background image

6

(sur certains 

modèles)

Le panier supérieur comporte des jets 

qui pointent vers le haut pour atteindre 

les articles plus profonds comme des 

bouteilles de sport, des biberons ou des 

articles de formes étranges. Tourner les 

becs vers le haut pour les utiliser ou vers 

le bas pour qu’ils ne dérangent pas.

ProWash™

Express 

Wash (lavage 

express)

Tough (tenace)

Normal

Les becs de lavage de bouteilles 

assurent que l’intérieur des 

grands articles comme les 

bouteilles est bien lavé et rincé.

0:07

0

Augmente la température principale 

de lavage pour améliorer le nettoyage 

des charges comportant des résidus 

difficiles à nettoyer, ayant adhéré 

pendant la cuisson.

ProWash™

Tough (tenace)

Normal

Fait passer la température  

du lavage principal de 105 °F 

(41 °C) à 130 °F (55 °C) ou  

140 °F (60 °C).

0:00 à 0:30

0 à 3,0

(0 à 11,2)

 

Diffère le fonctionnement du lave-

vaisselle ou le fait démarrer pendant les 

heures creuses. Choisir un programme 

de lavage et des options. Appuyer sur 

le bouton de mise en marche différée. 

Appuyer sur START/RESUME (mise en 

marche/reprise). Bien fermer la porte. 

REMARQUE :

 Chaque fois que l’on 

ouvre la porte (pour ajouter un plat, par 

exemple), il faut de nouveau appuyer 

sur le bouton Start/Resume (mise en 

marche/reprise) pour que le compte à 

rebours reprenne. 

Disponible 

pour tous les  

programmes

Diffère le démarrage d’un 

programme jusqu’à l’heure 

spécifiée.

0

COMMANDE

FONCTION

COMMENTAIRES

Pour démarrer  

ou poursuivre  

un programme  

de lavage

Si l’on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit,  

le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. 

REMARQUE :

 Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé  

sur Start/Resume (mise en marche/reprise).

Pour revenir à 

tout programme 

ou toute option 

initial au cours 

de la sélection. 
Pour annuler un 

programme de 

lavage après 

son démarrage.

Appuyer sans relâcher sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour réinitialiser les 

sélections de commande effectuées. Voir les sections “Annulation d’un programme 

après le démarrage du lave-vaisselle”.

Pour activer ou 

désactiver les 

signaux sonores.

Appuyer sur le bouton HI-TEMP WASH (lavage à haute température) pendant 3 secondes 

pour activer ou désactiver les signaux sonores. Seuls les signaux sonores de confirmation 

d’activation de boutons sont activables/désactivables. Les signaux sonores importants, 

tels ceux indiquant l’interruption d’un programme, ne sont pas désactivables. 

(varie selon le modèle)

Témoin Sani 

Rinse (rinçage 

sanitaire)

Lorsque l’on sélectionne l’option Sani Rinse (rinçage avec assainissement), le témoin 

Sanitized (assainissement) s’allume. Si le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, 

le témoin clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire si le programme a 

été interrompu ou si l’eau n’a pas pu être suffisamment chauffée pour atteindre la 

température requise. 
Les témoins lumineux s’éteignent lorsque l’on ouvre puis referme la porte ou lorsqu’on 

appuie sans relâcher sur CANCEL (annulation). 

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage de l’extérieur

Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et 

un détergent doux. Si le lave-vaisselle possède une surface extérieure en 

acier inoxydable, cette dernière est recouverte d’une pellicule résistante 

aux traces de doigts. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la 

surface extérieure du lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien de l’intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur 

la vaisselle ou l’intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus 

peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave-

vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle 

affresh

®

 peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle  

du nettoyant pour lave-vaisselle affresh

®

 est recommandé pour aider  

à entretenir le lave-vaisselle. Suivre les directives sur l’emballage.

REMARQUE : 

KitchenAid recommande des pastilles ou des sachets de 

détergent prémesurés de grande qualité, ainsi que de l’agent de rinçage 

pour une utilisation quotidienne.

Si le lave-vaisselle ne se  

vidange pas correctement, 

inspecter et nettoyer le  

dispositif antirefoulement.

Pour réduire le risque de 

dommages matériaux durant 

les vacances ou les périodes 

d’inutilisation prolongées :

 

Si l’on n’utilise pas le lave-

vaisselle pendant l’été, couper 

l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. 

 

S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre 

le gel. La formation de glace dans les canalisations d’arrivée d’eau 

peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le 

lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de l’appareil ne couvre pas 

les dommages imputables au gel. 

 

Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, éviter tout 

dommage lié à l’eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un 

fournisseur de service agréé.

Содержание KDTE234GPS1

Страница 1: ...ns before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash pla...

Страница 2: ...gas Your first cycle will run longer to calibrate the optical water sensor Touch Start Resume every time you add a dish IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay Hours option Start Resume must be touched each time Push the door firmly closed within 4 seconds of touching Start Resume If the door is not closed within 4 seconds the Start keypad LED will flash ...

Страница 3: ...rms 3 Add detergent Premeasured Detergents High quality premeasured tablets and packs are recommended for improved performance Quality tablets and packs have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white film They are suitable for all water hardness and soil levels Also by using a rins...

Страница 4: ...dels Your dishwasher may not have all of the cycles and options described IMPORTANT The sensor in your dishwasher monitors the soil level Cycle time and or water usage can vary as the sensor adjusts the cycle for the best wash performance If the incoming water is less than the recommended temperature or food soils are heavy the cycle will automatically compensate by adding time heat and water as n...

Страница 5: ... the NSF ANSI 184 performance standard for soil removal and for sanitization efficacy There is no intention either directly or indirectly that all cycles on a NSF ANSI 184 certified dishwasher meet the NSF ANSI 184 performance standard for soil removal and for sanitization efficacy The Sani Rinse indicator glows at the end of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed If the ind...

Страница 6: ...ning the Exterior Clean the exterior of the dishwasher with only a soft damp cloth and mild detergent If your dishwasher has a stainless steel exterior it has a coating that is resistant to fingerprints Avoid using abrasive cleaning products on the exterior of the dishwasher Cleaning and Maintaining the Interior Many detergents may leave white spots or a white residue on dishware and on the interi...

Страница 7: ...ottoms hold water This water may spill onto other items when you are unloading the dishwasher Unload the bottom rack first Spotting Filming NOTES Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting Use the correct amount of detergent If using powder or liquid gel products use package instructions Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minute...

Страница 8: ... used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Servic...

Страница 9: ...avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à n...

Страница 10: ...u lave vaisselle SLIDE Économies d énergie Pour réaliser des économies d énergie la durée du programme est prolongée et la puissance et le volume d eau utilisés par le programme du lave vaisselle sont réduits Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel De nombreux modèles comportent un capteur optique d eau qui détermine le niveau de conso...

Страница 11: ...urés de qualité supérieure Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides en poudre ou en gel Grâce à l utilisation régulière de pastilles et sachets la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître Ces formats conviennent parfaitement quelle que soit la dureté de l eau et le niveau...

Страница 12: ... devient bleue lors du lavage et du rinçage rouge lors du séchage et blanche une fois le programme terminé Les modèles avec une poignée dissimulée dans la porte indiquent la progression du programme à l aide de DEL situées sur l affichage lavage séchage propre assainie Chaque segment de la barre de progression représente environ 25 minutes de temps restant Les modèles avec un séchage par ventilate...

Страница 13: ...hage à l air Disponible pour tous les programmes sauf Rinse Only rinçage uniquement Utilise l élément de chauffage les évents et un ventilateur pour accélérer les durées de séchage L option ProDry est activée par défaut lorsqu un programme est sélectionné n importe quel programme saufExpress Wash lavage express et Rinse Only rinçage seulement ProDry 0 10 à 0 50 Extended ProDry inclus le temps de P...

Страница 14: ...s importants tels ceux indiquant l interruption d un programme ne sont pas désactivables varie selon le modèle Témoin Sani Rinse rinçage sanitaire Lorsque l on sélectionne l option Sani Rinse rinçage avec assainissement le témoin Sanitized assainissement s allume Si le lave vaisselle n a pas bien assaini la vaisselle le témoin clignote à la fin du programme Ceci peut se produire si le programme a ...

Страница 15: ...re liquide ou gel est utilisé suivre les instructions sur l emballage Confirmer que les traces peuvent s enlever en trempant l article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent ceci est dû à l eau dure Modifier la quantité de détergent et d agent de rinçage voir la section Entretien du lave vaisselle Si les traces ne disparaissent pas cela signifie qu elles sont dues à d...

Страница 16: ...llation 2 Visite d instruction à domicile pour montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit une installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou la rectification de l installation électrique ou de la plomberie du domicile ex câblage électrique fusibles ou tuyaux d arrivée d eau du dom...

Отзывы: