background image

15

FRANÇAIS

Signal sonore de fin d'infusion 

Un signal sonore retentit lorsque le café  

est infusé.
Poignée du clapet du panier à infusion 

Accéder au panier à infusion amovible en 

tirant sur la poignée située sur le côté de 

la cafetière. Le clapet à ressort comporte 

un loquet pour que la porte se ferme 

complètement.
Panier à infusion 

On peut placer soit des filtres à café en 

papier, soit le filtre doré permanent dans  

le panier à infusion. Le panier à infusion  

peut être lavé dans le panier supérieur  

du lave-vaisselle.

Filtre doré permanent 

Le filtre doré haute performance supprime  

la nécessité d'utiliser des filtres à café en 

papier. On peut cependant utiliser des filtres 

à café en papier avec la cafetière si on le 

souhaite. Le filtre doré peut être lavé dans  

le panier supérieur du lave-vaisselle.

Réservoir d’eau amovible 

La cafetière comporte un réservoir d'eau 

amovible pratique. Retirer le réservoir d’eau 

et verser l’eau directement dedans. Il est 

conseillé de laver le réservoir à la main. 
Tasse de voyage thermique de 18 oz. 

La tasse de voyage thermique de 18 oz. est 

en acier inoxydable brossé avec une section 

douce et ergonomique. La tasse de voyage 

doit être lavée à la main avec du savon et de 

l'eau chaude.
Espace de rangement du cordon pleine 

longueur (non illustré) 

Le compartiment situé à l'arrière de la 

cafetière permet de tenir la longueur 

supplémentaire de cordon hors de vue.
Pompe de chauffage (non illustrée) 

Une pompe de chauffage puissante permet 

d'infuser un café à l'arôme riche et puissant.
Commande de température 

électronique 

La commande de température électronique 

régule la puissante pompe de chauffage de 

700 watts pour une infusion efficace à chaque 

fois.

Caractéristiques de la cafetière

W10491893A_FR.indd   15

7/10/12   12:15 PM

Содержание KCM0402

Страница 1: ...KCM0402 Personal Coffee Maker Cafetières Cafetera INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES W10491893A U S A 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca ...

Страница 2: ...aker Safety 2 Proof of Purchase and Product Registration 3 Electrical Requirements 4 Coffee Maker Parts 5 Coffee Maker Features 6 Coffee Brewing Suggestions Advice For Great Taste 6 Coffee Maker Use 7 Coffee Maker Care 8 Troubleshooting 8 Warranty 9 ...

Страница 3: ...knobs 3 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or coffee maker in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug coffee maker from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfu...

Страница 4: ...ear the appliance A short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord If a longer detachable power supply cord or extension cord is used The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arr...

Страница 5: ...5 ENGLISH Coffee Maker Parts Brew Basket Metal plate Water Tank with integrated handle and integrated water lid Gold Tone Permanent Filter 18 oz Thermal Travel Mug Brew Basket Door Handle ...

Страница 6: ... the freshness of your beans keep the beans in an opaque airtight container and store them in a cool dry place Refrigeration is not recommended since condensation tends to form on the beans whenever the container is opened Freezing can help preserve beans stored for an extended period but it will also impair flavor The Right Grind The best cup of coffee comes from coffee beans that are properly gr...

Страница 7: ...both types of filters at the same time Using both filters might cause water and coffee to overflow the brew basket 5 Fill the filter with one level tablespoon of ground coffee for each 6 oz desired Use a medium grind appropriate for automatic drip coffee makers NOTE Too fine a grind produces bitterness and may clog the coffee filter IMPORTANT Always place the filter and coffee into the removable b...

Страница 8: ... warm soapy cloth Then wipe clean with damp cloth and dry with a soft cloth Do not use abrasive cleansers or scouring pads When using vinegar fill the mug with a solution consisting of vinegar and water 1 Before descaling always make sure the brew basket contains no coffee or coffee filters 2 Run the coffee maker through a complete brewing cycle using a full tank of the descaling solution or the v...

Страница 9: ...liver your Coffee Maker to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Coffee Makers operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT...

Страница 10: ...nter at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Coffee Maker use the carton and packing materials to pack up your original Coffee Maker In the carton include your name and...

Страница 11: ...suit Vous risquez d être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions Vous risquez d être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les in...

Страница 12: ...s de l eau ou dans tout autre liquide 4 Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants 5 Débrancher la cafetière lorsqu elle n est pas utilisée et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces 6 Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé e lorsque l appar...

Страница 13: ...cien ou un technicien de service qualifié On doit utiliser un cordon d alimentation court ou détachable afin de réduire le risque qu une personne s emmêle dans un cordon d alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus Si on utilise un cordon d alimentation détachable ou de rallonge plus long Les caractéristiques électriques indiquées de l ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au mo...

Страница 14: ...ces de la cafetière Panier à infusion Plaque métallique Réservoir d eau avec poignée et couvercle à eau intégrés Filtre doré permanent Tasse de voyage thermique de 18 oz Poignée du clapet du panier à infusion ...

Страница 15: ... dans le panier supérieur du lave vaisselle Réservoir d eau amovible La cafetière comporte un réservoir d eau amovible pratique Retirer le réservoir d eau et verser l eau directement dedans Il est conseillé de laver le réservoir à la main Tasse de voyage thermique de 18 oz La tasse de voyage thermique de 18 oz est en acier inoxydable brossé avec une section douce et ergonomique La tasse de voyage ...

Страница 16: ...ulu Comme point de repère on peut utiliser 1 à 2 cuillère s à café pour 6 oz d eau d infusion indiquée sur le réservoir d eau Une mouture plus fine nécessite généralement moins de café mais entraîne également un goût plus amer de plus cela obstrue le filtre Pour un café plus léger faire infuser en utilisant la proportion de moulure de café et d eau suggérée puis diluer le tout dans de l eau chaude...

Страница 17: ... bien centré On peut aussi remplir la tasse d eau chaude du robinet pendant 30 secondes pour la préchauffer si on souhaite un café plus chaud REMARQUE La plupart des tasses à café de grande taille conviennent à cette cafetière 4 Insérer un deuxième filtre en papier conique ou placer le filtre doré permanent dans le panier à infusion IMPORTANT Ne pas utiliser les deux types de filtres en même temps...

Страница 18: ...iré placer les trous de montage au dessus des axes du clapet et les installer correctement dans le clapet S assurer que le clapet du panier à infusion est complètement fermé avant le processus d infusion 7 Appuyer sur le bouton ON marche pour démarrer le processus d infusion du café 8 La cafetière émet un signal sonore de fin d infusion une fois l infusion terminée REMARQUE L extérieur de la tasse...

Страница 19: ...abrasifs ou de tampons à récurer Lorsqu on utilise un agent de détartrage suivre les instructions de l emballage pour connaître les quantités d agent de détartrage et d eau recommandées Lorsqu on utilise du vinaigre remplir la tasse de voyage d un mélange d eau et de vinaigre en quantités égales 1 Avant un détartrage toujours s assurer que le panier à infusion ne contient pas de café ou de filtre ...

Страница 20: ...centre de réparation autorisé D Les frais des pièces de rechange ou de la main d œuvre concernant une cafetière utilisée à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUAL...

Страница 21: ...us suffit d appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Après avoir reçu la cafetière de rechange utiliser le carton e...

Страница 22: ...ra y registro del producto 23 Requisitos eléctricos 24 Piezas de la cafetera 25 Características de la cafetera 26 Sugerencias para la elaboración del café Consejos para obtener el sabor ideal 27 Uso de la cafetera 27 Cuidado de la cafetera 29 Solución de problemas 29 Garantía 30 ...

Страница 23: ...enchufes ni la cafetera en agua ni en ningún otro líquido 4 Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos 5 Desenchufe la cafetera del contacto cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas 6 No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado que haya funcionado mal o ...

Страница 24: ...o cerca del electrodoméstico Deberá usarse un cable corto de suministro eléctrico o un cable desmontable de suministro eléctrico para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable más largo o un cable de extensión La clasificación eléctrica indicada en el juego de cables o cable de extensión deberá ser por lo menos la mism...

Страница 25: ...fetera Canasta de elaboración Placa de metal Tanque de agua con mango y tapa del recipiente para agua empotrados Filtro permanente de color dorado Taza térmica para viajes de 18 oz Mango de la puerta de la canasta de elaboración ...

Страница 26: ... la cafetera El filtro de tono dorado puede lavarse en la canasta superior de una lavavajillas Tanque de agua removible La cafetera tiene un conveniente tanque de agua removible Saque el tanque y agregue el agua directamente Se recomienda lavar el tanque a mano Taza térmica para viajes de 18 oz La taza para viajes de 18 oz está hecha de acero inoxidable cepillado con un relieve especial para sujet...

Страница 27: ...ranos de café y agua después dilúyalo en agua caliente Esto aumenta el sabor y hace que quede menos amargo La pureza del agua para la elaboración de café Un sabroso café comienza con agua fresca El tanque de agua removible es fácil de llenar para proveerle siempre un café con un gusto ideal También es fácil de limpiar para que usted siempre pueda preparar su café con el agua más fresca En lugares ...

Страница 28: ...ras de café molido por cada 6 onzas de café deseadas Use un molido mediano que sea apropiado para cafeteras automáticas de goteo NOTA Un molido demasiado fino hará que el café quede amargo y puede bloquear el filtro de la cafetera IMPORTANTE Coloque siempre el filtro y el café dentro de la canasta de elaboración removible No haga funcionar la cafetera sin la canasta de elaboración en su sitio 6 Co...

Страница 29: ... cubierta con un paño tibio jabonoso Después pásele un paño húmedo y séquela con un paño suave No use limpiadores ni estropajos abrasivos Cuando use vinagre llene la taza con una solución compuesta por de vinagre y de agua 1 Antes de quitar el sarro cerciórese de que la canasta de elaboración no contenga café ni filtros de café 2 Ponga a funcionar la cafetera en un ciclo completo de elaboración us...

Страница 30: ...ío o manipulación para llevar la cafetera a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para cafeteras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACI...

Страница 31: ...1 6390 de lunes a viernes Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No números de apartados postales por favor Cuando usted reciba la cafetera de reemplazo use la caja y los materiales de empaque para empacar la cafetera original En la caja incluya su nombre...

Страница 32: ...served The design of the stand mixer is a trademark in the U S and elsewhere TM 2012 KitchenAid Tous droits réservés La forme du mixeur sur socle est une marque de commerce aux É U et dans d autres pays TM 2012 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca de comercio en EE UU y en otras partes ...

Отзывы: