxi Broil OR Twice for Econo Broil example shows 500 F 260 C for Econo Broil BROIL MAXI ECONO PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DEHYDRATE COOK TEMP ENTER O F example shows 500 F 260 ...

Страница 33: ...ons display will go blank CANCEL OFF PRESS YOU SEE 7 When broiling is done turn off oven Using and Caring for Your Oven NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER ON example shows 325 F 163 C for Maxi Broil START PRESS YOU SEE 6 Start oven NOTE If you want to change the broiling temperature after broiling has begun repeat Steps 4 5 and 6 example shows 325 F 163 C broiling temperature for Maxi Broil...

Страница 34: ... removing the food Dripping will bake on the pan if left in the heated oven making cleaning more difficult Convection Broil Convection broiling is actually high temperature convection roasting combining fan circulated hot air with the direct heat of the broiler element Use this setting when broiling thick cuts of meat Results are similar to those you get when using a rotisserie 1 Position rack See...

Страница 35: ... broiling is over turn off oven PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DEHYDRATE COOK TEMP ENTER O F example shows 400 F 204 C temperature setting 4 0 0 PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER ON START display will go blank CANCEL OFF PRESS YOU SEE PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DEHYDRATE COOK TEMP ENTER O F or 235 C 4 Choose CONVECTION BROIL Convection Roast 1 Prepare oven Position the rack p...

Страница 36: ...e power has been interrupted or lost 1 Open the door NOTE DO NOT measure oven temperature with a thermometer Opening the oven door will lower the oven temperature and give you an inaccurate reading Also the thermom eter temperature reading will change as your oven cycles 3 Set temperature optional Do this step if you want to set a tempera ture other than 300 F 149 C NOTE See a reliable cookbook or...

Страница 37: ...ou can determine cooking results by amount of browning moistness and rising times for baked foods PRESS YOU SEE BAKE PRESS YOU SEE START START PRESS O F COOK TEMP O F COOK TEMP example when making oven 10 F or 6 C hotter or 18 C TO COOK FOOD A little more Moderately more Much more A little less Moderately less Much less ADJUST BY THIS NUMBER OF DEGREES 5 F to 10 F 3 C to 6 C 15 F to 20 F 8 C to 11...

Страница 38: ...heat source 4 Close oven door 5 Set temperature optional Do this step if you want to set an internal food temperature from 130 F 54 C to 190 F 88 C other than 160 F 71 C NOTE See a reliable cookbook or your convection oven cookbook for internal food temperature recommendations Using and Caring for Your Oven NOTES Do not use the Temperature Probe when broiling convection broiling dehydrating or rai...

Страница 39: ...ture unless the audible signals have been disabled The oven then shuts off If you want to change the probe temperature after cooking has begun repeat Steps 6 5 and 8 in that order At Step 6 you will be prompted for a new probe temperature You may also change the oven temperature at this point by pressing BAKE again PRESS YOU SEE PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD ON COOK DEHYDRATE T...

Страница 40: ...ts you choose from among 10 preset oven convection cooking cycles all using the convection fan These cycles store commonly used cooking times cooking temperatures and probe tempera ture settings 1 Place food in cold oven If you need the Temperature Probe for your cycle settings 5 8 in the Convect full meal chart later in this section insert probe into food Follow Steps 1 4 in Using the temperature...

Страница 41: ...ones every minute until you open the door unless the audible signals have not been disabled remove the probe or press CANCEL OFF PRESS YOU SEE HR MIN MIN SEC example for cycle 1 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP FOOD AT CHECK DOOR CLOSE EASYCONVECT 1 PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEH...

Страница 42: ...to 50 F 4 C to 10 C are acceptable 3 Choose vegetables and fruits last TIME OR PROBE TEMP 45 min 1 hr 1 hr 15 min 55 min 140 F 60 C 160 F 71 C 170 F 77 C 160 F 71 C 3 hr 18 min FOOD OR MEAL Meal 1 Chicken pieces Fruit crisp Vegetable casserole Meal 2 Macaroni and cheese Baked winter squash Fruit pie Meal 3 Pre cooked ham Baked potatoes Quick bread loaf OR Baked potatoes only Meal 4 Beef stew Scall...

Страница 43: ...ood sit in oven more than one hour before or after cooking Doing so can result in food poisoning or sickness Using and Caring for Your Oven continued on next page 1 Place food in oven Bakeware choices Baking performance is affected by the type of bakeware used Use the bakeware size recommended in the recipe BAKEWARE TYPE Light colored aluminum Light golden crusts Even browning Use temperature and ...

Страница 44: ...LIGHT DELAY SET RAISING BREAD COOK DEHYDRATE TIME CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP FOOD AT CHECK DOOR CLOSE EASYCONVECT O F PRESS YOU SEE CONTROL LOCK 3 2 5 example showing 325 F 163 C cooking without temperature probe Using and Caring for Your Oven 4 Enter standard cook time NOTES This step is not needed when using the temperature probe To delay convection cooking after Step 4 pres...

Страница 45: ...ntil you open the door remove the probe or press CANCEL OFF Timed cooking The electronic clock oven control will turn the oven on and off at times you set even when you are not around Delayed time cooking is ideal for foods which do not require a preheated oven such as meats and casseroles Do not use delayed time cooking for cakes cookies etc they will not rise properly Before using timed cooking ...

Страница 46: ...3 2 5 Using and Caring for Your Oven 7 When baking roasting is done End will show on the display Four tones will sound followed by four short reminder tones every minute unless the audible signals have been disabled until you open the door or press CANCEL OFF To delay start and stop automatically 1 Prepare oven Position the oven rack s properly and place the food in the oven For correct rack place...

Страница 47: ...ook time with stop time now 2 hours later than time of day 2 0 0 5 Set cook time 2 Choose cook setting BAKE CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST 3 Set temperature optional Do this step if you want to set a tem perature other than the one displayed NOTE See a reliable cookbook or your convection oven cookbook for temper ature recommendations ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE ...

Страница 48: ...N NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION Using and Caring for Your Oven Dehydrating You can use your convection oven to dehydrate a variety of foods 1 Prepare food Prepare foods as recommended in recipe 2 Arrange food on drying racks Racks are not included with oven See below to o...

Страница 49: ...an be ordered from your local KitchenAid dealer or by calling 1 800 422 1230 in Canada 1 800 461 5681 and following the instructions and telephone prompts you hear example shows 125 F 52 C dehy drating temperature PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER 1 2 5 6 Set temperature optional Do this step if you want to set a temper ature from 100 F 38 C to 200 F 93 C other than 140 F ...

Страница 50: ...can use your convection oven to proof bread For more information see the convection oven cookbook provided with your range First Proofing Place the dough in a lightly greased bowl and loosely cover with waxed paper coated with shortening 1 Place the bowl on Rack 2 Place the broiler pan on Rack 1 and fill with 2 cups of boiling water Close the oven door 2 Open the door then press and hold BAKED GOO...

Страница 51: ...ferences APPROXIMATE TOTAL TIME MINUTES 16 21 25 23 28 8 12 18 20 10 12 20 22 25 28 8 32 20 20 22 10 12 TEMPERATURE 500 F 260 C 500 F 260 C 500 F 260 C 400 F 204 C 500 F 260 C 500 F 260 C 450 F 232 C 500 F 260 C 500 F 260 C 350 F 177 C 350 F 177 C 350 F 177 C RACK POSITION 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 3 4 MEAT Steak 1 2 54 cm thick rare medium well done Steak 11 2 3 815 cm thick rare medium Hamburger patti...

Страница 52: ...knobs Replace knobs Make sure all knobs point to OFF Wash wipe with clean water and dry thoroughly Do not use steel wool or abrasive cleansers They may damage the finish Do not spray cleaner directly on panel Apply cleaner to paper towel NOTE Make sure you have not turned the oven on when cleaning panel If you have press the Cancel Off pad Wash wipe with clean water and dry thoroughly Use nonabras...

Страница 53: ...nabrasive plastic scrubbing pad Self Cleaning cycle Cleaning Stainless Steel Surfaces door drawer front and back console on some models Do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in the direction of the grain line to avoid marring the surface Always wipe dry to avoid water marks If commercial cleaners are used follow label directions If product contains chlorine bleach rinse thoroughly...

Страница 54: ...ange or disconnect power 2 Turn glass bulb cover counter clockwise to remove 3 Remove light bulb from socket Replace light bulb with a 40 watt appliance bulb 4 Replace bulb cover by screwing it in clockwise 5 Plug in range or reconnect power Replacing halogen oven lights located on each side of oven 1 Unplug range or disconnect power 2 Remove glass light cover by grasping front edge of cover and p...

Страница 55: ...erous fumes Remove the oven racks from the oven if you want them to remain shiny You can clean racks in the Self Cleaning cycle but they will discolor and become harder to slide If you clean racks in the Self Cleaning cycle place them on the rack guides Heat and odors are normal during the Self Cleaning cycle Keep the kitchen well ventilated by opening a window or by turning on a vent hood or othe...

Страница 56: ...G BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT PRESS YOU SEE CLEAN stop time display shows time 31 2 hours later than time of day shown in start time display PRESS YOU SEE 4 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT example shows 4 hour c...

Страница 57: ... 4 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT example shows 4 hour cleaning cycle with stop time now 4 hours later than time of day PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT PRESS YOU SEE 7...

Страница 58: ...d grease During the cycle the oven gets much hotter than it does for normal baking or broiling This high heat breaks up the soil or grease and burns it away Your oven is preset for a 31 2 hour Self Cleaning cycle However you can adjust the cycle time to the amount of soil in your oven You can set the cycle anywhere between 21 2 and 41 2 hours See Setting the con trols earlier in this section The g...

Страница 59: ...t is not wired into a live circuit with proper voltage A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped You have not set the elec tronic control correctly You have programmed a delayed start time A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped You have not set the control knobs correctly You are not pushing in before turning You have programmed a delayed start time It is nor...

Страница 60: ...t size Opening oven door while food is baking or roasting Oven not preheated to selected temperature Bakeware is not correct size Oven rack is set too low Oven temperature set too high Range is not level Food improperly placed in oven Batter not level in pan Filling requires more baking time than crust Increase baking or roasting time Increase oven temperature 25 F 14 C Preheat oven to selected te...

Страница 61: ...long enough or not enough time between each pad pressed The Control Lock has been set The Sabbath mode has been set SAb appears on the display The range is not properly grounded Hold down the pad a short time and allow a short time between each pad entry Turn off the Control Lock by opening the oven door pressing and holding the Control Lock pad Number Pad 3 for 5 seconds See Using the control loc...

Страница 62: ...gnated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory authorized parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory authorized replacement parts ...

Страница 63: ...arranty and provide after warranty service anywhere in Canada To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need service Contact Inglis Limited Appliance Service from anywhere in Canada at 1 800 807 6777 If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory aut...

Страница 64: ... repair labor costs for units operated outside the United States and Canada F Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home G Repairs to ceramic glass cooktop if it has not been cared for as recom mended in this Use and Care Guide H Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance I In Canada travel or transportation expenses to ...

Страница 65: ...sans convection 31 Cuisson au gril 33 Cuisson au gril par convection 35 Rôtissage par convection 37 Réglage de la température du four 38 Utilisation de la sonde thermométrique 40 Utilisation du programme Convect Full Meal 42 Utilisation du programme de conversion EASY CONVECT 45 Cuisson commandée par la minuterie 47 Déshydratation 51 Levée de la pâte à pain 53 Nettoyage du four et des boutons de c...

Страница 66: ...teurs au 1 800 422 1230 aux É U ou 1 800 461 5681 au Canada pour des services de réparation concernant votre appareil électroménager vous devez nous communiquer le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil Cette information est indiquée sur la plaque signalétique voir l emplacement sur le schéma de la page 7 Veuillez aussi inscrire les renseignements concernant l achat REMARQUE Pour le ...

Страница 67: ... produire en cas de non respect des instructions wDANGER wAVERTISSEMENT La bride antibasculement Dans les conditions de service normales la cuisinière ne bascule pas Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n est pas convenablement fixée wAVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte p...

Страница 68: ... Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l utilisation de la cuisinière Entretien par l utilisateur Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n est pas spécifiquement recommandé dans le manuel Toute autre opération d entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié Remisage dans la cuisinière o...

Страница 69: ... de produits combustibles et de renversement dus à l entrechoquement non intentionnel des ustensiles la poignée d un ustensile doit être positionnée de sorte qu elle soit tournée vers l intérieur et non au dessus des éléments de surface adjacents Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée si la table de cuisson est brisée les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer...

Страница 70: ... hublots des portes du four Pour les cuisinières avec programme d autonettoyage Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte est essentiel pour l étanchéité Veiller à ne pas frotter endommager ou déplacer le joint Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage de four On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces inte...

Страница 71: ...E L O LO D U A L H I REAR Évent du four p 9 Boutons de commande des surfaces de cuisson p 11 12 Bride antibasculement p 3 Plaque signalétique des numéros de série et de modèle p 2 Support pour grille et lèchefrite pour la cuisson au gril Tiroir de rangement amovible p 10 Bouton de commande avant gauche Bouton de commande arrière gauche Bouton de commande arrière droit Bouton de commande avant droi...

Страница 72: ...aractéristiques modèles autoportants Surfaces de cuisson p 12 16 Tableau de commande du four électronique p 19 Interrupteur automatique de l éclairage du four p 57 Élément du gril non illustré Élément de cuisson REAR FRONT OFF H I L O MED M E D H I M E D L O FRONT OFF H I L O MED M E D H I M E D L O OFF H I L O MED M E D H I M E D L O OFF H I S I N G L E L O LO D U A L H I REAR Bouton de commande ...

Страница 73: ...es aussi loin que possible 2 Ouvrir la porte à la position pour cuisson au gril ou légèrement plus 3 En utilisant le côté de votre jambe appuyer sur la base du devant de la porte Soulever légèrement la porte tout en la poussant jusqu à ce que les charnières soient complètement enclenchées Enlèvement de la porte du four 1 Ouvrir la porte à la position Broil Stop pour la cuisson au gril ouverture en...

Страница 74: ...remisage 1 Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les guides aux deux côtés de l ouverture 2 Soulever l avant du tiroir et appuyer jusqu à ce que les butées métalliques des glissières du tiroir passent par dessus les butées blanches situées sur les guides Soulever de nouveau l avant du tiroir pour passer par dessus les deuxièmes butées et glisser le tiroir pour le fermer complètement...

Страница 75: ...froidi HOT CHAUD HOT est CHAUD en anglais Guide de réglage des boutons de commande Pour l obtention de meilleurs résultats commencer la cuisson au réglage de la puissance de chauffage maximale ensuite réduire la puissance de chauffage pour continuer la cuisson RÉGLAGE HI ou MAX Pour commencer la cuisson d aliments Pour porter un liquide à ébullition MED HI ou 6 8 Pour maintenir une ébullition rapi...

Страница 76: ...llement même au réglage pour la puis sance maximale pour le maintien de la température de cette surface au réglage que vous avez choisi S assurer que les bases des ustensiles et casse roles sont propres et sèches avant la cuisson Les particules d aliments et d eau laissées à la base peuvent faire des dépôts sur la table de cuisson lorsqu elle est chauffée L essuyage de la table de cuisson avant et...

Страница 77: ...tites rainures de dilatation peuvent être utilisés Les ustensiles de cuisson avec fini non adhésif comportent les caractéristiques de chauffage du matériau de base Vérifier s il existe des endroits rugueux sur la base de votre récipient en métal ou en verre qui pourraient égratigner la surface en vitrocéramique Utiliser des ustensiles de cuisson avec fond plat pour la meilleure transmission de tem...

Страница 78: ...pour une cuisson lente Peut être émaillé en porcelaine Céramique ou vitrocéramique Chauffe lentement et inégalement S utilise pour les réglages bas à moyen Suivre les instructions du fabricant Cuivre Chauffe très rapidement et également Utilisé comme base dans les ustensiles de cuisson pour fournir un chauffage égal Marmite en terre cuite Peut être utilisée pour la cuisson sur une table de cuisson...

Страница 79: ...a surface de cuisson entre les quantités ou préparer de petites quantités à la fois Commencer avec de l eau chaude recouvrir et porter au point d ébullition ensuite réduire la température pour maintenir l ébullition ou les niveaux requis de pression dans un autoclave Pour plus de renseignements consulter le bureau du ministère d Agriculture ou les compagnies qui fabriquent des produits pour les co...

Страница 80: ...les instructions et messages téléphoniques que vous entendez REMARQUE Pour éviter des marques ou des taches on doit toujours essuyer et faire sécher parfaitement la table de cuisson complètement après l utilisation d un produit de nettoyage Comment garder la surface de cuisson comme neuve S IL Y A Renversement de matières et souillures sucrées comme confitures et sirops à confiserie Souillures cui...

Страница 81: ...rage de l afficheur Appuyer sur OFF Éteindre pour éteindre l éclairage de surface régulier ou de nouveau sur NIGHT Nuit pour éteindre la veilleuse Pour allumer l éclairage de surface APPUYER SUR Pour éteindre l éclairage de sur face APPUYER SUR Pour allumer la veilleuse APPUYER SUR Le message NIGHT LIGHT VEILLEUSE apparaît sur l afficheur lorsque la veilleuse est allumée Pour éteindre la veilleuse...

Страница 82: ...r retirer et remplacer le démarreur enlever d abord le tube fluorescent Enfoncer le démarreur puis le tourner d environ 90 degrés dans le sens antihoraire Le retirer de sa cavité Il est possible de se procurer des démarreurs de rechange auprès des détaillants de tubes fluorescents 6 Replacer la vitre puis abaisser le couvercle 7 Brancher la cuisinière ou rétablir le courant Utilisation et entretie...

Страница 83: ...TART LOCK LOCKED CONTROL DOOR CLOSE EASYCONVECT BROIL MAXI ECONO Utilisation et entretien du four On décrit étape par étape dans cette section comment utiliser toutes les fonctions du four contrôlées par les commandes électroniques L observation minutieuse de ces instructions de même que les conseils de cuisson et les renseignements de nettoyage aideront à utiliser cette cuisinière avec succès Uti...

Страница 84: ... 3 en respectant cet ordre 4 Appuyer sur BROIL Cuisson au gril 5 Activer le four REMARQUE Appuyer sur BAKE Cuisson normale pour confirmer l utilisation des degrés Celsius N apparaissent sur l afficheur que le degré de température et le symbole clignotant du degré lorsque la cuisson est programmée en degrés Celsius Répéter ces étapes pour passer des dégrés Celsius aux degrés Fahrenheit CANCEL OFF A...

Страница 85: ...tion de fin de programme et de rappel suivre les étapes ci dessous 1 Ouvrir la porte 2 Appuyer sur CANCEL OFF Annuler Éteindre APPUYER SUR CANCEL OFF Valeurs de conversion 38 C 100 F 60 C 140 F 66 C 150 F 77 C 170 F 93 C 200 F 121 C 250 F 135 C 275 F 149 C 300 F 163 C 325 F 177 C 350 F 191 C 375 F 204 C 400 F 218 C 425 F 232 C 450 F 246 C 475 F 260 C 500 F 3 Appuyer sur les touches numériques 1 2 ...

Страница 86: ... Pourdéverrouiller le tableaude commandes 1 Ouvrir la porte APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE START CONTROL LOCK 3 START LOCK CONTROL REMARQUES Le dispositif de verrouillage ne peut être activé que lorsque le four est éteint ou qu aucun programme n est sélectionné Le dispositif de verrouillage ne désactive pas la minuterie Activer le dispositif du verrouillage pendant le nettoyage du tab...

Страница 87: ...cet ordre 4 Appuyer sur la touche numérique 6 5 Appuyer sur START Mise en marche Les messages SAb et ON apparaissent sur l afficheur APPUYER SUR APPUYER SUR APPUYER SUR CANCEL OFF START 7 8 9 APPUYER SUR 6 Pour éviter une pression accidentelle des touches l utilisateur doit les maintenir enfoncées pendant une seconde pour les faire fonctionner Aucun signal sonore ne se fait entendre APPUYER SUR CO...

Страница 88: ...la table de cuisson ainsi que la section Utilisation et remplacement de l éclairage du four présentée dans la section Utilisation et entretien du four 2 Ouvrir la porte 3 Appuyer sur BAKE Cuisson normale 4 Appuyer sur les touches numériques pour programmer le degré de température désiré Exemple pour 163 C 325 F 5 Activer le four APPUYER SUR APPUYER SUR APPUYER SUR BAKE CONTROL LOCK 3 2 5 START Uti...

Страница 89: ...NTER TIME START LOCK CONTROL AT ON START CANCEL OFF Mise en marche d un programme ou 163 C Réglage de l horloge REMARQUE Lorsqu il y a utilisation ou programmation du four il est impossible de modifier le réglage de l horloge 1 Appuyer sur CLOCK SET START Réglage et activation de l horloge Suivant la sélection d un programme il est nécessaire d appuyer sur START Mise en marche pour le mettre en ma...

Страница 90: ...ur faire apparaître à nouveau l heure sur l afficheur Utilisation de la minuterie La fonction Timer Minuterie n a pas pour but d activer ou d arrêter le four Elle agit comme une minuterie de cuisine normale Elle peut être réglée soit en heures et en minutes jusqu à concurrence de 99 heures et 59 minutes soit en minutes et en secondes jusqu à concurrence de 99 minutes et 59 secondes 1 Appuyer sur T...

Страница 91: ...e Modification de la durée de la minuterie en cours d utilisation 1 Appuyer sur TIMER SET START Réglage et activation de la minuterie 2 Entrer la nouvelle durée 3 Appuyer sur TIMER SET START Réglage et activation de la minuterie Annulation de la minuterie en cours d utilisation Il est possible d annuler la minuterie à tout moment pendant son utilisation Il suffit d appuyer sur TIMER CANCEL Annulat...

Страница 92: ...x de viande épais Lors de l utilisation de la fonction Maxi Broil les deux éléments supérieurs chauffent effet de brunissage maxi mum Lors de l utilisation de la fonction Econo Broil seul l élément interne chauffe effet de brunissage dans la zone centrale seulement Pour accélérer le préchauffage l élément inférieur et l élément supérieur externe chauffent jusqu à ce que la température du four atte...

Страница 93: ... appropriée suivre les directives suivantes Lors de l utilisation d une seule grille placer la grille de telle manière que le sommet du mets soit centré dans le four Lors de l utilisation de deux grilles placer une grille à la position 1 et l autre grille à la position 3 Utiliser une seule tôle à biscuits lors de l emploi de la fonction de cuisson au four Bake Conseils pour le choix des ustensiles...

Страница 94: ...r par convection pour les températures recommandées Pour la plupart des recettes on peut réduire la durée de cuisson au four par convection par comparaison aux temps de cuisson standard Voir tableau de cuisson par convection dans votre livre de recettes pour cuisson au four par convection pour les durées de cuisson recommandées REMARQUE Lorsqu on utilise plus d une grille la durée de cuisson peut ...

Страница 95: ... la plupart des recettes ordinaires lors de l utilisation du réglage de rôtissage par convection Voir le tableau de rôtissage par convection dans votre livre de recettes de cuisson au four par convection pour les durées et les températures de rôtissage recommandées Utiliser la grille de rôtissage par convec tion sur la lèchefrite ces deux articles sont fournis avec la cuisinière La grille de rôtis...

Страница 96: ...e Les lettres Lo apparaissent après cinq secondes quand la température n est pas à 170 F 77 C START l afficheur s éteint APPUYER SUR AFFICHAGE CANCEL OFF 2 Choisir le programme de cuisson 3 Régler la température facultatif Entrer un autre degré de température si celui du programme Bake Cuisson normale 177 C 350 F ou du programme Convec tion Bake cuisson par convection 149 C 300 F ne convient pas R...

Страница 97: ...ille de la lèchefrite Lèchefrite 3 Placer la porte Ramener la porte jusqu à la position d arrêt pour gril cette position laisse une ouverture d environ 15 cm 6 po La porte restera ouverte par elle même Elle doit être partiellement ouverte afin qu une température adéquate à l intérieur du four soit maintenue 4 Appuyer sur BROIL Cuisson au gril Une fois pour une cuisson au gril maximale Maxi Broil O...

Страница 98: ...FFICHAGE 7 À la fin de la cuisson au gril arrêter le four Utilisation et entretien du four NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER ON Exemple illustrant une température de 163o C 325o F avec la fonction Maxi Broil START APPUYER SUR AFFICHAGE 6 Mettre le four en marche Il est possible de modifier la température pendant la cuisson au gril Pour ce faire répéter les étapes 4 5 et 6 ON NIGHT LIGHT DE...

Страница 99: ... la lèchefrite et la grille fournies Ces ustensiles ont été conçus pour écouler de la surface de cuisson la quantité excessive du jus et de graisse afin de diminuer les risques de fumée et d éclaboussures Pour s assurer que les jus s écoulent bien ne pas couvrir la grille de lèchefrite de papier d aluminium Enlever l excédent de gras pour réduire les éclaboussures Pratiquer des entailles sur le gr...

Страница 100: ...rogrammer une température de cuisson qui diffère de 232o C 450o F le maximum étant 260o C 500o F REMARQUE Consulter un bon livre de recettes ou le livre de recettes offert avec ce four à convection pour connaître les recommandations de température 6 Mettre le four en marche REMARQUE Il est possible de modifier la température de cuisson pendant la cuisson au gril Il suffit de répéter les étapes 4 5...

Страница 101: ...tis ou de dindes placer la grille à la hauteur 1 ou 2 2 Choisir le programme de cuisson APPUYER SUR AFFICHAGE O F 149 C 7 À la fin de la cuisson au gril arrêter le four 3 Régler la température facultatif L utilisateur doit exécuter cette étape s il désire programmer une température de cuisson qui diffère de 149 C 300 F REMARQUE Consulter un bon livre de recettes ou le livre de recettes offert avec...

Страница 102: ...pérature du four Bien que le four ait été convenablement réglé pour fournir des températures précises il se peut que la cuisson soit plus rapide ou plus lente que dans le four que vous utilisiez auparavant Si après avoir utilisé le four pendant quelque temps l utilisateur n est pas satisfait des résultats des opérations de cuisson au four rôtissage il est possible de corriger la température confor...

Страница 103: ...ire pour obtenir la cuisson désirée Celle ci dépend du brunissement et de l humidité des aliments ainsi que du temps de levée des aliments à base de pâte APPUYER SUR AFFICHAGE BAKE APPUYER SUR AFFICHAGE START START APPUYER SUR O F COOK TEMP O F COOK TEMP Exemple illustrant une augmentation de 6 C ou 10o F de la température du four ou 18 C Utilisation et entretien du four APPUYER SUR BAKE 4 Appuyer...

Страница 104: ...ce de chaleur 4 Fermer la porte du four 5 Régler la température facultatif L utilisateur doit exécuter cette étape s il désire programmer une température de cuisson interne de la nourriture qui diffère de 71o C 160o F le minimum étant 54o C 130o F et le maximum 88o C 190o F REMARQUE Consulter un bon livre de recettes ou le livre de recettes offert avec ce four à convection pour connaître les conse...

Страница 105: ...érature est atteinte quatre signaux sonores se font entendre sauf s ils ont été désactivés et le message End Fin apparaît sur l afficheur À ce moment le four s arrête APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE Exemple illustrant une température de 191 C 375 F dans le four et une température de 66 C 150 F à l intérieur de la nourriture APPUYER SUR AFFICHAGE START NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREA...

Страница 106: ... de cuisson avec sonde les plus utilisés 1 Placer la nourriture dans le four sans le préchauffer En cas de besoin de la sonde pour la programmation du programme de l utilisateur programmes 5 6 7 et 8 du Tableau de cuisson de repas complet par convection présenté plus loin dans ce chapitre insérer la sonde dans la nourriture Suivre les étapes de 1 à 4 de la section Utilisation de la sonde thermomét...

Страница 107: ...des signaux sonores de rappel sauf s ils ont été désactivés Ces signaux sonores de rappel se font entendre jusqu à ce que l utilisateur ouvre la porte du four retire la sonde ou appuie sur CANCEL OFF Annuler Éteindre APPUYER SUR AFFICHAGE HR MIN MIN SEC exemple pour programme 1 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP ...

Страница 108: ...atures de cuisson respectivement de plus ou moins dix à 15 minutes et de plus ou moins 4o C et 10o C 25o F à 50o F sont acceptables 3 Choisir à la fin les fruits et les légumes Utilisation et entretien du four Tableau de cuisson de repas complet par convection TYPE D ALIMENT OU DE REPAS Repas no 1 morceaux de poulet croustade aux fruits cocotte de légumes Repas no 2 Macaroni au fromage courge d hi...

Страница 109: ...ectés par le genre d ustensiles de cuisson utilisés Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette TYPE D USTENSILES DE CUISSON Aluminium légèrement coloré Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson avec fini foncé terne et ou non adhésif Plat en verre vitrocéramique ou céramique allant au four Tôles à biscuits isolées ou moules à cuisson Acier inoxydable Plat e...

Страница 110: ... COOK DEHYDRATE TIME CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP FOOD AT CHECK DOOR CLOSE EASYCONVECT O F APPUYER SUR AFFICHAGE CONTROL LOCK 3 2 5 Exemple de cuisson à 163o C 325o F cuisson sans sonde thermique Utilisation et entretien du four 4 Entrer le temps de cuisson standard REMARQUE Cette étape n est pas nécessaire lorsqu on utilise la sonde thermométrique Pour retarder la cuisson par c...

Страница 111: ...u à ce que l utilisateur ouvre la porte débranche la sonde thermométrique ou appuie sur CANCEL OFF Annuler Éteindre AFFICHAGE NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER EASYCONVECT ON 7 Ouvrir la porte et vérifier les aliments cuisson non différée Pour continuer la cuisson fermer la porte et le four continuera la cuisson Pour cesser la cuisson appuyer sur CANCEL OFF Annuler Éteindre Cuisson command...

Страница 112: ... APPUYER SUR AFFICHAGE ON O F APPUYER SUR AFFICHAGE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP TIME START START LOCK LOCKED CONTROL AT L heure de mise en marche apparaît indiquant l heure du jour COOK TIME Exemple illustrant une température de 163o C 325o F pour le rôtissage par convection CONTROL LOCK 3 2 5 Utilisation ...

Страница 113: ...6 Mettre le four en marche La barre verticale apparaissant sur l afficheur raccourcit en même temps que le compte à rebours de la cuisson APPUYER SUR AFFICHAGE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT ON START 2 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIM...

Страница 114: ...D CONTROL AT CONVECTION Exemple illustrant l heure fixée à 3 h 00 et une heure de départ fixée à 1 h 00 l heure d arrêt moins le temps de cuisson qui est de deux heures APPUYER SUR AFFICHAGE CONTROL LOCK 3 0 0 Utilisation et entretien du four 4 Appuyer sur COOK TIME Temps de cuisson APPUYER SUR AFFICHAGE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD E...

Страница 115: ...PPUYER SUR AFFICHAGE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL CLOSE EASYCONVECT FOOD AT CHECK CONVECTION ON ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION Utilisation et entretien ...

Страница 116: ...ntilateur pendant la déshydratation La pièce d espacement fournit un espace de 1 pouce entre le châssis du four et la porte du four permettant à la vapeur d eau de s échapper La pièce d espacement pour la déshydratation n de pièce 814166 ou le nécessaire de déshydratation qui comprend les grilles et la pièce d espacement n de pièce 4395974 peuvent être commandés de votre marchand local KitchenAid ...

Страница 117: ...e mode déshydratation sera réglé APPUYER SUR AFFICHAGE NIGHT LIGHT DEHYDRATE COOK TEMP ENTER ON START CANCEL OFF APPUYER SUR AFFICHAGE L afficheur s éteint REMARQUE Si le four n est pas éteint après avoir fait lever un pain il continue à chauffer jusqu à ce que l utilisateur appuie sur CANCEL OFF Annuler Éteindre APPUYER SUR AFFICHAGE BAKED GOODS Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes ON ...

Страница 118: ... températures sont des directives seulement et peuvent être ajustées selon les goûts individuels DURÉE APPROXIMATIVE TOTALE MINUTES 16 21 25 23 28 8 12 18 20 10 12 20 22 25 28 8 32 20 20 22 10 12 TEMPÉRATURE 260 C 500 F 260 C 500 F 260 C 500 F 204 C 400 F 260 C 500 F 260 C 500 F 232 C 450 F 260 C 500 F 260 C 500 F 177 C 350 F 177 C 350 F 177 C 350 F POSITION DE LA GRILLE 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 3 4 VI...

Страница 119: ... nettoyage directement sur le tableau de commande Appliquer le produit sur un essuie tout en papier REMARQUE S assurer que vous n avez pas allumé le four lors du nettoyage du tableau de commande Dans ce cas appuyer sur la touche Cancel Off Laver rincer avec de l eau propre et bien sécher Utiliser un tampon à récurer en plastique non abrasif dans les zones très souillées Ne pas utiliser un produit ...

Страница 120: ...u four Voir la section Utilisation du programme d autonettoyage Nettoyage des surfaces en acier inoxydable porte devant du tiroir et la console arrière sur certains modèles Ne pas utiliser des tampons en laine d acier ou des tampons à récurer garnis de savon Frotter dans le sens de la ligne du grain pour éviter de marquer la surface Toujours bien sécher pour éviter les marques d eau Si des produit...

Страница 121: ...re le courant électrique 2 Ôter le couvercle de verre sur l ampoule en le dévissant dans le sens antihoraire 3 Retirer l ampoule de la douille Remplacer l ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareil ménager 4 Replacer le couvercle de l ampoule en le vissant dans le sens horaire 5 Brancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Remplacement des lampes de four à halogène de chaque côt...

Страница 122: ...ut causer des tâches blanchâtres des marques ou des piqûres Retirer les grilles du four si on veut qu elles demeurent brillantes On peut soumettre les grilles à l opération d autonettoyage mais elles subiront un changement de couleur et leur coulissement deviendra plus difficile Si les grilles sont soumises au traitement d autonettoyage placer les grilles sur leurs guides supports L émission de ch...

Страница 123: ... BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT Exemple illustrant une durée de 4 heures du programme d autonettoyage dont l heure d arrêt correspond à l heure du jour 4 heures plus tard REMARQUES Garder la cuisine bien aérée durant le programme d autonettoyage afin d aider à éliminer la chaleur les odeurs et la fumée Nettoyer le four avan...

Страница 124: ...ISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT Exemple illustrant une durée de 4 heures du programme d autonettoyage dont l heure d arrêt correspond à l heure du jour 4 heures plus tard APPUYER SUR AFFICHAGE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK...

Страница 125: ...N Utilisation du programme d autonettoyage 6 Voici ce qui apparaît sur l afficheur à la fin du programme d autonettoyage REMARQUE Si une fonction est requise pendant le verrouillage de la porte la minuterie affichera Too Hot trop chaud Attendre le déverrouillage de la porte pour utiliser le four Pour arrêter le programme d autonettoyage à tout moment NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DE...

Страница 126: ...onettoyage d une durée de 3 heures et demie Il est à noter que même si la chaleur cesse après trois heures le four doit refroidir avant le déverrouillage de la porte Utilisation du programme d autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage Après le refroidissement du four à la température ambiante essuyer tous les résidus ou traces de cendre avec un chiffon ou une éponge humide Si...

Страница 127: ...nde On n enfonce pas le bouton avant de le tourner On a programmé une heure de mise en marche différée Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement durant l utilisation du four pour refroidir les commandes électroniques QUOI FAIRE Brancher l appareil dans un circuit actif avec voltage approprié Voir Instruc tions d installation Remplacer le fusible ou remettre de nouveau le disjonct...

Страница 128: ...section réglage de la température du four Accroître la durée de cuisson ou de rôtissage Augmenter la température du four de 14 C 25 F Préchauffer le four à la température choisie avant d introduire les ali ments lorsque le préchauffage est recommandé Choisir des ustensiles qui permettront d avoir 5 cm 2 po d air sur tous les côtés Ouvrir la porte pour vérifier l aliment lorsque la minuterie signal...

Страница 129: ...NCEL OFF Annuler Éteindre Si le message ne disparaît pas demander de l assistance Consulter Demande d assistance ou de service aux pages 66 et 67 Voir Instructions d installation Voir la section Repas complet par convection Appuyer sur la touche pendant un bref moment et laisser un court intervalle entre chaque appui des touches Désactiver le verrouillage en ouvrant la porte du four en appuyant su...

Страница 130: ...risées par l usine dans votre région composer le numéro de téléphone de notre Centre d assistance aux consommateurs ou de votre Centre de service désigné le plus proche Téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d interurbain 1 800 422 1230 Nos consultants sont prêts à vous aider Lors de l appel Veuillez connaître la date d achat le numéro de série et le numéro de mo...

Страница 131: ...Vous pouvez également consulter l annuaire téléphonique Pages jaunes pour identifier une compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces autorisées par le fabricant Ces pièces seront facilement installées et fonctionneront bien par...

Страница 132: ...a période de garantie limitée E Pièces de rechange ou frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis et du Canada F Transport pour aller chercher et livrer l appareil Ce produit est conçu pour être réparé sur place G Réparations de la table de cuisson en vitrocéramique si elle n a pas fait l objet de l entretien recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien H Répara...

Отзывы: