background image

13

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement 
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au 
produit, des blessures ou un décès. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre 
ses instructions. 

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence 
de service ou le fournisseur de gaz. 

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet 
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet 
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.

Содержание KCGS550ESS

Страница 1: ...tallation 11 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 EXIGENCES D INSTALLATION 14 Outillage et pièces 14 Exigences d emplacement 14 Spécifications électriques 18 Spécifications de l alimentation en gaz 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 Installation de la table de cuisson 20 Raccordement au gaz 20 Achever l installation 22 W10597144A IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner ...

Страница 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Страница 3: ... floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and ...

Страница 4: ... 19 49 2 cm D 28 72 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 4 cm A 21 53 3 cm B 30 76 2 cm C 18 48 0 cm D 28 72 1 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A C D B E F G A B C D E F G A 21 53 3 cm B 36 92 0 cm C 19 49 2 cm D 34 88 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 6 cm A 21 53 3 cm B 36 91 4 cm C 18 48 0 cm D 33 85 7 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A B C D E F G D A B C E F G ...

Страница 5: ...top platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05 cm copper E 36 91 4 cm top of countertop to floor F Gas line opening Wall anywhere 5 12 7 cm below ...

Страница 6: ... Front Edge H I B A C D E Cutout Product Opening Dimensions 30 76 2 cm Models Models A B Min Recommended Max Min Recommended Max KCGS550 and KCGS950 All Other 30 76 2 cm Models 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm 29 74 3 cm 19 49 5 cm 19 48 3 cm 19 50 2 cm 19 49 5 cm 20 50 8 cm 20 50 8 cm 36 91 4 cm Models KCGS556 and KCGS956 All Other 36 91 4 cm Models 34 88 4 cm 33 86 0 cm 35 ...

Страница 7: ...atest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This cooktop is design certified by CSA International for use with Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This cooktop is factory set for use with Natural gas If converting to LP gas see the LP Gas Conversion instructions provided in the pac...

Страница 8: ...ied with this cooktop must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 5 12 7 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP LP Gas Minimum pressure 10 25 4 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the ...

Страница 9: ...he smaller thread ends of the flexible connector adapters see C and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters A Attachment screw holes for optional front and back location B Cooktop base bottom C Attachment screw D Clamping bracket end locations recommended A Edge of cooktop base bottom B ...

Страница 10: ...nd grates from parts package Align notches in burner caps with pins in burner base Align orifice holder in burner base with igniter electrode Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps No appliance obstructions below cooktop Suggested installation to avoid interference belo...

Страница 11: ...et to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust the height of surface burner flames The surface burner low flame should be a steady blue flame approximately 6 4 mm high Adjustment for Single V...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Страница 14: ... de l utilisation en encastrement et les dimensions correctes La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l écart des zones de forts courants d air telles que fenêtres portes et évents ou ventilateurs de chauffage Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour le...

Страница 15: ...es locaux Au Canada l installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA A240 ou des codes locaux en vigueur Dimensions du produit Modèles KCGS550ESS et KCGS950ESS Tous les autres modèles de 30 76 2 cm Modèles KCGS556ESS et KCGS956ESS Tous les autres modèles de 36 91 4 cm A 21 53 3 cm B 30 76 2 cm C 19 49 2 cm D 28 72 1 cm E 3 ...

Страница 16: ...la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé Dégagement minimum de 24 61 cm lorsque le fond du placard de bois ou de métal est couvert d une plaque ignifugée d au moins 0 6 cm recouverte d une tôle d acier de 28 MSG d acier inoxydable de 0 015 0 04 cm d aluminium de 0 024 0 06 cm ou de cuivre de 0 020 0 05 cm d épaisseur au minimum E 36 91 4 cm entre le sommet du plan ...

Страница 17: ...installés avant l installation du four mural encastré sous le plan de travail Mur arrière Mur latéral Mur latéral Bord avant du plan de travail H I B A C D E Dimensions des ouvertures à découper ouverture du produit Modèles de 30 76 2 cm Modèles A B Min Recommandé Max Min Recommandé Max KCGS550 et KCGS950 Tous les autres modèles de 30 76 2 cm 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm ...

Страница 18: ...B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz naturel P...

Страница 19: ...la table de cuisson Détendeur de gaz Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 5 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 10 25 4 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau ...

Страница 20: ...a plus petite des adaptateurs de raccord flexible voir C et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un adaptateur sur le détendeur et l autre adaptateur sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux adaptateurs A Trous de vis d attache pour emplacement facultatif à l avant et à l arrière B Fond de la base de la table de cuisson C Vis d attache D Bride de fixation emplacements a...

Страница 21: ...de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle Il ne doit pas y avoir d appareil ou d obstacle en dessous de la table de cuisson Configuration d installation suggérée pour éviter tout blocage en dessous de la table de cuisson A Entrée de la tubulure de distribution B Détendeur C Utiliser un composé d étanchéité ...

Страница 22: ...fier que la flamme est bleue à la position HIGH élevée Elle doit être propre et douce On ne doit pas observer de pointe jaune ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur Il est normal d observer parfois des éclairs orange ceci est dû à différents éléments dans l air ou le gaz Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur tourner les boutons de commande à OFF arr...

Страница 23: ...la droite pour diminuer la hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme 4 Réinstaller le bouton de commande 5 Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position LO basse à la position HI élevée et observer les flammes pour chaque réglage IMPORTANT Le réglage de la double soupape doit être effectué par un installateur qualifié A T...

Страница 24: ...W10597144A 2014 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 3 14 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: