background image

42

Utilisation du brûleur à infrarouge

(sur certains modèles)

La cuisson au gril à infrarouge produit une chaleur intense qui 
saisit rapidement la viande. Ceci permet une meilleure rétention 
de la saveur et des jus, tandis que la surface extérieure de la 
viande absorbe la fumée et les arômes générés par la 
vaporisation des gouttes de graisse qui tombent sur le brûleur. 
On obtient ainsi une viande croustillante et savoureuse à 
l’extérieur; mais tendre et juteuse à l'intérieur.

Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes.

Vérifier que chaque morceau de viande est complètement 
décongelé; enlever tout excès de graisse avant de procéder à 
la cuisson au gril.

Laisser le brûleur fonctionner au débit thermique maximum 
(HI) et placer les aliments sur le gril pour les saisir.

Utiliser le brûleur à infrarouge pour saisir la viande (exposition 
de chaque face pendant 1 à 2 minutes), puis transférer la 
viande sur le gril  principal pour poursuivre la cuisson au gril 
au degré de cuisson désiré.

Utilisation du tournebroche 

Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas utiliser les 
brûleurs principaux du gril en cas d'utilisation du tournebroche. 

Le système de tournebroche est conçu pour cuire les aliments 
par l'arrière avec une chaleur intense, infrarouge qui saisit la 
viande.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le produit en dehors 
des périodes d'utilisation du tournebroche, retirer le moteur et le 
remiser à l'intérieur. Ôter la tige de la broche et les fourches. 
Conserver hors de portée des enfants.

Utilisation :

1. Retirer le plateau de réchauffage.

2. Monter le moteur du tournebroche sur la bride de montage 

du tournebroche. Le positionner fermement dans les 
encoches de la bride de support. Brancher la prise à une 
broche de 500 mAmp dans le moteur du tournebroche.

3. Pour charger la tige de la broche, faire glisser l'une des 

fourches du tournebroche sur la tige de la broche avec les 
pointes orientées vers l'intérieur. 

4. Enfoncer la tige de la broche à travers le centre de l'aliment, 

puis faire glisser la seconde fourche du tournebroche. 

5. Centrer l'aliment et les fourches du tournebroche sur la tige 

de la broche et serrer les écrous à oreilles sur les fourches du 
tournebroche. Si nécessaire, sécuriser les parties qui risquent 
de se détacher avec de la ficelle de boucher uniquement. 

6. Une fois que l'aliment est placé sur la tige de la broche, 

placer l'extrémité pointue de la tige à travers le trou du côté 
gauche du gril et dans le moteur du tournebroche, puis 
abaisser l'extrémité crantée de la tige de la broche sur la 
bride de support du côté opposé.

7. Vérifier que l'aliment est centré avec le brûleur du 

tournebroche. Si ce n'est pas le cas, desserrer les écrous à 
oreilles, repositionner l'aliment et serrer à nouveau les écrous 
à oreilles.

8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : L'illustration présente l'appareil sans les 
grilles. Chaque grille doit être en place lors de l'utilisation 
du brûleur à infrarouge.

A. Moteur du tournebroche
B. Tige de la broche

C. Fourche du tournebroche
D. Brûleur du tournebroche

A

B

C

D

A. Moteur du tournebroche
B. Cordon d'alimentation à une 

broche de 500 mAmp

A. Extrémité pointue de la tige de la broche
B. Extrémité crantée de la tige de la broche

A

B

A

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание KBSS271T

Страница 1: ...tien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www Kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KBSS271T KBSS361T KBSU367T KBSU487T W10138384C IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future refere...

Страница 2: ...ES MATIÈRES SÉCURITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR 27 EXIGENCES D INSTALLATION 29 Outillage et pièces 29 Exigences d emplacement 29 Dimensions du produit 30 Enceinte du gril d extérieur encastré 30 Dimensions de l ouverture à découper dans le placard 31 Spécifications électriques 33 Spécifications de l alimentation en gaz 34 Exigences concernant le raccordement au gaz 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 Débal...

Страница 3: ...s symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your ...

Страница 4: ... burner flames They should be blue Slight yellow tipping is normal for LP gas Check and clean burner venturi tube for insects and insect nest A clogged tube can lead to fire under the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National...

Страница 5: ...ion ProductDimensions Built InOutdoorGrillEnclosure This built in outdoor grill is only for installation in a built in enclosure constructed of combustible and non combustible materials Some types of non combustible materials could be brick firewall or steel Some types of combustible materials could be wood or laminate The enclosure for the built in outdoor grill is to be a minimum of 11 29 8 cm h...

Страница 6: ...f your cabinet layout can be personalized but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed C E D H A G K K F K B J D E 20 52 4 cm 1 3 8 cm min 3 7 6 cm min to open hood 2 6 4 cm min 12 30 5 cm min to any accessory 12 min to any accessory 20 53 0 cm 9 23 2 cm 5 12 7 cm min C M L K K Grills or Refreshment Centers Side or Sear Burners Warming Drawer Access Doors Refrigerator or...

Страница 7: ... Size Dimension C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 36 91 4 cm 42 106 7 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 48 121 9 cm 54 137 2 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm Cutout Dimensions Built in Side Burner Burner Position Dimension C Dimension D Dimension E Front to Back 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Side by Side 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Cutout Dimensions Built in Sear Burner ...

Страница 8: ...ommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Check with a qualified electrician if you are not sure whether the grill is properly grounded A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical supply is required It is recommended that a separate circuit servicing only this grill be provided Cutout Dimensions Outdoor Refrigerator Dimension G Dimension H 24 61 0 cm 35 ...

Страница 9: ...h the type of gas available check with your local gas supplier Gas Conversion No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier The conversion kits specified by the manufacturer must be used Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this grill must...

Страница 10: ... gas use and have a pressure regulator with female pipe threads The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the grill LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Sup...

Страница 11: ...nform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NPFA 54 Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 or Propane Storage and Handling Code B149 2 1 Place grill into outdoor enclosure but leave enough room in back to connect to gas supply and electrical plug in 2 Make gas connections A combination of pipe fittings must be used to con...

Страница 12: ... Burners section ConversiontoLPGas IfLPgasconversionisdesired IMPORTANT If LP gas conversion is desired follow requirements outlined in the Gas Connection Requirements section IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the conversion kit must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to yo...

Страница 13: ...er adjustments NOTE The rotisserie burner cannot be adjusted Checking and adjusting the grill burner flames requires removing the grate and sear plates Burner Flame Characteristics The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame...

Страница 14: ...he LO setting the low flame setting must be adjusted 1 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 2 Remove grill grates and sear plates 3 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 4 Turn burner to its lowest setting and remove knob 5 Hold valve stem with pliers and insert a small flat blade screwdriver into the shaft 6 Watch the flame and slowly turn the scre...

Страница 15: ... grill burner control knob D Right grill burner control knob E Hood lights switch F Sear burner control knob G Right rotisserie burner control knob H Front side burner control knob I Rear side burner control knob A B C D E F G H I LIGHTS WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to follow these instructio...

Страница 16: ...ttach a match to the split ring 3 Strike the match to light it 4 Guide the lit match between the grill grate and one of the slots in the sear plate 5 Push in and turn the burner knob to LITE HI for the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting 6 Repeat steps 2 through 5 for each main burner 7 Remove match and replace manual li...

Страница 17: ...red with the rotisserie burner If not loosen wing nuts reposition food and retighten wing nuts 8 Plug into a grounded 3 prong outlet 9 Turn on the rotisserie motor and light the rotisserie burner See the following Lighting the Rotisserie Burner section Lighting the Rotisserie Burner IMPORTANT If the rotisserie burner does not light immediately turn the rotisserie burner knob to OFF and wait 5 minu...

Страница 18: ... 61 cm of butcher s string and center it under the bird breast side up 4 Wrap each end of the string around the wings catch each wing tip Bring the string tightly together at the top of the breast and knot It is not necessary to cut off the extra string 5 Cut another 20 50 8 cm of string and lay it under the back of the bird Wrap it around the tail then around the spit rod cinching tightly 6 Cross...

Страница 19: ... and seal the juices Shorten the preheat time when grilling high fat cuts of meat or poultry such as chicken thighs This will help reduce flare ups Lightly oil the grill grates or the food when cooking low fat cuts of meat fish or poultry such as lean hamburger patties shrimp or skinless chicken breasts Using too much oil can cause gray ash to deposit on food Trim excess fat from meats prior to co...

Страница 20: ...27 68 6 cm ON OFF 36 91 4 cm ON OFF ON 48 121 9 cm ON OFF ON OFF FOOD COOKING METHOD BURNER SETTING INTERNAL TEMP TIME total minutes SPECIAL INSTRUCTIONS Beef Hamburgers 1 3 cm to 1 9 cm thick Roasts Rib Eye Sirloin Steaks 1 2 5 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Steaks 1 3 8 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick Flank 1 3 cm thi...

Страница 21: ... F 77 C 170 F 77 C Breast 170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 14 18 25 30 11 16 Tent with foil until last 30 minutes of cooking time Start skin side down Less than 11 lbs 5 0 kg Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High D...

Страница 22: ...ber scraper Immediately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HI for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild dete...

Страница 23: ...p tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove tray and set on a flat surface Wipe excess grease with paper towels Clean with mild detergent and warm water Rinse and dry thoroughly Replace tray KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS IMPORTANT T...

Страница 24: ...of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the ...

Страница 25: ...or workmanship For the life of the product when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product KitchenAid will pay for replacement parts for the stainless steel grill burners ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Service calls to correct the installation of your outdoor product to instruct you on how to use yo...

Страница 26: ...es If you need service first see the Troubleshooting section of the Use Care Guide After checking Troubleshooting you may find additional help by checking the Assistance or Service section or by calling KitchenAid In the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 9 07 Keep this book and your sales slip together for future reference You must provide proof of purchase or installation da...

Страница 27: ...sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil e...

Страница 28: ...l de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchandises dangereuses et de la Commission f...

Страница 29: ...ts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation Distance de séparation entre les constructions combustibles et les grils d extérieur encastrés et autoportants Un minimum de 24 58 cm doit être maintenu entre l avant du capot les côtés et l arrière du gril et toute construction combustible Aucun dégagement n est nécessaire entre la surface du chemisage isolé et toute constr...

Страница 30: ...é L enceinte du gril d extérieur encastré doit comporter les dimensions minimales suivantes 11 29 8 cm de hauteur x 24 61 0 cm de profondeur x 33 83 8 cm pour un gril de 27 68 6 cm et 42 106 7 cm pour un gril de 36 91 4 cm et 54 137 2 cm pour un gril de 48 121 9 cm de largeur A 27 68 6 cm 36 91 4 cm 48 121 9 cm B Modèles 27 68 6 cm 32 83 3 cm Modèles 36 91 4 cm 41 106 2 cm Modèles 48 121 9 cm 53 1...

Страница 31: ...placard peut être personnalisée mais les dimensions pour les ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectées C E D H A G K K F K B J D E 20 52 4 cm 1 3 8 cm min 3 7 6 cm min vers le capot ouvert 2 6 4 cm min 12 30 5 cm min vers n importe quel accessoire 20 53 0 cm 9 23 2 cm 5 12 7 cm min C M L K K Grils ou comptoirs pour rafraîchissements Tiroir réchaud Port...

Страница 32: ...n C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 61 cm 36 91 4 cm 42 106 7 cm 11 29 8 cm 24 61 cm 48 121 9 cm 54 137 2 cm 11 29 8 cm 24 61 cm Dimensions de l ouverture à découper Brûleur latéral encastré Position du brûleur Dimension C Dimension D Dimension E De l avant vers l arrière 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Côte à côte 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Dimensions de l ouver...

Страница 33: ...la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la qualité de la liaison à la terre du gril L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Il est recommandé de raccorder le gril sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Dimensions de l ouv...

Страница 34: ...ndre de convertir le gril pour l utilisation d un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d abord consulter le fournisseur de gaz Dans un tel cas on doit utiliser l ensemble de conversion spécifié par le fabricant Détendeur Le détendeur fourni avec ce gril doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pression à l entrée alimentation du détendeur doit être comme suit G...

Страница 35: ... naturel ils comportent un détendeur avec un raccord à filetage femelle de La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt Le robinet d arrêt contrôle l alimentation en gaz du gril Conversion pour l al...

Страница 36: ...dans Conversion pour l alimentation au propane à la fin de cette section Alimentation au gaz naturel L installation de ce gril doit être conforme aux codes locaux ou en l absence de tels codes au Code national d alimentation en gaz ANSI Z223 1 NPFA 54 au Code des installations au gaz naturel ou au propane CSA B149 1 ou au Code d entreposage et de manutention du propane B149 2 1 Placer le gril dans...

Страница 37: ...ite Réparer toute fuite éventuelle Branchementdugril 1 Ce gril d extérieur encastré est fourni avec un transformateur pour l alimentation des lampes et l allumeur du gril de 5000 mA Brancher la prise à une broche dans la prise située sur la partie intérieure gauche du gril 2 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 3 Faire glisser doucement le gril jusqu à sa position finale dans l en...

Страница 38: ...rosive approuvée L apparition de bulles indique une fuite Réparer toute fuite détectée 7 Passer à la section Contrôle et réglage des brûleurs Contrôleetréglagedesbrûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l usine pour un fonctionnement efficace Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la...

Страница 39: ...re tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sens antihoraire Si la combustion est bruyante ou si les flammes se séparent du brûleur excès d air faire tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sens horaire Lors des réglages dans un sens ou dans l autre modifier la taille de l orifice d admission d air de 3 2 mm à 6 4 mm 7 Réinstaller le brûleur les plaques du brûleur à in...

Страница 40: ...rûleur de droite du gril E Interrupteur des lampes du capot F Bouton de commande du brûleur à infrarouge G Bouton de commande du brûleur de droite du tournebroche H Bouton de commande du brûleur latéral avant I Bouton de commande du brûleur latéral arrière A B C D E F G H I LIGHTS AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à l intérieur Ne pas remise...

Страница 41: ...lumage de surface On doit constater le rougeoiement de l allumeur Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton tourner le bouton de commande au réglage désiré Brûleurs allumage de l allumeur On doit percevoir le crépitement généré par l allumeur Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton Tourner le bouton de commande au réglage désiré 4 Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer Allu...

Страница 42: ...ches de la bride de support Brancher la prise à une broche de 500 mAmp dans le moteur du tournebroche 3 Pour charger la tige de la broche faire glisser l une des fourches du tournebroche sur la tige de la broche avec les pointes orientées vers l intérieur 4 Enfoncer la tige de la broche à travers le centre de l aliment puis faire glisser la seconde fourche du tournebroche 5 Centrer l aliment et le...

Страница 43: ...soit relâché 6 Retirer l allumette et replacer le porte allumette à l intérieur du tiroir du placard Conseilsdecuissonàl aidedutournebroche Le tournebroche fait tourner l aliment devant le brûleur du tournebroche ce qui crée une chaleur intense pour saisir l extérieur et sceller les jus naturels à l intérieur Le brûleur du tournebroche atteint les températures de cuisson en 1 minute environ Ne pas...

Страница 44: ...cuisson IMPORTANT Il est conseillé de porter des mitaines de four pour ouvrir et fermer le couvercle du fumoir 1 Ouvrir le capot du gril 2 Soulever le couvercle du fumoir et ajouter d autres copeaux granulés 3 Rabattre le couvercle du fumoir 4 Fermer le capot du gril et poursuivre l opération de cuisson Voir la section Assistance ou service pour commander Lampessouslecapot Pour que les lampes sous...

Страница 45: ...nifie que l aliment est placé sur les grilles du gril directement au dessus des brûleurs allumés La position du capot peut être ouverte ou rabattue La durée de cuisson totale peut être plus longue si le capot est ouvert Le chauffage direct saisit les aliments Le grillage est un processus qui retient les jus naturels dans les aliments grâce à une cuisson à chaleur intense pendant une courte durée A...

Страница 46: ...RECT Préchauffage Moyenne Gril Moyenne DIRECT Moyenne Moyenne 160 F 71 C Moyenne 160 F 71 C Moyenne 160 F 71 C Réchauffage 140 F 60 C Réchauffage 145 F 63 C Réchauffage 145 F 63 C 12 22 30 40 40 60 18 22 2 2 heures 7 10 5 10 Griller retourner occasionnellement Au cours des quelques dernières minutes enduire de sauce barbecue si désiré Lorsque c est cuit emballer dans du papier d aluminium Retourne...

Страница 47: ... terre au four entières Poivrons rôtis Courge courge d été courgette Ail rôti DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne DIRECT Élevée DIRECT Élevée DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Laver et couper en tranches de 1 3 c...

Страница 48: ... la section Assistance ou service pour commander Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour éliminer les taches d eau dure Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts GRILLES DU GRIL IMPORTANT Ne pas utiliser de grattoir en acier ou en fibres sur les grilles du gril Immédiatement après la fin de la cuisson reti...

Страница 49: ...er les grilles du gril et les plaques du brûleur à infrarouge 2 Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place Ôter le brûleur à gaz du gril 3 Utiliser une lampe de poche pour inspecter l intérieur du brûleur à gaz par l intermédiaire de l entrée du brûleur pour vérifier qu il n y a pas de blocage En cas d obstruction utiliser un cintre métallique redressé pour éliminer l obstruction 4 Apr...

Страница 50: ...yer avec un détergent doux un chiffon doux et de l eau tiède Rincer et sécher TIGE DE LA BROCHE ET FOURCHES DU TOURNEBROCHE sur certains modèles Méthode de nettoyage Laver avec un détergent doux à l aide d un chiffon doux et d eau tiède Rincer et sécher Pour les zones tenaces utiliser un nettoyant tout usage une éponge à gratter robuste ou un nettoyant abrasif doux GRILLES Méthode de nettoyage Tam...

Страница 51: ...a pièce n 8212704 36 91 4 cm Commander la pièce n 8212705 48 121 9 cm Commander la pièce n 8212706 Ensembles de tournebroche Ensemble de tournebroche de 27 Commander la pièce n KFKU271TSS Ensemble de tournebroche de 36 Commander la pièce n KFKU361TSS Fumoir Commander la pièce n KBDU271TSS Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Commander la pièce n 4396920 Nettoyant tout usage pour appa...

Страница 52: ...es circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Отзывы: